国风 · 魏风 · 硕鼠

国风 · 魏风 · 硕鼠
无名氏
硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。
逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所。
硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。
逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直。
硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。
逝将去女,适彼乐郊。乐郊乐郊,谁之永号?
()
大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的黍!多年辛勤伺候你,你却对我不照顾。发誓定要摆脱你,去那乐土有幸福。那乐土啊那乐土,才是我的好去处! 大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的麦!多年辛勤伺候你,你却对我不优待。发誓定要摆脱你,去那乐国有仁爱。那乐国啊那乐国,才是我的好所在! 大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的苗!多年辛勤伺候你,你却对我不慰劳!发誓定要摆脱你,去那乐郊有欢笑。那乐郊啊那乐郊,谁还悲叹长呼号!

硕鼠:大老鼠。一说田鼠。这里用来比喻贪得无厌的剥削统治者 无:毋,不要。黍:黍子,也叫黄米,谷类,是重要粮食作物之一。 三岁贯女:侍奉你多年。三岁,多年,说明时间久。三,非实数。贯,借作“宦”,侍奉。女,一作“汝”,你,指统治者。 逝:通“誓”。去:离开。女:一作“汝”。 爰:乃,于是。所:处所。 德:加恩,施惠。 国:域,即地方。 直:王引之《经义述闻》说:“当读为职,职亦所也。”一说同“值”。 劳:慰劳。 之:其,表示诘问语气。永号:长叹。号,呼喊。

此诗选择《诗经·国风·魏风》,为先秦时代魏国华夏族民歌。这首诗的主旨古今看法分歧不大,古人多认为“刺重敛”,今人多认为是反对剥削,向往乐土的。全诗纯用比体,以硕鼠喻剥削者,寓意较直。

猜你喜欢

半世青灯眼欲昏,谁知曾亦望中原。

雨荒塞草秋如洗,雪拥春蓑夜自温。

宠辱易生分别想,是非政可鹘仑吞。

不论茅屋锄犁外,但守平生六二坤。

()

旧柳浓耶,新蒲放也,依然风景吴阊。去年今午,何处把霞觞。

赢得残笺剩管,犹吟泛、几曲回塘。伤心事,飞来双燕,絮语诉斜阳。

石榴花下饮,吊花珠泪,还倚花藏。过一番令节,如度星霜。

向晚竹窗萧瑟,凄凄雨、先试秋凉。难回想,彩丝艾虎,少小事微茫。

()

榕溪有隐者,幽事在溪曲。

治地可十亩,方整如弈局。

始行入荆扉,渐进至茅屋。

树之百盆兰,缭以万竿竹。

解衣憩繁阴,拥鼻参微馥。

主人闻客来,引避若骇鹿。

却询守舍儿,云已出卖墨,

壁间见其像,条褐巾一幅。

安知非回仙,寄迹混尘俗。

矢诗慕高风,君归傥肯读。

()

客从远方来,遗我故人书。故人久别离,一别万里馀。

相望不相见,各在天一隅。感君慇勤意,字字如明珠。

上陈昔欢乐,次问今何如。昔别俱少年,老大今苍须。

良时不我与,岁月空踌躇。馀生如梦寐,尺素徒卷舒。

为我谢故人,远致双鲤鱼。恨无木瓜篇,报君以琼琚。

()

秋色澄晖,蟾波增莹,桂华宫殿香凝。夜凉天半,横管度新声。应是齐吹万指,岩谷震、石裂霜清。天如水,飞云散尽,江月照还明。

人间,何处有,祥风缓引,飘下层城。想广寒光冷,妙舞轻盈。愿上君王万寿,空伫忆、酒海吞鲸。归来也,惊涛隐隐,余韵入青冥。

()

久别鹓鸾侣,深随鸟兽群。教他远亲故,何处觅知闻。

昔日青云意,今移向白云。

()

再贬鄱川信不才,子规相爱劝归来。

客心但感江山助,天意难期日月回。

白雪孤琴弥冷淡,浮云双阙自崔嵬。

南方岁晏犹能乐,醉尽黄花见早梅。

()

轻鸿戏江潭,孤雁集洲沚。

邂逅两相亲,缘念共无已。

风雨好东西,一隔顿万里。

追忆栖宿时,声容满心耳。

落日川渚寒,愁云绕天起。

短翮不能翔,徘徊烟雾里。

()