虞美人·楚腰蛴领团香玉

虞美人·楚腰蛴领团香玉

楚腰蛴领团香玉,鬓叠深深绿。月蛾星眼笑微嚬,柳妖桃艳不胜春,晚妆匀。

水纹簟映青纱帐,雾罩秋波上。一枝娇卧醉芙蓉,良宵不得与君同,恨忡忡。

()

译文

美人的腰很细,脖子白而长,肌肤白嫩有光泽,鬓发重叠,十分厚密。她的眉毛像弯月,眼睛像明星,笑起来略带愁意。晚上精心妆扮以后,就连春天也比不上她那如柳枝般妖娆、如桃花般艳丽的美貌。

美人在竹席上躺着,水纹映在青纱帐上,她的眼神也好似笼罩上了一层薄雾。她像一枝芙蓉花那样醉卧在竹席上,如此美好的夜晚却不能和心上人一起度过,她的脸上显得充满了恨意和忧愁。

注释

楚腰:泛指女子细腰。《韩非子·二柄》:“楚灵王好细腰,而国中多饿人。”杜牧《遣怀》:“落魄江湖载酒行,楚腰纤细掌中轻。”

蛴领:领项白而颀长。蛴,蝤蛴,木中的蝎虫,体白而长,以比喻女子颈项。见和疑《采桑子》注。

团香玉:形容肌肤白嫩而有光泽。

鬓叠:鬓发重叠,言其厚密。

月蛾星眼:如弯月之眉,如明星之眼。

笑微嚬:笑而略带愁意。嚬,通“颦”,皱眉头。

柳妖桃艳:如柳枝妖娆,如桃花艳丽。

不胜:比不上。

簟(diàn):竹席。

秋波:指女子的眼神。

良宵:美好的夜晚。

忡忡(chōng chōng):忧愁的样子。《诗经·召南·草虫》:“未见君子,忧心忡忡。”

阎选

阎选,生卒和字里不详,五代时期后蜀的布衣,工小词。与欧阳烔、鹿虔扆、毛文锡、韩琮被时人称为“五鬼”,世传有八首小词被唐人赵崇祚收入《花间集》。《花间集》称阎处士。其他不详。

猜你喜欢

盛德师尧舜,英姿肖祖宗。

太阳光遍照,沧海量兼容。

鸿业知能继,齐民望可封。

如何未五载,已上鼎湖龙。

()

笑指斜阳天外山,无端长作翠眉攒。岂知男子桑蓬志,万里东西不作难。

()

年年塞草欲秋时,左右红旗说战机。

介胄粗官应有语,而今宰相好吟诗。

()

晴雪溪扉锁翠萝,东风轻透老渔蓑。偶逢花县前驱马,快睹于陵昔日鹅。

粟帛共瞻明诏渥,闾阎尤借长官摩。愿将一掬安怀念,遍与吾民作诵歌。

()

湖僧骑牝马,相送石门峰。欹仄乱石路,日瞑渔樵逢。

苍茫翠微里,风落青山钟。羡尔岩居者,终期尘外踪。

()

潜山之水兮声潺潺,溪翁何在兮声可观。昔之隐于此地兮应甚安,后世之人兮因名亭以考槃。

()

自少相从安乐窝,冬无炉火奈伊何。能将蟹眼汤吞尽,不怕龙须席冷多。

身在提撕明似拭,口当输写气犹和。寒宵得汝常安寝,一任人嘲春梦婆。

()

太湖畴昔吾曾游,东洙西崦入湖陬。小从悬木望缥缈,洞庭云飞天际流。

茆公见我招手迎,惜也欲渡无扁舟。愤将湖水一口汲,喷济万物泽九州。

三十年来抱孤志,时不可得徒淹留。披图宛见蔡氏裔,四时始悟功成休。

高踪已逐鸱夷去,至今芳躅留橘洲。还闻橘洲邻夏湾,一水旁通流玉沟。

两山对峙深门阙,瑞气浮空如蜃楼。橘洲居士称时清,五湖波浪谢五侯。

花开花落记年华,玲珑硕果斜阳收。自非田桑八百之草庐,即为木奴过千头。

居士居士谁与俦?自受天乐无人休,北圃南田游寿乡,一声长啸如鸾凰。

俯视夫差避暑湾,豪华既尽何荒凉!吴王越相俱寂寞,惟有震泽春天三江瀼瀼之流长。

居士有子曰九逵,隐居肯构以肯堂。通籍于今留翰苑,君子福泽殊未央。

乘风飞锡欲与去,令我三十载幽期一日偿。当时请扫茅公坛,分我地亦何伤?

()