河传 · 秋雨

河传 · 秋雨
秋雨,秋雨。无昼无夜,滴滴霏霏。暗灯凉簟怨分离,妖姬,不胜悲。
西风稍急喧窗竹,停又续,腻脸悬双玉。几回邀约雁来时,违期,雁归,人不归。
()
秋雨不停地下啊!秋雨不停地下啊!不分昼夜,不停飘洒。昏暗的灯光下,她躺在冰冷的席垫上怨恨着和情人的分离,美丽的姑娘禁不住这样的悲哀。 西风渐渐急了起来,吹得窗前竹枝发响。时停时续地,她那敷着脂粉的脸上悬挂着两行泪水。本来很多次都约定好,每年秋天大雁归来的时候就能相见,而对方却又一次次地违期,眼看大雁归来了,人却没有归来。

无昼无夜:不分昼夜的意思。 霏:飘扬。 簟(diàn):竹席,席垫。 妖姬:美丽的姑娘。姬,美女。《吴越春秋》卷三:“于是庄王弃其秦姬越女,罢钟鼓之乐。” 稍:逐渐,渐渐。 喧窗竹:使窗前竹枝发响。 腻脸:指敷着脂粉的脸。腻,光滑。 双玉:两行泪。

《河传·秋雨》为五代时期阎选所作的词,描写女子的秋雨闺怨。起首四句中三句重叠,笔势劲急,透出怨情,结尾语气舒缓而情更急切。此词被收入《花间集》。

阎选

阎选,生卒和字里不详,五代时期后蜀的布衣,工小词。与欧阳烔、鹿虔扆、毛文锡、韩琮被时人称为“五鬼”,世传有八首小词被唐人赵崇祚收入《花间集》。《花间集》称阎处士。其他不详。

猜你喜欢

铜柱勋名日月傍,谁将薏苡溷行藏。袖椎无客同朱亥,弹铗何人过孟尝。

动色燕台传市虎,关心辽海问岐羊。他年首事金城策,老为先零出庙堂。

()

野水平侵岸,澄江稳放船。橹声杂鼓吹,樯影曳云烟。

漫逐群鸥后,俄惊百雉前。长风如可假,乘夕向遥天。

()

饮马长城窟,回首望家乡。家乡日以远,朔风日以长。

风吹游子衣,涕泪忽滂滂。岂不怀归来,匈奴在边疆。

()

把袂枫桥忆去年,旋闻廷论几扶颠。尚方甫听尚书履,春水忙归野渡船。

冠盖便应倾洛社,经筵不道少伊川。从今乌石冈头巘,付与希夷自在眠。

()

月堕霜西竹井寒,辘轳丝冻下瓶难。

幽人病久浑成渴,愁见龙书一鼎干。

()

翠压双蛾,琼镌香靥。春来翻作伤春怨。一痕心事镇相萦,芳容不似年时倩。玉宇澄清,金波潋滟。宝猊香冷烟初敛。螺青黛绿总调匀,还凭

()

玉舄凭陵汉苑霜,何年留此跨仙羊。即看几几居东土,犹似翩翩出阜乡。

()

露英云萼一般清。揉雪更雕琼。预喜重阳登览,大家插帽浮觥。

分香减翠,殷勤远寄,珍重多情。不似绮窗双艳,向人解语倾城。

()