紫燕黄金瞳,啾啾摇绿騣。

平明相驰逐,结客洛门东。

少年学剑术,凌轹白猿公。

珠袍曳锦带,匕首插吴鸿。

由来万夫勇,挟此生雄风。

托交从剧孟,买醉入新丰。

笑尽一杯酒,杀人都市中。

羞道易水寒,从令日贯虹。

燕丹事不立,虚没秦帝宫。

舞阳死灰人,安可与成功。

()

译文

紫燕这匹骏马有着黄金色的眼珠,马嘶鸣时摇动着它颈上那美丽的绿色鬃毛。

它一路奔驰,天刚亮的时候就到了长安洛门。

年少时学习剑术,剑术高超,白猿公败在少年的手下,飞上枝头化为一只猿猴。

少年穿着饰有珠宝的锦袍,腰间插着匕首和吴钩。

他自小一个人就有万人的英勇,如今腰间插有宝剑就更显雄风了。

与豪侠剧孟结为好友,二人一见如故,一同去新丰畅饮美酒。

少年志气豪猛,哪怕在都市中,杯酒之间就可以结束一个人的性命。

不要说易水寒冷如冰,看看今日白虹贯日,如此晴朗。

只可惜荆轲刺秦王没有成功,徒然死在秦宫之中。

像秦武阳那样的人如同死灰一样,跟他这样的人结交朋友,事情怎么会取得成功呢?

注释

紫燕:骏马的名称。

啾啾:马的鸣叫声。

洛门:指洛阳城门,汉代的长安城门。

凌轹(lì):欺凌,辱蔑。

白猿公:这里运用了典故,越国的一名女子善于剑术,在路上遇见了一名老翁,他自称袁公,与女子比试剑术,没有胜利,而飞上树,变成了一只白色的猿猴。

吴鸿:宝剑,吴钩的代称。

剧孟:人名,汉代洛阳人,著名侠士。

日贯虹:白虹贯日,形容志气威猛。

武阳:指秦武阳,是荆轲的副手,见到秦王后特别惊恐,让秦王有所察觉。

结客少年场行 创作背景

  开元二十年(732年)正月,以朔方节度副大使礼知节度事。率兵讨契丹。于范阳之北大破两蕃之众。十月,玄宗到洛阳以北(今山西省一带)地区出巡,诏令巡幸所至,地方官员可将本地区贤才直接向朝廷推荐。

  诗人一直有“安社稷,济苍生”的壮志雄心,但总不能如愿,于是在无奈中不期然发出不平之鸣。这首诗就是此种情况下的心声。

  此诗塑造了一个剑术超过白猿公,纵横江湖的少年侠士形象。他剑术高强,却一直未能得到施展的机会,于是发出了愤恨激越的郁闷不平之鸣。

  开首写少年所骑骏马的神骏与装饰之豪华,“平明”写少年在白天骑马相互驱驰,在洛门东结交朋友。接着,“少年”两句写其剑术超过传说中的白猿公,突出其剑术之高超。

  接下来八句写其纵横江湖之勇猛形象。特别是“笑尽一杯酒,杀人都市中”两句,写尽了少年的豪侠形象。最后几句借荆轲刺秦事抒发内心的情感。与一般的咏叹荆轲刺秦的诗不一样的是,全诗没有出现荆轲的名字,但“缺场”的荆轲事实上是诗中的主角——诗人自己。诗人批评谋划行刺秦始皇失败的燕太子丹,是因为他没有给荆轲创造一个良好的施展身手的条件,反倒找来一个进入秦宫就面如死灰的秦舞阳,帮了倒忙,给剑客造成干正事的掣肘。

  这种批评正好表现出诗人渴盼建功立业的豪情壮志。这首诗虽然有郁闷与不平,但依旧是那种扬厉雄健的风格,很好地表现了诗人的豪侠气质。

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

猜你喜欢

王蒙谢尚不堪论,庾翼桓温亦浪言。

两晋士风真可笑,尽将管葛许深源。

()

谫谫群情便,峣峣俗眼惊。此身无利钝,于国要忠诚。

得力平生学,求仁死后名。登门非雅素,持论略公平。

()

秋江潋滟开明镜,湘女窥帘晓妆靓。遗佩飘香散作花,一枝艳质临江映。

江水盈盈未易求,相思空望夕阳楼。西风一夜生南浦,零落红衣入暮愁。

()

心花落艳。似寂寞、枯禅退院。便吟出、晓风残月,那是兰陵真面。

只钧天、一梦消魂,颜凭泪洗肠轮转。叹雨絮前缘,霜兰现业,负尽三生恩眷。

却是诗因墨果,休猜做、世间情恋。况天荒地老,名闻影隔,东风不认楼中燕。

秋坟露溅。倘知音怜我,客嘲肯制招魂换。装之玳瑁,留抵返生香片。

()

淡日轻风细雨馀,阴阴溪柳映溪蒲。清流平岸舟行疾,野鸟时闻声自呼。

()

{左禾右它}侯世世袭蝉冠,庾氏人人筑将坛。

但见门中俱贵盛,谁怜陛下最孤寒。

()

如仁故宜褒,小器自当贬。圣言存至公,功罪岂相□。

□□微此人,孰禦匪茹猃。归坫备大夫,亦已越绳检。

末季饶梼餮,妄自作崖厂。聘室至无算,食玉不云忝。

丝毫靡建立,日夜煽虐焰。攫啖知饱足,曾不如猿嗛。

()

吾爱陈夫子,名高庆历中。官卑心独古,迹遁道弥通。

屡荐金门剡,难羁璧水铜。七闽沾化雨,百代仰儒风。

芸阁丝纶在,芹宫祀享同。云孤怜故物,应复继高踪。

()