国风 · 郑风 · 子衿

国风 · 郑风 · 子衿
无名氏
青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?
青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?
挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。
()
青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。纵然我不曾去会你,难道你就此断音信? 青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。纵然我不曾去会你,难道你不能主动来? 来来往往张眼望啊,在这高高城楼上啊。一天不见你的面啊,好像已有三月长啊!

子衿:周代读书人的服装。子,男子的美称,这里即指「你」。衿:即襟,衣领。 嗣(yí)音:传音讯。嗣,通「贻」,给、寄的意思。 佩:这里指系珮之绶带。 挑(táo)兮达(tà)兮:独自走来走去的样子。挑,《康熙字典》:「《康熙字典》:「《唐韵》:『土刀切』《集韵》《韵会》《正韵》:『他刀切』,?音叨。《诗·郑风》:『挑兮达兮。』《毛传》:『往来相见貌。』《朱传》:『挑,轻儇跳跃之貌。』」 城阙:城门两边的观楼。

此诗是《诗经》中的一首诗,描写一个女子思念她的心上人。每当看到颜色青青的东西,女子就会想起心上人青青的衣领和青青的佩玉。于是她登上城门楼,就是想看见心上人的踪影。如果有一天看不见,她便觉得如隔三月。全诗充分描写了女子单相思的心理活动,惟妙惟肖,而且意境很美,是一首难得的优美的情歌,成为中国文学史上描写相思之情的经典之作,其中「一日不见,如三月兮」更是千古名句。

猜你喜欢

弱冠真怜汝,投闲更可哀。山高桐柏观,水曲范滂台。

假寐凭岩桂,潜行倚岸梅。此时谁借问,日短暮寒催。

()

君有远行二千里,山欙海舶总艰难。何曾帷幄须奇策,使汝毡裘犯苦寒。

羞鸟户虫生计在,伏龙雏凤岁时宽。诸公相见铃辕下,莫作山中处士看。

()

我苦不得去,君胡为独来。无家投大漠,设帐傍荒台。

客意黄花后,书声白雪堆。相逢三两语,涕泪点残灰。

()

萧瑟江湖逐客船,乱离兄弟夕阳边。芜城是处逢寒食,苦叶如人渡汶川。

回首风尘生杞棘,伤心矰

()

我今收得长生法,年年海上觅知音。不知谁是知音者,试把狂言著意寻。

()

欲别牵郎衣,问郎游何处?不恨归日迟,莫向临邛去。

()

潞河二月春冰泮,河上仙郎载画船。金敕已颁褒命下,绣罗新制舞衣鲜。

晓经钟阜龙承日,夕望丰城剑烛天。白发高堂荣具庆,华觞拜跽祝长年。

()

云边薄雾初开障,雨后清风不起沙。路入天关还作客,境非人世欲忘家。

涓涓石溜鸣苍玉,闪闪林霏散綵霞。一望浮屠遍山谷,南薰偏发傍岩花。

()