浣溪沙 · 寂寞流苏冷绣茵

浣溪沙 · 寂寞流苏冷绣茵
寂寞流苏冷绣茵,倚屏山枕惹香尘,小庭花露泣浓春。
刘阮信非仙洞客,嫦娥终是月中人,此生无路访东邻。
()
绣花垫褥寂寞地放在帐子里,已经冰冷,只有倚着屏风的枕头仍带着芳香的气味。小小的庭院里,花朵上的露珠就像哭泣时流下的泪水,连景物也带着浓浓的春意。 刘晨和阮肇确实不是仙洞里住着的人,而嫦娥终究是月宫中的仙子。这一生,我恐怕无法追求到自己心爱的女子!

流苏:帐上的垂须,此借代为帐子。 绣茵:绣花垫褥。 山枕:指枕头。古代枕头多用木、瓷等制作,中凹,两端突起,其形如山,故名。 惹香尘:这里是带着芳香的气味之意。香尘,香雾。 刘阮:南朝宋刘义庆小说《幽明录》中人物刘晨、阮肇二人的合称。二人俱东汉剡县人,永平年间同入天台山采药,遇二女子,留居半年辞归。及还乡,子孙已历七世。后又离乡,不知所终。 信非:确实不是。信,诚然。 嫦娥:中国神话人物,大羿之妻。神话中因偷食大羿自西王母处所盗得的不死药而奔月。 东邻:借代为美女之称,宋玉《登徒子好色赋》:“臣里之美者,莫若臣东家之子。东家之子增之一分则太长,减之一分则太短,着粉则太白,施朱则太赤。眉如翠羽,肌如白雪,腰如束素,齿如含贝,嫣然一笑,惑阳城,迷下蔡。然此女登墙窥臣三年,至今未许也。”又司马相如《美人赋》:“臣之东邻,有一女子,玄发丰艳,蛾眉皓齿。”

这首词抒发了男子对情人的怀想。上片描绘了主人公所在的孤寂环境:流苏寂寞、绣茵清冷、屏枕惹香、庭花泣露。这一客观环境,实际上带着主人公思念情人的强烈主观色彩与切身的感受。下片是主人公直接吐露思念之情:“刘阮”是自比,“信非”与“终是”是对偶,不仅感情跌宕起伏,缠绵尽致,而且结构曲折多姿,耐人吟咏。思念的情人如月中嫦娥、东邻美女,可望而不可及,深怀人神相隔、无缘相逢的遗恨。

阎选

阎选,生卒和字里不详,五代时期后蜀的布衣,工小词。与欧阳烔、鹿虔扆、毛文锡、韩琮被时人称为“五鬼”,世传有八首小词被唐人赵崇祚收入《花间集》。《花间集》称阎处士。其他不详。

猜你喜欢

露气凄微稍见侵。自携瘦影步花阴。屋梁正照无情月,庭树犹栖不定禽。

河影没,漏声沈。销磨佳节得孤吟。云鬟玉臂三年梦,碧海青天一夜心。

()

表海全非,殖民犹是,倚楼信美山川。共风帆过鸟,绿净远浮天。

念文物、中原渐尽,丧邦无日,互市何年。看奔流东下,只应留命桑田。

用夷变夏,更偏安、江左堪怜。算素月流辉,黄花竞爽,知为谁妍。

向晚万家灯火,纵横处、岚影如眠。剩雄心难遣,排愁还擘吴笺。

()

时俗竞工巧,绘画丧乃真。自从解啼笑,浑沌失其淳。

江河日趋下,衣冠日趋新。每逢桃花开,慨然思避秦。

举世汨泥涂,否亦随飘尘。烈士怀苦志,自立良辛勤。

陶令起晋季,乐与遗迹亲。饱历馁与寒,意中常津津。

诗成倩友录,酒熟漉以巾。先生古遗朴,渺渺羲前人。

()

茅檐人幽径,风雨聊可栖。

喜无车马喧,而有耒耜随。

()

巴江迎神打鼓鼙。山花红映女巫衣。

()

祗役出皇邑,相期憩瓯越。

解缆及流潮,怀旧不能发。

析析就衰林,皎皎明秋月。

含情易为盈,遇物难可歇。

积疴(ē)谢生虑,寡欲罕所阙。

资此永幽栖,岂伊年岁别。

各勉日新志,音尘慰寂蔑。

()

宛转复宛转,宛转日几回。

君肠鹿卢断,我肠车轮摧。

()

有蔚者竹,其叶沃若。有美斯石,浑坚以朴。朴故无伪,沃其有仪。

淩厉岁寒,确乎匪移。君子象之,因物验己。虚中劲节,抱一终始。

()