豫章行苦相篇

豫章行苦相篇

苦相身为女,卑陋难再陈。

男儿当门户,堕地自生神。

雄心志四海,万里望风尘。

女育无欣爱,不为家所珍。

长大逃深室,藏头羞见人。

垂泪适他乡,忽如雨绝云。

低头和颜色,素齿结朱唇。

跪拜无复数,婢妾如严宾。

情合同云汉,葵藿仰阳春。

心乖甚水火,百恶集其身。

玉颜随年变,丈夫多好新。

昔为形与影,今为胡与秦。

胡秦时相见,一绝逾参辰。

()

译文

  苦相身为女子,地位十分卑微。而男子刚出生就被重视,父母就希望他能立下大志,建功立业,光耀门楣。苦相身为女子生来就不被家里珍视。长大以后,她只能居于深院,大门不出,二门不迈。一旦来了客人,就得躲藏起来,羞于见人。到了出嫁的年纪,她含着眼泪远嫁异地。出嫁后,她就像雨滴从云层落下,从此便成了别家的人。在婆家她总是低着头,表现得很和顺,也不敢随便说话。对公婆、丈夫等的跪拜没有数,对婢妾也要如同庄严的客人那样敬重。幸好她与丈夫情投意合,只是二人如天上的牛郎织女星,不能常常相聚。而且女子之于丈夫,也只是如葵藿仰望阳光那样,尊卑悬绝,永远和丈夫处于不平等的地位。男子一旦变了心,就把各种的罪名都强加到女子的身上。随着女子容颜老去,丈夫对她的情意也已不再有,又有了新欢。往昔她与丈夫,像形和影一样不能分离,如今彼此却如胡与秦,相隔万里。即使胡秦之地的人,时而也有相见的时候,但她与丈夫却如天上的参星和辰星,永不相见。

注释

①苦相:作者虚拟的人名,借此表示妇女的苦难。

②卑陋:指身份、地位卑贱。

③“男儿”两句:写男子出生时就被重视,父母希望他建功立业,存有大志。

④垂泪适他乡:这里指女子眼含泪水远嫁他乡。适,到。

⑤素齿:牙齿藏在唇内,不敢启齿。这里形容女子出嫁后不敢随便说话。

⑥云汉:银河。这里借喻天上的牛郎、织女星。

⑦心乖:指男子变了心。

⑧胡与秦:胡,北方少数民族。秦,指汉族。胡与秦地域、种族不同。

⑨参辰:指天上的参星和辰星。两颗星星一颗升起时,另一颗就降落,不能同时见于天空。这里比喻二人不相见。

  《豫章行苦相篇》,属于《相和歌辞》。其最初的内容为树木生在豫章山中,被人砍伐,建造船舟、宫殿,使枝叶分离。傅玄这首诗写的是封建社会妇女备受歧视的情况及其悲惨的命运。诗歌文字质朴,多用白描的手法。

傅玄

傅玄(217~278年),字休奕,北地郡泥阳(今陕西铜川耀州区东南)人,西晋初年的文学家、思想家。 出身于官宦家庭,祖父傅燮,东汉汉阳太守。父亲傅干,魏扶风太守。

猜你喜欢

有鸟居丹穴,其名曰凤凰。九苞应灵瑞,五色成文章。

屡向秦楼侧,频过洛水阳。鸣岐今日见,阿閤伫来翔。

()

金身梦觉白马东,西来禅教各一宗。

讲师高据狮子座,缁素群集惊盲聋。

天华咫尺飞隧地,夜烛神光满室红。

远师道林嗣宗风,专谈义学离禅锋。

三叶五性总超诣,一枝擘与天泉翁。

不泥筌蹄求解脱,不执文字迷本空。

黄梅四月上虞龙,骑驴不下莫相逢。

徐州麦饭足可饱,青州布衫谁与缝。

虏沟桥边石头滑,飞锡径入明光宫。

手挥玉尘天颜喜,身被红绡帝渥浓。

回头谷笑虎丘石,夜半不忆寒山钟。

君不见懒残昔往衡山峰,使者召之终不从,

天寒垂涕石窟中。

()

欲问濯潭路,悬知隔数村。晓来茅屋梦,相对饱朝暄。

()

漠漠鲜云习习风,谷莺娇啭小园中。谢塘初长如裀草,湘渚难留避弋鸿。

轻雨落花红扑地,惹烟垂柳绿萦空。寻芳好伴高阳侣,深忆东山采药公。

()

择友如淘金,沙尽不得宝。结交如乾银,产竭不成道。
我生四十年,相识苦草草。多为势利朋,少有岁寒操。
通财能几何,闻善宁相告。茫然同夜行,中路自不保。
常恐管鲍情,参差忽终老。今来既见君,青天无片云。
语直瑟弦急,行高山桂芬。约我为交友,不觉心醺醺。
见义必许死,临危当指囷。无令后世士,重广孝标文。

()

皇唐崇象教,金地此中开。抚景寻尘迹,何年飞劫灰。

青乌犹选胜,白马不奔回。自有重兴者,应须乘愿来。

()

凌厉江湖风,风波靡时定。舍舟扣静斋,斋境与心静。

何以得予怀?静乃天之性。看竹如主人,君子予所敬。

凭虚上高楼,楼上閤愈。仰入飞鸟门,俯鉴蛟龙井。

诣道如是观,超然发深省。

()

风潇潇。雨潇潇。灯晕红星不耐挑。梦儿和泪抛。

醒无聊。醉无聊。似恐离人魂未销。隔窗多种蕉。

()