国风 · 邶风 · 击鼓

国风 · 邶风 · 击鼓
无名氏
击鼓其镗,踊跃用兵。
土国城漕,我独南行。
从孙子仲,平陈与宋。
不我以归,忧心有忡。
爰居爰处?爰丧其马?
于以求之?于林之下。
死生契阔,与子成说。
执子之手,与子偕老。
于嗟阔兮,不我活兮。
于嗟洵兮,不我信兮。
()
击起战鼓咚咚响,士兵踊跃练武忙。有的修路筑城墙,我独从军到南方。 跟随统领孙子仲,联合盟国陈与宋。不愿让我回卫国,致使我心忧忡忡。 何处可歇何处停?跑了战马何处寻?一路追踪何处找?不料它已入森林。 一同生死不分离,我们早已立誓言。让我握住你的手,同生共死上战场。 只怕你我此分离,没有缘分相会和。只怕你我此分离,无法坚定守信约。

镗(tāng):鼓声。其镗,即「镗镗」。 踊跃:双声连绵词,犹言鼓舞。 兵:武器,刀枪之类。 土国城漕:土,挖土;城,修城;国,指都城;漕:卫国的城市。 孙子仲:即公孙文仲,字子仲,邶国将领。 平:平定两国纠纷。谓救陈以调和陈宋关系。 陈、宋:诸侯国名。 不我以归:是不以我归的倒装,有家不让回。 有忡:忡忡,忧虑不安的样子。 「爰(yuán)居爰处?爰丧其马」句:哪里可以住,我的马丢在那里。爰:哪里;丧,丧失,此处言跑失。 于以:在哪里。 契阔:聚散、离合的意思。契,合;阔,离。 成说(shuō):约定、成议、盟约。 于嗟:叹词。 活:借为「佸(huó)」,相会。 洵:久远。 信:守信,守约。

全诗共五章,每章四句。前三章征人自叙出征情景,承接绵密,已经如怨如慕,如泣如诉;后两章描写战士间的互相勉励、同生共死,令人感动。此诗描写士卒长期征战之悲,无以复加。其中,描写战士感情的「死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老」,在后世也被用来形容夫妻情深。《诗经》是中国文学史上第一部诗歌总集。对后代诗歌发展有深远的影响,成为古典文学现实主义传统的源头。

猜你喜欢

雪残江上水如天,重过空门一系船。小隐欲寻中阁去,閒身先借上方眠。

裁诗夜乞翻经火,煮茗寒分供佛泉。满眼风尘欺短鬓,无如初地学参禅。

()

元康相业夫何如,郑公故笏今有无。风流云散子孙在,能事尚与他人殊。

高轩长戟非所顾,并州快剪真吾徒。庐儿左右亦安有,指挥自有金针奴。

明窗无尘大几净,组练拂拭澄江铺。弥缝细意妙熨帖,心如两翁当国初。

青天五色了无迹,巧手失笑娲皇疏。短长窄狭俱中度,趁时剪制丽且都。

要令土木咸文饰,岂但击壤歌唐虞。噫嗟古道去日远,沐猴被虎何纷如。

世人重外不重内,抚掌短褐矜华裾。萧然桑枢一老夫,纻布半作桑叶枯。

绮罗千金不足数,荷芰落莫秋风孤。云山之阳云满谷,温其如绵软如縠。

攐而怀之可盈掬,请君为我裁春服,舞雩行歌洞庭曲。

()

潋艳西湖水一方,吴根越角两茫茫。孤山鹤去花如雪,葛岭鹃啼月似霜。

油壁轻车来北里,梨园小部奏西厢。而今纵会空王法,知是前尘也断肠。

()

积雨茅斋坐转慵,村庄一梦兴偏浓。短堤浮水株株树,高阁临窗面面峰。

南郭风霜曾揽辔,东郊烟雨自明农。城堙咫尺招邀地,杖屦无嫌日过从。

()

点瑟颜瓢万古心,个中真境要追寻。紫阳去后行人少,门巷萧条草色深。

()

至德同自然。

裁成侔玄造。

珍祥委天贶。

灵物开地宝。

窈窕降青琴。

参差就朱草。

()

出城才七里,地僻罕曾守。

孤塔临官路,三门背运河。

钟鸣惊宿鸟,墙矮入渔歌。

醉里看题壁,如今张继多。

()

青蘋风起递秋香,翠盖红妆衬水光。暇日跻攀莫辞数,人生百岁似风狂。

()