金刚经 · 第一品 · 法会因由分

金刚经 · 第一品 · 法会因由分
如是我闻。 一时,佛在舍卫国祇树给孤独园,与大比丘众千二百五十人俱。 尔时,世尊食时,着衣持钵,入舍卫大城乞食。 于其城中,次第乞已,还至本处。 饭食讫,收衣钵,洗足已,敷座而坐。
()
我听佛这样说。那时,释迦佛在舍卫国的祇树给孤独园,与一千二百五十个大比丘众住在一起。到午时该吃饭了,世尊郑重地披上袈裟,手持钵盂,进入舍卫城中乞食。在城中按顺序挨门挨户化缘完毕,返回住处,吃完饭,收好袈裟和钵盂,洗净脚,整理好座位,然后打坐。

如是我闻:如是,这样;我闻,我听说。我听佛这样说,表示经中的话都是佛亲口说的,这是为了增加佛经的可信度。 时:那时。 大比丘众:比丘是梵语,即受了具足戒的男性僧侣,又名乞士。女性叫比丘尼。 千二百五十人:释迦牟尼最初有六大弟子,即舍利子、迦叶三兄弟、目连尊者、耶舍长者子;六大弟子又收弟子,一共有一千二百五十个弟子。 世尊:对佛的尊称,所谓佛为三界之尊,三界是欲界、色界、无色界。 缽(bō):僧人食具,通常用泥或铁制成,圆形,略扁,小口,平底。 次第乞已:按顺次挨家挨户乞食。佛乞食是为被乞食者种福,所以不能择贫富,而要按顺序来,即“次第”。 洗足:佛是光脚乞食的,所以回来要洗足。 敷座而坐:整理好座位打坐。

“法会因由”意为本章的主要内容是法会召集的原因和背景,“分”相当于现在的“章”、“节”等。第一品讲述了佛是一个平常的人,但在平凡的生活里时时处处在修行,进入境界,穿衣,乞食,吃饭,洗足,敷座,都自然体现乞士的威仪,这就是后来禅宗所谓穿衣吃饭即是道,平常心即是道。

猜你喜欢

乱后时通问,飘流尚此身。

干戈伤白发,桃李自青春。

故国田畴远,殊方盗贼频。

知君怀老伴,诗酒慰情亲。

()

邂逅飞蓬身事轻,异乡风物不胜情。出无舆马自怜许,食有蛙鱼空瘦生。

失路漫漫迷日影,并溪沥沥灌田声。似闻更有佳山在,试卜东南十里行。

()

入岩仙境清,行尽复重行。若得闲无事,长来寄此生。

涧松闲易老,笼烛晚生明。一宿泉声里,思乡梦不成。

()

浴殿词臣亦议兵。禁中颇牧党羌平。诏卷促归难自缓。溪馆。彩花千数酒泉情。

春草未青秋叶暮。□去。一家行色万家情。可恨黄莺相识晚。望断。湖边亭上不闻声。

()

衰柳疏松对夕阳,老来秋思倍堪伤。

已无上苑千葩秀,僅有东篱一捻黄。

细诵佳章排宿恨,旋呼村酒纵诗狂。

西风策马能过我,老圃馀蔬尚未荒。

()

溪上晚来雨,江西东溯船。

波停镜平坠,霞散绮相鲜。

老火滋烦浊,初凉洒静便。

题诗差落耳,把酒又茫然。

()

破裂无边幅,华堂弃置馀。苍松深踞地,白鹤上凌虚。

风格犹森若,丹青总翳如。苦心绝人事,谁见用功初。

()

轺车南去咏江天,闲忆群贤倍黯然。

御水莎青孤立鹭,宫槐烟冷数声蝉。

石渠吏散帘风静,凤阙云归霁景鲜。

幽致不知何日共,思君唯赋帝京篇。

()