虞美人 · 楚腰蛴领团香玉

虞美人 · 楚腰蛴领团香玉
楚腰蛴领团香玉,鬓叠深深绿。月蛾星眼笑微颦,柳妖桃艳不胜春,晚妆匀。
水纹簟映青纱帐,雾罩秋波上。一枝娇卧醉芙蓉,良宵不得与君同,恨忡忡。
()
美人的腰很细,脖子白而长,肌肤白嫩有光泽,鬓发重叠,十分厚密。她的眉毛像弯月,眼睛像明星,笑起来略带愁意。晚上精心妆扮以后,就连春天也比不上她那如柳枝般妖娆、如桃花般艳丽的美貌。 美人在竹席上躺着,水纹映在青纱帐上,她的眼神也好似笼罩上了一层薄雾。她像一枝芙蓉花那样醉卧在竹席上,如此美好的夜晚却不能和心上人一起度过,她的脸上显得充满了恨意和忧愁。

楚腰:泛指女子细腰。《韩非子·二柄》:“楚灵王好细腰,而国中多饿人。”杜牧《遣怀》:“落魄江湖载酒行,楚腰纤细掌中轻。” 蛴领:领项白而颀长。蛴,蝤蛴,木中的蝎虫,体白而长,以比喻女子颈项。见和疑《采桑子》注。 团香玉:形容肌肤白嫩而有光泽。 鬓叠:鬓发重叠,言其厚密。 月蛾星眼:如弯月之眉,如明星之眼。 笑微颦:笑而略带愁意。颦,皱眉头。 柳妖桃艳:如柳枝妖娆,如桃花艳丽。 不胜:比不上。 簟(diàn):竹席。 秋波:指女子的眼神。 良宵:美好的夜晚。 忡忡(chōngchōng):忧愁的样子。《诗经·召南·草虫》:“未见君子,忧心忡忡。”

《虞美人·楚腰蛴领团香玉》讲述的是美人的腰很细,脖子白而长,肌肤白嫩有光泽,鬓发重叠,十分厚密。她的眉毛像弯月,眼睛像明星,笑起来略带愁意。晚上精心妆扮以后,就连春天也比不上她那如柳枝般妖娆、如桃花般艳丽的美貌。美人在竹席上躺着,水纹映在青纱帐上,她的眼神也好似笼罩上了一层薄雾。她像一枝芙蓉花那样醉卧在竹席上,如此美好的夜晚却不能和心上人一起度过,她的脸上显得充满了恨意和忧愁。 这首词写女子在夜晚对情人的相思之情。上阕从腰部、颈项、肌肤、鬓发、眉毛、眼睛和笑容几个方面来写女子晚妆后美丽动人的形象。下阕先写室内簟帐之精美,再写美人娇卧竹席的醉态,并点明女主人公因为不能与情人共度春宵而充满恨意和忧愁,表达了她对情人不尽的相思之情。这首词内容上词藻艳丽,意境引人入胜。

阎选

阎选,生卒和字里不详,五代时期后蜀的布衣,工小词。与欧阳烔、鹿虔扆、毛文锡、韩琮被时人称为“五鬼”,世传有八首小词被唐人赵崇祚收入《花间集》。《花间集》称阎处士。其他不详。

猜你喜欢

记当年分陕,拥飞盖、入长安。把渭北终南,秦宫汉阙,都入凭兰。追随大浑几日,又嘉陵山色上征鞍。杨柳离亭痛饮,梅花乐府新翻。一封丹诏五云间。全晋动河山。看匹马横秋,弦轰霹雳,虎卧斑斓。生平此心耿耿,道君恩未报敢投闲。袖里升平长策,春风咫尺天颜。

()

胜概殊江右,佳名逼渭川。虹收青嶂雨,鸟没夕阳天。

客鬓行如此,沧波坐渺然。此中真得地,漂荡钓鱼船。

()

枕流亭下青山近,过雨岚光照碧窗。宇宙黄尘清气少,江湖秋水白鸥双。

山中有客如孙楚,床下何人拜老庞。犹喜山田多种秫,西成看酿酒盈缸。

()

结屋田间古径西,洞天深处路还迷。三春涧草堪娱鹿,五夜篝灯解听鸡。

投辖敢云河朔饮,登坛重见浣花溪。不妨暇日频临眺,剩有青钱挂杖藜。

()

烱烱晨星稀复稀,明月满天垂紫薇。灵瑟风生帝女至,金茎露冷仙人归。

汉庭朱雁去已远,昆池碧鸡竟谁依。仰天长啸好自去,十年吾负山中衣。

()

夜泊临荒戍,寒江静不流。星光多在水,月色半依楼。

鼓角催残梦,山河动远愁。干戈何日定,一岁又深秋。

()

算舟吏散了无事,与客意行初不谋。饱看云涛舞空阔,欣逢泉石媚深幽。

西汉未试补天手,上界那知鞭凤游。剪烛他年忆真赏,莫嗟身世尚沉浮。

()

仙馆红尘外,龙头得借看。开函云气湿,近席雨声寒。

碧血凝螺黛,香涎逼麝檀。牙签认题字,犹是建隆刓。

()