小雅 · 白驹

小雅 · 白驹
无名氏
皎皎白驹,食我场苗。絷之维之,以永今朝。所谓伊人,于焉逍遥?
皎皎白驹,食我场藿。絷之维之,以永今夕。所谓伊人,于焉嘉客?
皎皎白驹,贲然来思。尔公尔侯,逸豫无期?慎尔优游,勉尔遁思。
皎皎白驹,在彼空谷。生刍一束,其人如玉。毋金玉尔音,而有遐心。
()
看那浑身洁白的小马驹哟,悠闲地啃食着园圃的嫩苗。我给它使上绊马索缰系牢,为的就是好好留他度今朝。亲爱的远道而来的朋友哟,你就安心地在这里乐逍遥! 看那浑身洁白的小马驹哟,悠闲地啃食着园圃的豆苗。我给它使上绊马索缰系牢,为的就是好好留他度今宵。亲爱的远道而来的朋友哟,你就安心地享我待客之道! 看那浑身洁白的小马驹哟,风驰电掣般一溜烟地远跑。你们这些公侯王孙爵位高,总这样耽于安乐无尽逍遥。还是不要这样悠闲自在好,千万不要淡泊把人世遁逃! 看那浑身洁白的小马驹哟,在深山静谷里撒欢乐逍遥。采来一把新鲜野草亲手喂,贤人的面庞如美玉般姣好。你别把自己的音讯太珍重,更不要从心里疏远把我抛!

皎皎:毛色洁白貌。 场:菜园。 絷(zhí):用绳子绊住马足。 维:拴马的缰绳,此处意为维系,用作动词。 永:长。此处用如动词。 伊人:那人,指白驹的主人。 于焉:在此。 藿(huò):豆叶。 贲(bi)然:文饰,装饰得很好。 思:语助词。 尔:你,即「伊人」。 公、侯:古爵位名,此处皆作动词,为公为侯之意。 逸豫:安乐。 无期:没有终期。 慎:慎重。 优游:义同「逍遥」。 勉:「免」之假借字,打消之意。遁:避世。 空谷:深谷。空,「穹」之假借。 生刍(chú):青草。 其人:亦即「伊人」。 如玉:品德美好如玉。 金玉:此处皆用作意动词,珍惜之意。 遐心:疏远之心。

此诗选自《诗经·小雅·鸿雁之什》,为先秦时代的汉族诗歌。全诗四章,每章六句。是一首别友思贤诗,文笔优美,隐意深刻,而”白驹“作为一种意象也广泛存在于历代文人墨客的作品中。

猜你喜欢

梦回明月隐银屏,香冷微风动翠绫。从此离心无处写,起来花下拜三星。

()

清者畏人知,泉胡不病兹。土疏分石脉,砂浅静风漪。

薇腹应同洁,茶勋亦振奇。出山嗟浑浑,三咽起余思。

()

尝欣食菜美,自谓肉不过。

今晨齿颊间,屡咽安敢唾。

持粱啮肥鲜,野簌谁当课。

使君可怜人,异味谙小大。

我本江南樵,酸寒羹不和。

空肠转藜苋,粝粟连糠。

雨韭春割苗,霜菘秋饤座。

羊蹄酿旨蓄,蒲歜杂细剉。

芋魁掘地底,茭首洗泥科。

木鱼三百头,竹笋一万个。

朝湘出山厨,夕煮吹烟锉。

堆盘青黄具,入口生涩奈。

以兹媚盘飡,颇复如君作。

采之谅有时,蒸或躬自佐。

白盐点葱橙,红椒罗臼磨。

蔗饧质剂调,酽醯芳辛破。

香饭炊屡熟,宿酒酲方饿。

鹅掌推不受,鳖裙空欲蜕。

馈案连十罂,饱食深自荷。

霜根咀寒齑,三叹论奇货。

冰壶夺仙厨,适口腾轩簸。

四海一东坡,拙谪常坎坷。

参军半亩菜,诗句剧嘲贺。

我蠢不偿一,造物知何那。

抱瓮力不任,负锄筋苦堕。

亦欲赋归田,自种百亩糯。

传君作菜法,华瓷旋封裹。

食勤不愧天,日晏从高卧。

()

积雨溜阶除,临轩玩新霁。幽鸟不惊人,飞来啄山翠。

()

若算防边久远名,新安岂更胜长城。谩兴他役悲荒垒,
何似从今实取兵。圣德便应同险固,人心自不向忠贞。
但将死节酬尧禹,版筑无劳寇已平。

()

唤雨槐阴布谷啼,日光却绕院东西。相惊昨夜都无睡,一树春禽自在栖。

()

云垂旷野路漫漫,策策秋声作莫寒。已分故园天样远,不知何处是长安。

()

花房与蜜脾,蜂雄蛱蝶雌。同时不同类,那复更相思。

本是丁香树,春条结始生。玉作弹棋局,中心亦不平。

嘉瓜引蔓长,碧玉冰寒浆。东陵虽五色,不忍值牙香。

柳枝井上蟠,莲叶浦中干。锦鳞与绣羽,水陆有伤残。

画屏绣步障,物物自成双。如何湖上望,只是见鸳鸯。

()