金刚经 · 第一品 · 法会因由分

金刚经 · 第一品 · 法会因由分
如是我闻。 一时,佛在舍卫国祇树给孤独园,与大比丘众千二百五十人俱。 尔时,世尊食时,着衣持钵,入舍卫大城乞食。 于其城中,次第乞已,还至本处。 饭食讫,收衣钵,洗足已,敷座而坐。
()
我听佛这样说。那时,释迦佛在舍卫国的祇树给孤独园,与一千二百五十个大比丘众住在一起。到午时该吃饭了,世尊郑重地披上袈裟,手持钵盂,进入舍卫城中乞食。在城中按顺序挨门挨户化缘完毕,返回住处,吃完饭,收好袈裟和钵盂,洗净脚,整理好座位,然后打坐。

如是我闻:如是,这样;我闻,我听说。我听佛这样说,表示经中的话都是佛亲口说的,这是为了增加佛经的可信度。 时:那时。 大比丘众:比丘是梵语,即受了具足戒的男性僧侣,又名乞士。女性叫比丘尼。 千二百五十人:释迦牟尼最初有六大弟子,即舍利子、迦叶三兄弟、目连尊者、耶舍长者子;六大弟子又收弟子,一共有一千二百五十个弟子。 世尊:对佛的尊称,所谓佛为三界之尊,三界是欲界、色界、无色界。 缽(bō):僧人食具,通常用泥或铁制成,圆形,略扁,小口,平底。 次第乞已:按顺次挨家挨户乞食。佛乞食是为被乞食者种福,所以不能择贫富,而要按顺序来,即“次第”。 洗足:佛是光脚乞食的,所以回来要洗足。 敷座而坐:整理好座位打坐。

“法会因由”意为本章的主要内容是法会召集的原因和背景,“分”相当于现在的“章”、“节”等。第一品讲述了佛是一个平常的人,但在平凡的生活里时时处处在修行,进入境界,穿衣,乞食,吃饭,洗足,敷座,都自然体现乞士的威仪,这就是后来禅宗所谓穿衣吃饭即是道,平常心即是道。

猜你喜欢

胡关汗血已成功,队队归来汉苑中。云散晴川芳草碧,星驰官道软尘红。

精神摹貌一相似,文彩斌斑万不同。伯乐何时重展顾,始知神种有真龙。

()

去非前日在端平,我以为兄不敢名,

若使去非观此疏,须饶幼学作难兄。

()

为怜清夜色,乘月步烟霞。树暝山无路,林香桂有花。

沿崖疑积雪,傍砌失晴沙。归路乌啼冷,澄空玉镜斜。

()

杯水孤灯伴客吟,危峰咫尺气萧森。捲帘卧听巴山雨,风冷中庭夜已深。

()

蜀山高,年年草木愁旌旄,西风凓冽心烦劳。绝壁岧峣开剑阁,栈道微茫千里窄。

哀猿昼昼向人啼,豺虎嗥号夜相索。恨雨愁风魍魉豪,自古何曾帝王宅。

当年昭烈汉王孙,羁旅风云无所托。先起奸雄不让人,草庐权定三分策。

他如窃据公孙述,只作须臾狐兔窟。英雄步武自堂堂,险阻从来无用物。

空使蛇龙作战场,孤儿弱母家相失。不见君乡昔日有望帝,化为杜鹃一何细。

日日催归归无计,倒啼血泪三春逝。

()

旅泊三千里,思亲十二时。冲云寻路险,带月出山迟。

鸟语频摅臆,花看自美姿。无人知此意,小立为题诗。

()

迢迢白云泉,一线吐岩腹。涓净涵莓苔,凄清韵琴筑。

时有白头僧,持瓢到幽谷。

()

吴王剑池上,禅子石房深。久慕白云性,忽劳青玉音。
孤高知胜鹤,清雅似闻琴。此韵书珍重,烦师出定吟。

()