孟子 · 第十二卷 · 告子下 · 第二节

孟子 · 第十二卷 · 告子下 · 第二节
曹交问曰:“人皆可以为尧舜,有诸?”孟子曰:“然。”“交闻文王十尺,汤九尺,今交九尺四寸以长,食粟而已,如何则可?”
曰:“奚有于是?亦为之而已矣。有人于此,力不能胜一匹雏,则为无力人矣;今曰举百钧,则为有力人矣。然则举乌获之任,是亦为乌获而已矣。夫人岂以不胜为患哉?弗为耳。徐行后长者谓之弟,疾行先长者谓之不弟。夫徐行者,岂人所不能哉?所不为也。尧舜之道,孝弟而已矣。子服尧之服,诵尧之言,行尧之行,是尧而已矣;子服桀之服,诵桀之言,行桀之行,是桀而已矣。”
曰:“交得见于邹君,可以假馆,愿留而受业于门。”
曰:“夫道,若大路然,岂难知哉?人病不求耳。子归而求之,有余师。”
()
曹交问道:“人人都可以成为尧、舜,有这话吗?” 孟子说:“有。” “我听说周文王身长一丈,商汤身长九尺,现在我身长九尺四寸,只会吃饭罢了,要怎样才可以成为尧、舜呢?” 孟子说:“这有什么关系呢?只要去做就可以了。假如有个人,他的力气提不起一只小鸡,那么他就是个没力气的人;假如他能举起三千斤,就是个有力气的人了。那么,举得起乌获那样的大力士所能承受的重量的,也就是乌获了。人难道该为不能胜任发愁吗?只是不去做罢了。在长者身后慢慢走,叫做悌;快步走到长者前边去,叫做不悌。慢一点走,难道是人做不到的事吗?只是不去做罢了。尧、舜之道,就是孝和悌而已。你穿上尧的衣服,说尧说的话,做尧做的事,你就是尧了。你穿桀的衣服,说桀说的话,干桀干的事,你就是桀了。” 曹交说:“我要是能见到邹国国君,就向他借个住处,愿意留下来在您门下学习。” 孟子回答说:“道就像条大路,难道难以知晓吗?人的缺点在于不去寻求罢了。你回去找找,老师多着呢。”

曹交:曹国国君的弟弟,名交。 一匹雏:一只小鸡。 乌获:人名,秦武王时的力士。文中代指力士。 弟:同“悌”。 诵:讲述,陈述。 病:毛病,缺点。

孟子

孟子,名轲,或字子舆,华夏族(汉族),邹(今山东邹城市)人。他是孔子之孙孔伋的再传弟子。孟子是战国时期伟大的思想家、教育家,儒家学派的代表人物。与孔子并称“孔孟”。后世追封孟子为“亚圣公”,尊称为“亚圣”,其弟子及再传弟子将孟子的言行记录成《孟子》一书,属语录体散文集,是孟子的言论汇编,由孟子及其弟子万章共同编写完成。

猜你喜欢

半夜沉清影,宵残犹伴吟。

已甘垂树杪,由得挂天心。

淡色迷蓬户,馀光映宿禽。

谁家伤早别,凝思共沉沉。

()

山中寻旧侣,何事掩荆扉。树密藤花落,篱深菜草稀。

萧条人不见,寂寞鸟空归。叶上留名去,孤云与愿违。

()

菰甘因辍送,荔熟亦均分。

食指真欺我,脾神不似君。

()

立春踰十日,犹未见芳菲。云叶垂垂满,檐丝缓缓飞。

池鱼寒未上,林雁暖方归。因静无思虑,由人论瘠肥。

()

今晨对君饮,庭树惨已黄。燕齐十月交,北风凛难当。

黄金不须惜,盛办貂狐装。邮亭选健马,去路生辉光。

令子凤凰羽,天衢定高翔。兰台清华地,气骨自可量。

江南故人少,愿君早还乡。共指红药丛,花开日相望。

()

汩汩石上语,浏浏风中琴。

清晨南涧流,似是太古音。

出谷乍喧冗,入林杳深沉。

后来自相续,前者既难寻。

问客何缘起,悠悠伤别心。

()

未央才人。中山孺子。一笑倾城。一顾倾市。倾城不自美。倾市复为容。

愿把陵阳袖。披云望九重。

()

暑风泥雨遍城闉,多少无家太息人。亲为遗黎寻旧屋,绿萝坡上驻车轮。

()