国风 · 周南 · 关雎

国风 · 周南 · 关雎
无名氏
关关雎鸠,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。
窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。
悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。
窈窕淑女,钟鼓乐之。
()
在那河中的小沙洲上,一对雎鸠鸟相互啼鸣唱和。美丽娴静的女子,是男子渴望的好配偶。 参差不齐的荇菜,少女忽左忽右地采摘。美丽娴静的女子,小伙子日夜都想追求你。 追求不到,他在睡梦中都在思念。绵绵不尽的思念,翻来覆去难以入眠。 参差不齐的荇菜,少女左右来回采摘。美丽娴静的女子,小伙子要弹着琴瑟来亲近你。 参差不齐的荇菜,少女翩翩来回采摘,美丽娴静的女子,小伙子要敲着鼓来取悦你。

关关:象声词,雌雄二鸟相互应和的叫声。 雎鸠(jūjiū):一种水鸟名,即王鴡。 洲:水中的陆地。 窈窕(yǎotiǎo)淑女:贤良美好的女子。窈窕,身材体态美好的样子。窈,深邃,喻女子心灵美;窕,幽美,喻女子仪表美。淑,好,善良。 好逑(hǎoqiú):好的配偶。逑,「仇」的假借字,匹配。 参差:长短不齐的样子。 荇(xìng)菜:水草类植物。圆叶细茎,根生水底,叶浮在水面,可供食用。 左右芼(mào)之:时而向左、时而向右地择取荇菜。这里是以勉力求取荇菜,隐喻「君子」努力追求「淑女」。芼,用手指或指尖采摘;之,指荇菜。 寤寐(wùmèi):醒和睡。指日夜。寤,醒觉。寐,入睡。又,马瑞辰《毛诗传笺注通释》说:「寤寐,犹梦寐。」也可通。 思服:思念。服,想。《毛传》:「服,思之也。」 悠哉(yōuzāi)悠哉:意为「悠悠」,就是长。这句是说思念绵绵不断。悠,感思。见《尔雅·释诂》郭璞注。哉,语气助词。悠哉悠哉,犹言「想念呀,想念呀」。 辗转反侧:翻覆不能入眠。辗,古字作展。展转,即反侧。反侧,犹翻覆。 琴瑟友之:弹琴鼓瑟来亲近她。琴、瑟,皆弦乐器。琴五或七弦,瑟二十五或五十弦。友:用作动词,此处有亲近之意。这句说,用琴瑟来亲近「淑女」。 钟鼓乐之:用钟奏乐来使她快乐。乐,使动用法,使……快乐。

此诗是《诗经》中的第一篇诗歌,通常认为是一首描写男女恋爱的情歌。此诗在艺术上巧妙地采用了「兴」的表现手法。首章以雎鸟相向合鸣,相依相恋,兴起淑女陪君子的联想。以下各章,又以采荇菜这一行为兴起主人公对女子疯狂的相思与追求。全诗语言优美,善于运用双声、叠韵和重叠词,增强了诗歌的音韵美和写人状物、拟声传情的生动性。

猜你喜欢

九月征人未授衣,年年书到故园稀。无情恨杀湘东雁,不带平安一字飞。

()

万国来朝通九译,一朝持节使三韩。烟开碣石行边见,日出扶桑马上看。

玉烛正调王道盛,天书大布远人欢。归囊不似千金橐,留取清名宇宙间。

()

布帆百馀幅,阿娜自生风。江水满如月,那得不愁侬。

()

阴风振寒郊,猛虎正咆哮。徐行出烧地,连吼入黄茆。

壮士走马去,镫前弯玉弰。叱之使人立,一发如铍交。

悍睛忽星坠,飞血溅林梢。彪炳为我席,膻腥充我庖。

里中欣害除,贺酒纷号呶。明日长桥上,倾城看斩蛟。

()

别梦醒天涯。怊怅年华。怀人无奈碧云遮。我自低迷思锦瑟,谁怨琵琶。

小字记休差。年经些些。苏州花月是儿家。紫杜红兰闲掐遍,何处蘋花。

()

罘罳玉馆未垂络,水殿玲珑澄碧落。綵扇翻香蛱蝶轻,绡衣簇翅蜻蜓薄。

钓天画永无纤埃,水晶帘动南薰来。三千粉黛放将尽,十二楼台閒自开。

()

窈窕双青蛾,流盼瑶台鹤。自怨锁芳尘,似欲溯寥廓。

()

水虫才出绿波来,细看爬沙上石崖。

化作蜻蜓忽飞去,几时飞去却飞回。

()