师旷撞晋平公

师旷撞晋平公

晋平公与群臣饮,饮酣,乃喟然叹曰:“莫乐为人君!惟其言而莫之违。”师旷侍坐于前,援琴撞之。公被衽而避,琴坏于壁。公曰:“太师谁撞?”师旷曰:“今者有小人言于侧者,故撞之。”公曰:“寡人也。”师旷曰:“哑!是非君人者之言也。”左右请除之。公曰:“释之,以为寡人戒。”

()

译文

晋平公和臣子们在一起喝酒。酒喝的正高兴时,他就得意地说:“没有谁比做国君更快乐的了!只有他的话没有谁敢违背!”师旷正在旁边陪坐,听了这话,便拿起琴朝他撞去。晋平公连忙收起衣襟躲让。琴在墙壁上撞坏了。晋平公说:“乐师, 您撞谁呀?”师旷故意答道:“刚才有个小人在胡说八道,因此我气得要撞他。”晋平公说:“说话的是我呀。”师旷说:“哎!这不是为人君主的人应说的话啊!”左右臣子认为师旷犯上,都要求惩办他。晋平公说:“放了他吧,我要把这件事(或“师旷讲的话”)当作一个警告。”

注释

选自《韩非子》。

莫乐为人君——没有比做人君再快乐的了。

莫之违——没有人敢违背他

师旷——名旷,字子野,是春秋后期晋国宫廷中的盲乐师。

师旷侍坐于前——师旷陪坐在前面

援——执持,拿。

衽——衣襟、长袍。

太师——师旷。谁撞,即撞谁。

言于侧——于侧言。

哑——表示不以为然的惊叹声。

除——清除,去掉。除之:除掉他

故——所以

被——通“披”,披着。

师旷——盲人乐师。

是非君人者——这不是国君

谁撞——撞谁

释——放

酣——(喝得)正高兴的时候

喟然————叹息的样子

倒装句

太师谁撞:应为“太师撞谁”

惟其言而莫之违:应为“惟其言而莫违之”

韩非

韩非子生于周赧王三十五年(约公元前281年),卒于秦王政十四年(公元前233年),韩非为韩国公子(即国君之子),汉族,战国末期韩国人(今河南省新郑)。师从荀子,是中国古代著名的哲学家、思想家,政论家和散文家,法家思想的集大成者,后世称“韩子”或“韩非子”,中国古代著名法家思想的代表人物。

猜你喜欢

天地干戈满,风尘信息稀。暂辞青琐直,遥望白云归。

种秫堪为酒,纫兰可作衣。蹇予犹负米,惭尔息尘机。

()

勘破婆子,而青眼黑。

赵州老汉,瞒我不得。

()

海宇新生昨夜秋,更当今夕望牵牛。时还三伏凉初至,天为双星暑渐收。

千里金风旋树底,一弯银月在云头。为桥浃岁知良会,停杼深更破独愁。

羁客异乡聊问夜,佳人何处共登楼。长生殿里徵歌管,百子池边侍冕旒。

儿女双针随俗胜,江山一舄为谁留。巧心未向天孙乞,拙政空先万众忧。

海静已逢丹燧息,天清时见紫云浮。步檐转觉炎蒸尽,倚杖徐看大火流。

无限赏心羁簿领,可怜秋色远沧洲。何时风月归谈麈,廖廓同为汗漫游。

()

鸱鴸见城邑,其国有放士。

念彼怀王世,当时数来止。

青丘有奇鸟,自言独见尔;

本为迷者生,不以喻君子。

()

官初罢后归来夜,天欲明前睡觉时。

起坐思量更无事,身心安乐复谁知。

()

玉管葭灰细细吹,流莺上下燕参差。

日西千绕池边树,忆把枯条撼雪时。

()

閒云不归无定栖,芳辰无复寻故蹊。东风吹柳作新绿,玉泉放闸莹玻瓈。

廿年禊集无此盛,觞咏数突过会稽。冷人怀旧藉存古,凭槛且喜春光齐。

永和诸贤何可望,相对如醉周馀黎。视今犹昔后敢必,望里宫树终凄迷。

题名鉴形愧糠枇,转眼陈迹鸿留泥。南天兵尘幸净祓,准拟明岁陪桑溪。

()

纷纷俗子信么么,过眼何须问唯阿。三径固知皆坦路,一庵聊复障颓波。

陶潜彭泽思松菊,贺老鉴湖吟芰荷。闻说与君同得道,月明风静每相过。

()