国风 · 魏风 · 硕鼠

国风 · 魏风 · 硕鼠
无名氏
硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。
逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所。
硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。
逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直。
硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。
逝将去女,适彼乐郊。乐郊乐郊,谁之永号?
()
大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的黍!多年辛勤伺候你,你却对我不照顾。发誓定要摆脱你,去那乐土有幸福。那乐土啊那乐土,才是我的好去处! 大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的麦!多年辛勤伺候你,你却对我不优待。发誓定要摆脱你,去那乐国有仁爱。那乐国啊那乐国,才是我的好所在! 大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的苗!多年辛勤伺候你,你却对我不慰劳!发誓定要摆脱你,去那乐郊有欢笑。那乐郊啊那乐郊,谁还悲叹长呼号!

硕鼠:大老鼠。一说田鼠。这里用来比喻贪得无厌的剥削统治者 无:毋,不要。黍:黍子,也叫黄米,谷类,是重要粮食作物之一。 三岁贯女:侍奉你多年。三岁,多年,说明时间久。三,非实数。贯,借作“宦”,侍奉。女,一作“汝”,你,指统治者。 逝:通“誓”。去:离开。女:一作“汝”。 爰:乃,于是。所:处所。 德:加恩,施惠。 国:域,即地方。 直:王引之《经义述闻》说:“当读为职,职亦所也。”一说同“值”。 劳:慰劳。 之:其,表示诘问语气。永号:长叹。号,呼喊。

此诗选择《诗经·国风·魏风》,为先秦时代魏国华夏族民歌。这首诗的主旨古今看法分歧不大,古人多认为“刺重敛”,今人多认为是反对剥削,向往乐土的。全诗纯用比体,以硕鼠喻剥削者,寓意较直。

猜你喜欢

兆启封邦日,图开继统春。汉南王化远,天下母仪新。

侍寝随宫眷,留行聚国人。嗣皇敦孝理,瞻望黼衣频。

()

别子大河侧,见子长江滨。对面但疑叹,含意惨莫陈。

岂无新知欢,念此同袍人。扳留不须臾,羲阳忽以沦。

奋身思系日,天路邈无因。安能附高翮,一举摩青旻。

饱者岂念饥,贵者羞贱贫。薄终古所尤,交谊贵在伸。

故心苟不移,何必会合频。慷慨即长路,无为儿女仁。

()

高堂谁张秋浦图,秋浦佳丽天下无。长江西来一回薄,齐山秀结真蓬壶。

千峰夹水递隐见,峰削莲花水明练。巨灵鬼斧力雕搜,羽仙翠盖长游衍。

山山时见白猿行,树树倒挂朱花明。疑从瀑布观庐阜,似拂霞标过赤城。

敬亭铜陵相对起,玄晖太白多称美。地灵必有杰人生,于今特出汪夫子。

汪夫子,非等閒,眉宇朗朗行玉山。豸冠中外二十载,绣衣铁斧诛谗奸。

天子书名御榻上,转眼黄枢拜卿相。勋业争期郭令公,田园晚忆陶元亮。

我今归去弄烟霞,秋浦相望一水赊。何日共君苍玉峡,提携日月炼精华。

()

少年仗剑游京国,豪气峥嵘压五陵。柳绿御沟春饮马,草黄上苑晓呼鹰。

日边冠盖人人识,雪后舟航处处乘。白首归来寻旧隐,高谈惊座羡君能。

()

试把珠帘低卷。宛见梅妆粉面。绿绕更红围,齐捧瑶卮来劝。堪羡。堪羡。此是神仙阆苑。

()

紫苞杨柳叶,奇绝锦熏笼。香气阗襟袖,清尊为汝空。

()

胡马,胡马,远放燕支山下。咆沙咆雪独嘶,

东望西望路迷。迷路,迷路,边草无穷日暮。

河汉,河汉,晓挂秋城漫漫。愁人起望相思,

江南塞北别离。离别,离别,河汉虽同路绝。

()

芳心舒卷总相宜,移向空阶好护持。才得一窗新绿影,夜来风雨可能支。

()