唐风 · 葛生

唐风 · 葛生
无名氏
葛生蒙楚,蔹蔓于野。
予美亡此,谁与?独处!
葛生蒙棘,蔹蔓于域。
予美亡此,谁与?独息!
角枕粲兮,锦衾烂兮。
予美亡此,谁与?独旦!
夏之日,冬之夜。
百岁之后,归於其居!
冬之夜,夏之日。
百岁之后,归於其室!
()
葛藤生长覆荆树,蔹草蔓延在野土。我爱的人葬这里,独自再与谁共处? 葛藤生长覆丛棘,蔹草蔓延在坟地。我爱的人葬这里,独自再与谁共息? 牛角枕头光灿烂,锦绣被子色斑斓。我爱的人葬这里,独自再与谁作伴? 夏季白日烈炎炎,冬季黑夜长漫漫。百年以后归宿同,与你相会在黄泉。 冬季黑夜长漫漫,夏季白日烈炎炎。百年以后归宿同,与你相会在阴间。

葛:藤本植物,茎皮纤维可织葛布,块根可食,花可解酒毒。蒙:覆盖。楚:灌木名,即牡荆。 蔹(liǎn):攀缘性多年生草本植物,根可入药,有白蔹、赤蔹、乌蔹等。 予美:我的好人。郑笺:“我所美之人。”朱熹《诗集传》:“妇人指其夫也。”亡此:死于此处,指死后埋在那里。 棘:酸枣,有棘刺的灌木。 域:坟地。毛传:“域,营域也。”马瑞辰《毛诗传笺通释》:“营域,或作茔域,古为葬地之称。《说文》:‘茔,墓地也’是也。” 角枕:牛角做的枕头。据《周礼·王府》注,角枕用于枕尸首。粲:同“灿”。 锦衾:锦缎褥。闻一多《风诗类钞》:“角枕、锦衾,皆敛死者所用。”烂:灿烂。 独旦:朱熹《诗集传》:“独旦,独处至旦也。”旦,天亮。一说旦释为安,闻一多《风诗类钞》:“旦,坦。”“坦,安也。” 夏之日、冬之夜:夏之日长,冬之夜长,言时间长也。 其居:亡夫的墓穴。下文“其室”义同。

《葛生》是《诗经·唐风》的一篇。全诗五章,每章四句。为先秦时代晋地汉族民歌。此系思妇之诗,写丈夫远征久戍而不归,未知生死,其妻居家而怨思。这首诗从一个侧面反映出战争给人民带来的灾难与痛苦,流露出反战情绪。

猜你喜欢

不到城南久,黄梅几度新。忽看人日作,泪尽大和春。

翰墨犹如在,壶觞不复陈。常思醉风度,花底岸纶巾。

()

短棹人谁识姓名,相逢况是十年兄。江关契阔秋来恨,兵火流离别后情。

高论看君挥麈柄,雄图怜我付楸枰。酒阑月落孤舟起,便是江湖万里行。

()

做了三公更引年,人间福德合居先。

结茅未尽忘君处,天上在嵩万岁前。

()

南州乱无家,寇盗纵横驰。白骨蔽原野,火炎城与池。

千里何萧条,四顾令人悲。倬哉皖公城,当此江之湄。

崇墉上峨峨,阵列纷鱼丽。明公秉高节,德泽被华滋。

而蒙天子恩,慰尔长渴饥。大田既多稼,王师良有仪。

君行利攸往,乐土寔在兹。嘉宾复来集,兼遂平生知。

春兰丽芳渚,鸣凤翔高枝。裴回歧路侧,未忍言别离。

别离何以赠,载咏南山诗。

()

麟经绝学冠名儒,科甲巍峨压隽途。两作星郎归省户,五持玉节佩州符。

义仓睦族前贤少,犹子推恩举世无。忝窃亲邻违一奠,不堪老涕落寒须。

()

老去茆檐只负暄,重烦冠缓到柴门。

纡金何有功名望,束带岂堪宾客言。

璀璨章身同赐马,差池接翼愧廷鵷。

折腰重起平生愧,诿曰何知鹤在轩。

()

全晋山川气象开,满城烟树拥层台。土风旧有尧时俗,人物今无楚国材。

千嶂晚云原上合,两河秋色雁边来。昔贤胜赏今陈迹,落日登临画角哀。

()

势败休云贵,家亡莫论亲。

偶因济村妇,巧得遇恩人。

()