国风 · 郑风 · 子衿

国风 · 郑风 · 子衿
无名氏
青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?
青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?
挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。
()
青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。纵然我不曾去会你,难道你就此断音信? 青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。纵然我不曾去会你,难道你不能主动来? 来来往往张眼望啊,在这高高城楼上啊。一天不见你的面啊,好像已有三月长啊!

子衿:周代读书人的服装。子,男子的美称,这里即指「你」。衿:即襟,衣领。 嗣(yí)音:传音讯。嗣,通「贻」,给、寄的意思。 佩:这里指系珮之绶带。 挑(táo)兮达(tà)兮:独自走来走去的样子。挑,《康熙字典》:「《康熙字典》:「《唐韵》:『土刀切』《集韵》《韵会》《正韵》:『他刀切』,?音叨。《诗·郑风》:『挑兮达兮。』《毛传》:『往来相见貌。』《朱传》:『挑,轻儇跳跃之貌。』」 城阙:城门两边的观楼。

此诗是《诗经》中的一首诗,描写一个女子思念她的心上人。每当看到颜色青青的东西,女子就会想起心上人青青的衣领和青青的佩玉。于是她登上城门楼,就是想看见心上人的踪影。如果有一天看不见,她便觉得如隔三月。全诗充分描写了女子单相思的心理活动,惟妙惟肖,而且意境很美,是一首难得的优美的情歌,成为中国文学史上描写相思之情的经典之作,其中「一日不见,如三月兮」更是千古名句。

猜你喜欢

溪边前日君辞我,江上今朝我送君。

自去芦洲寄消息,故人犹在武昌军。

()

大猎渔阳罢,椎牛上谷营。酒阑飞骑去,夜夺受降城。

()

溪南偶逢桑苧翁,白堕酌予尊且空,盘礴白石荫长松。

卢胡一笑人不会,岂必齐谐裁志怪。

()

汝别三旬久,家书两度看。帆前江月迥,马首岭云残。

路远愁装薄,秋高怯被寒。孤身千里客,若个劝加餐。

()

日日寻春不觉春,初来江燕自亲人。旧巢何处不飞去,莫是空梁已落尘。

()

帷宫路绕碧池回,水殿风传翠槛开。玉女移根来太华,仙人分露出天杯。

擎将素腕寒相映,雪去轻丝暑乍回。愿比灵龟游叶上,千年长捧帝恩来。

()

屋后青山过雨痕,门前新水赴溪浑。风声偃稻翻平野,日脚穿云射远村。

世路多岐还委曲,长怀最苦是黄昏。家乡迢递音书杳,肠断深林蜀帝魂。

()

高社似东林,修行岁月深。

讲多删旧抄,斋早唤幽禽。

上国名流重,诸方学者寻。

长因对清话,山阁转松阴。

()