守株待兔

守株待兔
宋人有耕者。田中有株。兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。
()
宋国有个种地的农民,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,折断了了脖子死了。于是,他便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边,希望能再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑。

株:树桩。 走:跑。 触:撞到。 折:折断。 因:于是,就。 释:放,放下。 耒(lěi):一种农具。 冀:希望。 复:又,再。 得:得到。 身:自己。 为:被,表被动。 欲:想用。

《韩非子·五蠹》节选

韩非

韩非子生于周赧王三十五年(约公元前281年),卒于秦王政十四年(公元前233年),韩非为韩国公子(即国君之子),汉族,战国末期韩国人(今河南省新郑)。师从荀子,是中国古代著名的哲学家、思想家,政论家和散文家,法家思想的集大成者,后世称“韩子”或“韩非子”,中国古代著名法家思想的代表人物。

猜你喜欢

静来荣辱淡无惊,却喜閒身去就轻。心目开明随地好,山川奇胜自天成。

短筇密倚经行稳,磐石徐登发咏清。却忆携琴曾此憩,尘寰寒暑几回更。

()

数朵奇峰列画屏,参差泉石畅幽情。青茅旋㔶尖头屋,黄叶频煨折脚铛。

云合暮山千种态,鸟啼春树百般声。世间出世閒消息,不用安排总现成。

()

黄发三朝老,勤劳险阻中。

十年流马策,一日断鳌功。

汛扫乾坤静,扶持庙社隆。

璜溪今寂寞,仿佛见英风。

()

碧渚苍云路,长帆几叶还。趁秋行九子,携谱看庐山。

采药灵溪见,映花石户关。孤藤双竹屦,听尽水潺湲。

()

月殿云廊锁碧流。满村风景足清幽。犹听一声歌白苎,女儿喉。

胡马嘶风常恋阙,灵狐枕首不忘丘。怎奈五湖人不返,两边愁。

()

今岁今时春早回,绝怜晴日净纤埃。遥青欲起梁王苑,古寺争驰阏伯台。

茗碗空郊开士灶,梅花小榻故人杯。还看淑气深相引,次第群芳杖底催。

()

忆昔江湖听雨眠,翩翩归雁度春前。数株古木依茅舍,老去何年踏钓船。

()

不惜千金买宝刀,貂裘换酒也堪豪。

一腔热血勤珍重,洒去犹能化碧涛。

()