小雅 · 鹿鸣

小雅 · 鹿鸣
无名氏
呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。吹笙鼓簧,承筐是将。人之好我,示我周行。
呦呦鹿鸣,食野之蒿。我有嘉宾,德音孔昭。视民不恌,君子是则是效。我有旨酒,嘉宾式燕以敖。
呦呦鹿鸣,食野之芩。我有嘉宾,鼓瑟鼓琴。鼓瑟鼓琴,和乐且湛。我有旨酒,以燕乐嘉宾之心。
()
一群鹿儿呦呦叫,在那原野吃艾蒿。我有一批好宾客,弹琴吹笙奏乐调。一吹笙管振簧片,捧筐献礼礼周到。人们待我真友善,指示大道乐遵照。 一群鹿儿呦呦叫,在那原野吃蒿草。我有一批好宾客,品德高尚又显耀。示人榜样不轻浮,君子贤人纷纷来仿效。我有美酒香而醇,宴请嘉宾嬉娱任逍遥。 一群鹿儿呦呦叫,在那原野吃芩草。我有一批好宾客,弹瑟弹琴奏乐调。弹瑟弹琴奏乐调,快活尽兴同欢笑。我有美酒香而醇,宴请嘉宾心中乐陶陶。

呦(yōu)呦:鹿的叫声。朱熹《诗集传》:“呦呦,声之和也。” 苹:藾蒿。陆玑《毛诗草木鸟兽虫鱼疏》:“藾蒿,叶青色,茎似箸而轻脆,始生香,可生食。” 簧:笙上的簧片。笙是用几根有簧片的竹管、一根吹气管装在斗子上做成的。 承筐:指奉上礼品。毛传:“筐,篚属,所以行币帛也。”将:送,献。 周行(háng):大道,引申为大道理。 蒿:又叫青蒿、香蒿,菊科植物。 德音:美好的品德声誉。孔:很。 视:同“示”。恌:同“佻”。 则:法则,楷模,此作动词。 旨:甘美。 式:语助词。燕:同“宴”。敖:同“遨”,嬉游。 芩(qín):草名,蒿类植物。 湛(dān):深厚。《毛传》:“湛,乐之久。”

此诗为《诗经·小雅》第一篇。先秦时代华夏族宫廷乐歌。此诗主题,历来有争论,大致有美诗和刺诗两种意见。全诗共三章,每章八句,开头皆以鹿鸣起兴,自始至终洋溢着欢快的气氛,体现了殿堂上嘉宾的琴瑟歌咏以及宾主之间的互敬互融之情状。《诗经》是中国文学史上第一部诗歌总集。对后代诗歌发展有深远的影响,成为中国古典文学现实主义传统的源头。

猜你喜欢

孤戍玄云想壮图,酒酣日落歌呜呜。大材敢道马新息,短剑还闻陆大夫。

奎壁淋漓看独夜,江天冥漠失双凫。几回欲酹溪头月,又恐前身是腐儒。

()

天锡禹圭尧瑞,君王受厘,未央宫殿。三五庆元宵,扫春寒、花外蕙凤轻扇。龙阙前瞻,凤楼背耸,中有鳌峰见。渐紫宙、星河晚。放桂华浮动,金莲开遍。御帘卷。须臾万乐喧天,群仙扶辇。

云间,都人望天表,正仙葩竞插,异香飘散。春宵苦长短。指花阴,愁听漏传银箭。京国繁华,太平盛事,野老何因见。但时效华封祝,愿岁岁闻道,金舆游宴。暗魂断。天涯望极长安远。

()

山出太虚外,溪流千古高。

临窗喧客枕,洗耳溅僧袍。

夜月气犹凜,秋风声更豪。

二年游赏剧,欲别首频搔。

()

又是江南割稻天,家家儿女笑相牵。

芙蓉占断清溪水,独许渔人醉舣船。

()

对花疑对佳人,问他栏外将谁倚。成都陌上,秤量颜色,似君无几。

摇漾芳年,莫惊飘堕,蜂须扶起。忆唐宫旧事,杨家姊妹,同午梦,新妆洗。

漫说织茸自喜。护馀寒、正当愁际。丰姿想像,蝉光绿润,分簪红珥。

引罢回波,衔来娇靥,软绵如此。愿萦牵不断,情丝万缕,把东风系。

()

欲跨晴虚两腋风,曲栏干外意无穷。忘形独坐双岩下,遣兴旁观万象中。

数韵瑰奇聊自适,满怀清爽可谁同。飒然而下吾能赋,未必登临愧楚宫。

()

五载江淮百战场,乾坤举目总堪伤。巳闻盗贼多于蚁,无柰官军暴似狼。

绿水青山人寂寂,长烟蔓草日荒荒。弟兄零落音书绝,肠断春风一雁行。

()

一听邹书三乐辞,肃容敛衽起遐思。系天人处犹能得,自致云何不念兹。

()