孟子 · 第六卷 · 滕文公下 · 第四节

孟子 · 第六卷 · 滕文公下 · 第四节
彭更问曰:“后车数十乘,从者数百人,以传食于诸侯,不以泰乎?”
孟子曰:“非其道,则一箪食不可受于人;如其道,则舜受尧之天下,不以为泰,子以为泰乎?”
曰:“否。士无事而食,不可也。”
曰:“子不通功易事,以羡补不足,则农有余粟,女有余布;子如通之,则梓匠轮舆皆得食于子。于此有人焉,入则孝,出则悌,守先王之道,以待后之学者,而不得食于子。子何尊梓匠轮舆而轻为仁义者哉?”
曰:“梓匠轮舆,其志将以求食也;君子之为道也,其志亦将以求食与?”
曰:“子何以其志为哉?其有功于子,可食而食之矣。且子食志乎?食功乎?”曰:“食志。”
曰:“有人于此,毁瓦画墁,其志将以求食也,则子食之乎?”曰:“否。”
曰:“然则子非食志也,食功也。”


()
彭更问(孟子)道:“跟随其后的车子有几十辆,跟从其后的人有几百人,从这个诸侯国吃到那个诸侯国,这是不是太过分了?” 孟子说:“如果不符合原则,那就一筐饭也不从别人那里接受;如果符合原则,那么,舜接受尧的天下,也不以为过分——你认为过分吗?” 彭更说:“不。士人不干活而吃白食,是不可以的。” 孟子说:“你如果不让各种行当互通有无,交换成果,用多余的来补充不足的,农民就有多余的粮食,妇女就有多余的布帛;你如果让他们互通有无,那么,木匠和车工就都可以从你那里得到吃的。这里有个人,在家就孝敬父母,在外就尊敬长辈,严守着古代圣王的道义,等待将来的读书人发扬光大,却不能从你那里得到吃的,你为什么看重各类工匠、车工而轻视遵行仁义的人呢?” 彭更说:“工匠和车工,他们的动机就是谋饭吃;君子为实行道义而做的事情,他们的动机也是谋饭吃吗?” 孟子说:“你为什么要论动机呢?如果他们对你有功劳,可以给吃的就给他们吃的好了。而且你是为了报答动机给饭吃?还是为了报答功劳给饭吃?” 彭更说:“报答动机。” 孟子说:“有人在这里,毁坏屋瓦,在新刷的墙上乱画,他的动机是谋饭吃,那你给他饭吃吗?” 彭更说:“不。” 孟子说:“那么,你就不是根据动机,而是根据所做事的功劳给饭吃的了。”

彭更:孟子弟子。 传(zhuàn)食:转食。泰:过分,过甚。 通功易事:各个不同的职业互通有无。羡(xiàn):剩余。 梓、匠:即梓人、匠人,指木工。轮:轮人,制车轮的人。舆:舆人,制车厢的人。 待:持,扶助。 墁(màn):墙壁上的涂饰。

孟子

孟子,名轲,或字子舆,华夏族(汉族),邹(今山东邹城市)人。他是孔子之孙孔伋的再传弟子。孟子是战国时期伟大的思想家、教育家,儒家学派的代表人物。与孔子并称“孔孟”。后世追封孟子为“亚圣公”,尊称为“亚圣”,其弟子及再传弟子将孟子的言行记录成《孟子》一书,属语录体散文集,是孟子的言论汇编,由孟子及其弟子万章共同编写完成。

猜你喜欢

高台远枕大江流,江上云屏宿霭收。才子挥毫春作赋,商人醉酒晚移舟。

空潭龙去山河改,古殿云寒剑戟愁。莫向此中多感慨,汉家陵树已千秋。

()

乘月上高楼。一片清光浩莫收。帘卷好风知客意,飕飕。山自纵横水自流。
却绕古城头。尘事匆匆得少休。遥送征鸿千里外,明眸。消尽人间万种愁。

()

枕上吹齑醒宿酒,窗间秉烛拾残棋。

()

道君皇帝摹捣练,力为张护开生面。秋风远溯白帝城,奎章忽出宣和殿。

风流天子爱閒情,野杵村砧都不贱。完颜国主亦俊人,宅相流传习未变。

明昌御宝何皇皇,瘦金题字犹完善。吁嗟乎天水碧、太师青,均此捣练之声所酿成。

一絇之络四维倾,令我手披东绢不胜情。

()

黑云如幄罩江口,狂风怒卷潜蛟吼。垂垂天阔孤鸟断,腾腾浪掀万马蹂。

岸东岸西好山色,一时惨淡渺何有。人见青山江上蹲,不知江挟群山走。

江中之人狎于江,拽帆捩柁夸能手。只怕盘涡一道斜,溜若沸汤势更陡。

归船急渡岂得已,平生忠信殊不苟。建州小饼沦中泠,且呼山童展茶臼。

()

极目湖天万里长,平沙大漠阵云黄。寄身浩荡无边境,凭吊苍茫古战场。

马上倦来惊堕梦,花前吟罢韵含香。今年预卜村醪贱,连架葡萄压短墙。

()

穷山二月无多乐,犹作春来料峭寒。

常恐花枝暗萧索,却教诗句漫艰难。

寻芳赖有城西角,泥饮休论日几竿。

他日山僧纪清集,阁中应作画图看。

()

不见圆机论九流,纷纷骑鹤上扬州。

令之敢恨松桂冷,君叔但伤蒲柳秋。

汝海蛇杯应已悟,襄陵驹隙竟难留。

来牛去马无穷债,未盖棺前盍少休。

()