唐风 · 葛生

唐风 · 葛生
无名氏
葛生蒙楚,蔹蔓于野。
予美亡此,谁与?独处!
葛生蒙棘,蔹蔓于域。
予美亡此,谁与?独息!
角枕粲兮,锦衾烂兮。
予美亡此,谁与?独旦!
夏之日,冬之夜。
百岁之后,归於其居!
冬之夜,夏之日。
百岁之后,归於其室!
()
葛藤生长覆荆树,蔹草蔓延在野土。我爱的人葬这里,独自再与谁共处? 葛藤生长覆丛棘,蔹草蔓延在坟地。我爱的人葬这里,独自再与谁共息? 牛角枕头光灿烂,锦绣被子色斑斓。我爱的人葬这里,独自再与谁作伴? 夏季白日烈炎炎,冬季黑夜长漫漫。百年以后归宿同,与你相会在黄泉。 冬季黑夜长漫漫,夏季白日烈炎炎。百年以后归宿同,与你相会在阴间。

葛:藤本植物,茎皮纤维可织葛布,块根可食,花可解酒毒。蒙:覆盖。楚:灌木名,即牡荆。 蔹(liǎn):攀缘性多年生草本植物,根可入药,有白蔹、赤蔹、乌蔹等。 予美:我的好人。郑笺:“我所美之人。”朱熹《诗集传》:“妇人指其夫也。”亡此:死于此处,指死后埋在那里。 棘:酸枣,有棘刺的灌木。 域:坟地。毛传:“域,营域也。”马瑞辰《毛诗传笺通释》:“营域,或作茔域,古为葬地之称。《说文》:‘茔,墓地也’是也。” 角枕:牛角做的枕头。据《周礼·王府》注,角枕用于枕尸首。粲:同“灿”。 锦衾:锦缎褥。闻一多《风诗类钞》:“角枕、锦衾,皆敛死者所用。”烂:灿烂。 独旦:朱熹《诗集传》:“独旦,独处至旦也。”旦,天亮。一说旦释为安,闻一多《风诗类钞》:“旦,坦。”“坦,安也。” 夏之日、冬之夜:夏之日长,冬之夜长,言时间长也。 其居:亡夫的墓穴。下文“其室”义同。

《葛生》是《诗经·唐风》的一篇。全诗五章,每章四句。为先秦时代晋地汉族民歌。此系思妇之诗,写丈夫远征久戍而不归,未知生死,其妻居家而怨思。这首诗从一个侧面反映出战争给人民带来的灾难与痛苦,流露出反战情绪。

猜你喜欢

荔支园园花,寒食日日雨。

先生老多病,颇已疏绿醑。

儿童喜时节,笑语治樽俎。南烹俱前陈,北杲亦草具。

蝤蛑方绝甘,笋蕨未作苦。

先生欲独醒,儿意难多拒。

初心且一杯,三杯亦漫许。

醒时本强饮,醉後忽快举。

一杯至三杯,一二三四五。

偶然问儿辈,卒爵是何处。

儿言翁但醉,已忘酒巡数。

()

昨日花前酒太过,今朝怕见近流霞。

不应辜负花枝去,且嗅清香倍饮茶。

()

访古归来山月孤,紫芝峰影落平湖。千秋统绪存方策,万国提封入版图。

辽海鹤归空露柱,沧州月落满霜芜。何时突兀千间厦,风雨如山大庇儒。

()

弟兄孙子总英明,玉雪成围眩昼晴。

寄语茅山何道士,不须苦共鹤寻盟。

()

筇杖陪随去,漂然不系舟。

云低山影暝,风定竹林幽。

病减柳臂感,老无蒿目忧。

吟诗如蚀月,玉斧傥能修。

()

菜肚老子禅已饱,爱人从臾作诗僧。

客来无处著欢喜,一语不曾谈葛藤。

()

子规啼不歇,君向越山听。

既已疎吟伴,谁当共酒瓶。

松花全是粉,柳絮半为萍。

自笑无生计,閒笺相鹤经。

()

艓子小于叶,早秋江上行。风波千古转,天地几时平。

病骨怜沧海,凡才耻圣明。不眠闻短吹,故国亦飘零。

()