唐风 · 葛生

唐风 · 葛生
无名氏
葛生蒙楚,蔹蔓于野。
予美亡此,谁与?独处!
葛生蒙棘,蔹蔓于域。
予美亡此,谁与?独息!
角枕粲兮,锦衾烂兮。
予美亡此,谁与?独旦!
夏之日,冬之夜。
百岁之后,归於其居!
冬之夜,夏之日。
百岁之后,归於其室!
()
葛藤生长覆荆树,蔹草蔓延在野土。我爱的人葬这里,独自再与谁共处? 葛藤生长覆丛棘,蔹草蔓延在坟地。我爱的人葬这里,独自再与谁共息? 牛角枕头光灿烂,锦绣被子色斑斓。我爱的人葬这里,独自再与谁作伴? 夏季白日烈炎炎,冬季黑夜长漫漫。百年以后归宿同,与你相会在黄泉。 冬季黑夜长漫漫,夏季白日烈炎炎。百年以后归宿同,与你相会在阴间。

葛:藤本植物,茎皮纤维可织葛布,块根可食,花可解酒毒。蒙:覆盖。楚:灌木名,即牡荆。 蔹(liǎn):攀缘性多年生草本植物,根可入药,有白蔹、赤蔹、乌蔹等。 予美:我的好人。郑笺:“我所美之人。”朱熹《诗集传》:“妇人指其夫也。”亡此:死于此处,指死后埋在那里。 棘:酸枣,有棘刺的灌木。 域:坟地。毛传:“域,营域也。”马瑞辰《毛诗传笺通释》:“营域,或作茔域,古为葬地之称。《说文》:‘茔,墓地也’是也。” 角枕:牛角做的枕头。据《周礼·王府》注,角枕用于枕尸首。粲:同“灿”。 锦衾:锦缎褥。闻一多《风诗类钞》:“角枕、锦衾,皆敛死者所用。”烂:灿烂。 独旦:朱熹《诗集传》:“独旦,独处至旦也。”旦,天亮。一说旦释为安,闻一多《风诗类钞》:“旦,坦。”“坦,安也。” 夏之日、冬之夜:夏之日长,冬之夜长,言时间长也。 其居:亡夫的墓穴。下文“其室”义同。

《葛生》是《诗经·唐风》的一篇。全诗五章,每章四句。为先秦时代晋地汉族民歌。此系思妇之诗,写丈夫远征久戍而不归,未知生死,其妻居家而怨思。这首诗从一个侧面反映出战争给人民带来的灾难与痛苦,流露出反战情绪。

猜你喜欢

赏音无代无须溪,我为诸君略指迷。开卷直疑韩愈错,吟头刚向孟郊低。

贪修大药遗真种,争得刀圭出粉提。晋魏以前无近体,独怜陶谢不拖泥。

()

逐舞飘轻袖,传歌共绕梁。动枝生乱影,吹花送远香。

()

采采泽中蓝,制为金翠衣。春风为君舞,婉转有光辉。

良辰古易失,丽色世云希。嗟嗟不盈掬,日暮空来归。

()

思君咄咄困愁城,笑语重逢仆欲更。岁月有痕惟短鬓,乾坤无用是虚名。

故园水竹三生梦,上国烟花万里情。自是同心堪细酌,坐沉槐月听鸦鸣。

()

夕阳时候薄寒生。依依独自闲行。一群鸿雁带秋声。

飞过高城。

揽镜暗伤憔悴,背人偷落红冰。画桥西去是蓬瀛。

只隔云程。

()

轻帆如马渡,春水到江多。鸲鹆石自好,羚羊峡奈何。

晚岚侵月暗,昼雨袭晴过。独爱沥湖住,铺钱长绿荷。

()

路入雄关草木秋,幽州迢递度并州。三秦城郭仍天表,两晋云山到马头。

寒瀑遥随残月下,空林斜带断烟浮。经年旅舍闻鸡舞,绝塞崎岖几度游。

()

渭城寒食罢,送客归远道。乌帽背斜晖,青骊踏春草。

酒醒孤烛夜,衣冷千山早。去事沈尚书,应怜词赋好。

()