醉乡记。清代。戴名世。昔众尝至一乡陬,颓然靡然,昏昏冥冥,天地为之易位,日月为之失明,目为之眩,心为之荒惑,体力之败乱。问之人:“是何乡也?”曰:“酣适之方,甘旨之尝,以徜以徉,是为醉乡。” 呜呼!是为醉乡也欤?古之人不余欺也,吾尝闻夫刘伶、阮籍之徒矣。当是时,神州陆沉,中原鼎沸,所天下之入,放纵恣肆,淋漓颠倒,相率入醉乡不巳。而以吾所见,其间未尝有可乐者。或以为可以解忧云耳。夫忧之可以解者,非真忧也,夫果有其忧焉,抑亦必不解也。况醉乡实不能解其忧也,然则入醉乡者,皆无有忧也。 呜呼!自刘、阮以来,醉乡追天下;醉乡有人,天下无人矣。昏昏然,冥冥然,颓堕委靡,入而不知出焉。其不入而迷者,岂无其人音欤?而荒惑败乱者,率指以为笑,则真醉乡之徒也已。
乡陬(zōu):偏僻的地方。陬,隅、角落。 颓然靡然:颓唐萎靡的样子。该句以下七句,均系写酒醉时的状况。 昏昏冥冥:昏暗不明。 眩:眼花、看不清。 荒惑:恍惚迷惑。荒,通“恍”,恍惚。 败乱:受到损害扰乱。 酣适:酣畅适意,指痛快饮酒。 方:地方,处所。 甘旨:美味。 徜徉(cháng yáng):安闲自在。 刘伶、阮籍:俱为西晋人,与嵇康、向秀、王戎、山涛、阮瑀、阮咸等五人交好,世称“竹林七贤”。刘、阮好酒,刘伶尤甚。《晋书·刘伶传》说他“常乘鹿车,携一壶酒,使人荷锸(chā)而随之,谓曰:‘死便埋我。’” 神州:中国。《史记·孟子荀卿列传》:“中国名曰赤县神州”。 陆沉:国家陷于灾祸,有如大陆沉沦。 鼎沸:形容局势不安定,有如鼎水沸腾。鼎是古代的一种炊器。 “神州陆沉,中原鼎沸”句:刘、阮所处的时代动乱不安。公元三世纪中期,司马氏统治集团推翻曹魏政权,建立晋王朝后,为巩固统治地位,滥施杀戮,政治黑暗而恐怖,当时许多土族知识分子心怀不满,纵酒放达,以求解脱。 或以为可以解忧:曹操《短歌行》:“何以解忧,惟有杜康。”相传杜康为始造酒者,曹操诗以杜康为酒之代称。 “其不入而迷者,岂无其人音欤”句:意谓不入醉乡而昏迷荒惑的清醒之士,还是有的。 “而荒惑败乱者,率指以为笑”句:醉乡中的荒惑败乱者,不自知其昏迷颠倒,反指清醒者为可笑。
戴名世(1653~1713),字田有,一字褐夫,号药身,别号忧庵,晚号栲栳,晚年号称南山先生。死后,讳其姓名而称之为“宋潜虚先生”。又称忧庵先生。江南桐城(今安徽桐城)人。康熙四十八年(1709)己丑科榜眼。康熙五十年(1711年),左都御史赵申乔,据《南山集·致余生书》中引述南明抗清事迹,参戴名世 “倒置是非,语多狂悖”,“祈敕部严加议处,以为狂妄不敬之戒”由是,《南山集》案发,被逮下狱。五十三年三月六日被杀于市,史称“南山案”,戴名世后归葬故里,立墓碑文曰“戴南山墓”。
月月岩头古翠埋,绵云深隔洞门开。
苍藤随石无根活,灵杞何年有种栽。
气凝野烟疑麝过,暖熏山雨误蜂来。
空庭谁领幽芳坐,雪鹤同行损绿苔。
香林洞。宋代。俞桂。 月月岩头古翠埋,绵云深隔洞门开。苍藤随石无根活,灵杞何年有种栽。气凝野烟疑麝过,暖熏山雨误蜂来。空庭谁领幽芳坐,雪鹤同行损绿苔。
江头潮正平,日照土山口。
坐见远来舟,高帆忽前後。
将随入浦风,稍度遥圻柳。
客无南北虞,信是承平久。
和颖上人南徐十咏其三京口水。宋代。梅尧臣。 江头潮正平,日照土山口。坐见远来舟,高帆忽前後。将随入浦风,稍度遥圻柳。客无南北虞,信是承平久。
孤舟行何迟,岁晚洞庭雨。
跳波乱明珠,随风扬细缕。
云雾失君山,波浪连吴楚。
莫唱斑竹枝,别思满南浦。
洞庭遇雨。明代。薛瑄。 孤舟行何迟,岁晚洞庭雨。跳波乱明珠,随风扬细缕。云雾失君山,波浪连吴楚。莫唱斑竹枝,别思满南浦。
武昌归已近,今日过箄洲。沙泊春回雁,江喧晚浴鸥。
白花梅欲尽,青叶柳初柔。鹤驾来天上,新晴慰远游。
从征古州蛮回途纪驿二十三首 其二十一 箄洲。明代。管讷。 武昌归已近,今日过箄洲。沙泊春回雁,江喧晚浴鸥。白花梅欲尽,青叶柳初柔。鹤驾来天上,新晴慰远游。