送朱大入秦

送朱大入秦

游人五陵去,宝剑值千金。

分手脱相赠,平生一片心。

()

译文

朱大你要到长安去,我有宝剑可值千金。

现在我就把这宝剑解下来送给你,以表示我今生对你的友情。

注释

朱大:孟浩然的好友。

秦:指长安:

游人:游子或旅客,此诗指的是朱大。

五陵:地点在长安,唐朝的时候是贵族聚居的地方。

值千金:形容剑之名贵。值:价值。

脱:解下。

送朱大入秦 创作背景

  孟浩然曾于公元727年(唐玄宗开元十五年),公元729年(开元十七年)至733年(开元二十一年)孟浩然再到吴越漫游。这首诗当作于游人五陵去。五陵”本为汉高祖长陵、惠帝安陵、景帝阳陵、武帝茂陵、昭帝平陵,都在长安,诗中用作长安的代称。

  首句“游人五陵去”“游人”,强调其浪游者的身份。“五陵”本为汉高祖长陵、惠帝安陵、景帝阳陵、武帝茂陵、昭帝平陵,都在长安,诗中用作长安的代称。京华之地,是游侠云集之处。“宝剑值千金”,惜别赠别乃知之所为这句诗本为曹植《名都篇》诗句,这里信手拈来,不仅强调宝剑本身的价值,而且有身无长物的意味。这样的赠品,将是无比珍贵,不可等闲视之。诗中写赠剑,有一个谁赠谁受的问题。从诗题看,本可顺理成章地理解为作者送朱大以剑。而从“宝剑”句紧接“游人”言之,似乎还可理解为朱大临行对作者留赠以剑。在送别时,虽然只能发生其中一种情况;但入诗时,诗人的著意唯在赠剑事本身,似乎已不太注重表明孰失孰得。这反而耐人寻想。

  千金之剑,分手脱赠,大有疏财重义的慷慨之风。不禁令人联想到一个著名的故事,那便是“延陵许剑”。《史记·吴太伯世家》记载,受封延陵的吴国公子“季札之初使,北过徐君。徐君好季札剑,口弗敢言。季札心知之,为使上国,未献。还至徐,徐君已死,于是乃解其宝剑,系之徐君冢树而去。”季札挂剑,其节义之心固然可敬,但毕竟已成一种遗憾。“分手脱相赠”,痛快淋漓。最后的“平生一片心”,语浅情深,似是赠剑时的赠言,又似赠剑本身的含义——即不赠言的赠言。只说“一片心”而不说一片什么心,妙在含浑。却更能激发人海阔天空的联想。那或是一片仗义之心,或是一片报国热情。总而言之,它表现了双方平素的仗义相期,令人咀嚼,转觉其味深长。浩然性格中也有豪放的一面。唐人王士源在《孟浩然集序》中称他“救患释纷,以立义表”,“交游之中,通脱倾盖,机警无匿”,《新唐书·文艺传》谓其“少好节义,喜振人患难。”那么,这首小诗所表现的慷慨激昂,也就不是偶然的了。

孟浩然

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

猜你喜欢

初冬天气已严霜,霁色家家穫稻忙。红树题诗归步缓,不知何处是仙乡。

()

上林风日美,佳气郁葱葱。花木竞妍媚,珍禽亦云充。

有鸟曰鹦鹉,态度莫与同。质禀金精秀,性含火德丰。

聪慧复能言,清音彻九重。翠色变为素,造化施神功。

霜毛既皎洁,雪羽何璁珑。翱翔青琐闼,出入蓬莱宫。

系以红锦绦,盛以黄金笼。常时沐恩宠,眷顾回重瞳。

素鹇不可并,白鹭焉敢从。饮啄既得所,飞止何雍容。

适逢太平日,昌运方兴隆。愿言在灵囿,祝寿频呼嵩。

()

满山生白茅,茅白山亦白。维翁养默惯,分与尘世隔。

拔茅覆山椒,牵萝缉茅壁。面壁梦周孔,冥心契羲画。

茅疏壁缭多,缺月瞰深夕。百年翁骨寒,山鬼夜敲石。

鼻耳真贯穿,诛茅掘遗磶。见磶如见翁,护磶如护璧。

一磶复一柱,吾当陋晋籍。

()

秋飙一洒遍西郊,北极清宵斗柄高。皱撮紫虚悬圃见,却驰白马碧山豪。

银河牛女怜清浅,玉羽星霜几鞬櫜。极目翠烟苍峤外,怪鹏何处起溟涛。

()

樱桃一笼子,半赤半已黄。一半与怀王,一半与周至。

()

一双草履一边瓢,一卷残书伴寂寥。莫道无枝枝未稳,从今更不羡鹪鹩。

()

双阁壮缁林,一亭馀古屋。庭垂祖师柏,风动禅房竹。

山禽语昼寂,岩花吐秋馥。此乐本来无,行人慕幽独。

()

篱落疏疏一径深,树头新绿未成阴。儿童急走追黄蝶,飞入菜花无处寻。

()