对雨

对雨

卷帘聊举目,露湿草绵芊。

古岫藏云毳,空庭织碎烟。

水纹愁不起,风线重难牵。

尽日扶犁叟,往来江树前。

()

译文

烟雨朦胧,诗人卷起窗帘抬头向外眺望,雨水打湿草木,那蓊蓊郁郁的草看上去柔软、薄弱像丝绵一样,很是茂盛的样子。

那边的一个神秘的石洞上浮着稀疏的白雾,庭院上面到处充满了支离破碎的细烟。

雨点轻打江水,一波波水纹向四周散去,犹如忧愁四散,其实他并无法真正的忧愁。吹拂的风像千斤重,难以连成一片,断断续续。

终日忙碌的老农忙于耕种,在这样阴沉潮湿的天气也不休息一刻,趁着烟雨天耕种江边上肥沃的田地,江边上一片繁忙。

注释

①绵芊:指草木像丝绵那样柔软、薄弱、纤细的样子很茂盛。

②古岫(xiù):本意为岩穴,表示古老神秘的石洞。云毳(cuì):本意指毛发,表示云朵清淡、稀薄、朦胧的样子。

③空庭:幽寂的庭院。

④水纹:水的波纹。

⑤叟(sǒu):指年老的男人。老叟,即老年人。

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

猜你喜欢

终日长廓独自行,幻身未信一丝轻。

自家心绪忡忡急,枉恨邻墙捣练声。

()

不须白粲备晨炊,乳酪羊酥塞北奇。泥土炕床银瓮酒,佳人椎髻语侏离。

()

予指老无力,不能苦多书。

书苟过百字,便觉筋挛拘。

京都多豪英,往往处石渠。

作书未可周,寄声亦已疏。

後园有嘉果,远赠当鲤鱼。

中虽闻尺素,加餐意何如。

()

里巷三年六七坟,老年无泪哭交亲。

数声愿借辽阳鹤,唤醒人间未死人。

()

如何赠琴日,已是绝弦时。无复双金报,空馀挂剑悲。

宝匣从此闲,朱弦谁复调。只应随玉树,同向土中销。

()

东风吹老地棠花,燕子归来认得家。

茅屋石田浑好在,白头何苦尚天涯。

()

寒食春城是处花,唐贤诗好此难加。柳眉拖雾舒还皱,日脚萦云绽复遮。

扢抓喜随膏雨解,鞦韆闲任綵绳斜。芳辰只愧樽前淡,妓版停歌不振牙。

()

颇适庄生乐,逍遥自不同。独醒诸梦远,多病万缘空。

戏舞沙边鹤,徐来水面风。何人将紫竹,吹弄月明中。

()