小雅 · 白驹

小雅 · 白驹
无名氏
皎皎白驹,食我场苗。絷之维之,以永今朝。所谓伊人,于焉逍遥?
皎皎白驹,食我场藿。絷之维之,以永今夕。所谓伊人,于焉嘉客?
皎皎白驹,贲然来思。尔公尔侯,逸豫无期?慎尔优游,勉尔遁思。
皎皎白驹,在彼空谷。生刍一束,其人如玉。毋金玉尔音,而有遐心。
()
看那浑身洁白的小马驹哟,悠闲地啃食着园圃的嫩苗。我给它使上绊马索缰系牢,为的就是好好留他度今朝。亲爱的远道而来的朋友哟,你就安心地在这里乐逍遥! 看那浑身洁白的小马驹哟,悠闲地啃食着园圃的豆苗。我给它使上绊马索缰系牢,为的就是好好留他度今宵。亲爱的远道而来的朋友哟,你就安心地享我待客之道! 看那浑身洁白的小马驹哟,风驰电掣般一溜烟地远跑。你们这些公侯王孙爵位高,总这样耽于安乐无尽逍遥。还是不要这样悠闲自在好,千万不要淡泊把人世遁逃! 看那浑身洁白的小马驹哟,在深山静谷里撒欢乐逍遥。采来一把新鲜野草亲手喂,贤人的面庞如美玉般姣好。你别把自己的音讯太珍重,更不要从心里疏远把我抛!

皎皎:毛色洁白貌。 场:菜园。 絷(zhí):用绳子绊住马足。 维:拴马的缰绳,此处意为维系,用作动词。 永:长。此处用如动词。 伊人:那人,指白驹的主人。 于焉:在此。 藿(huò):豆叶。 贲(bi)然:文饰,装饰得很好。 思:语助词。 尔:你,即「伊人」。 公、侯:古爵位名,此处皆作动词,为公为侯之意。 逸豫:安乐。 无期:没有终期。 慎:慎重。 优游:义同「逍遥」。 勉:「免」之假借字,打消之意。遁:避世。 空谷:深谷。空,「穹」之假借。 生刍(chú):青草。 其人:亦即「伊人」。 如玉:品德美好如玉。 金玉:此处皆用作意动词,珍惜之意。 遐心:疏远之心。

此诗选自《诗经·小雅·鸿雁之什》,为先秦时代的汉族诗歌。全诗四章,每章六句。是一首别友思贤诗,文笔优美,隐意深刻,而”白驹“作为一种意象也广泛存在于历代文人墨客的作品中。

猜你喜欢

济楚衣裳眉目秀。活脱梨园,子弟家声旧。诨砌随机开笑口。筵前戏谏从来有。

戛玉敲金裁锦绣。引得传情,恼得娇娥瘦。离合悲欢成正偶。明珠一颗盘中走。

()

门前有酒名,终日饮其醇。客来复解带,待我劝逡巡。

比邻歌吹响,变为泣声频。铭旌高剌天,刍灵扬道尘。

亲威纷相送,冠盖果偏璘。北邙一以返,声势赫要津。

不知光景易,此意竟谁申。灼灼桃李花,到日等荆榛。

()

过了潘郎一句诗,涂中风雨尚垂垂。少人耕处地最阔,多日阴时秋更悲。

山向近来青淡淡,树因远看黑离离。鲁桥有水租船去,明眼先朝一片碑。

()

君理朝宗楫,吾乘上峡船。

此杯同此地,明月又明年。

怕作凌晨别,贪看彻晓圆。

眉间有黄气,知近冕旒边。

()

生涯数畦菜,心事一溪云。樵担斜阳下,渔歌静夜闻。

门无俗驾到,厨有远泉分。但了曲糵事,功名乌足云。

()

倚星岩兮望月轮,桂香泛兮蟾光新。仙槎缥缈兮何时至,绛节飘摇兮迥绝尘。

公子乘秋兮朝王阙,珩佩交岳兮曳明月。芝作盖兮兰作襟,一代君臣共一心。

徵书几托飞霞远,愿矢卷柯和凤吟。昴星之精光孔扬,昔年炎汉待之昌。

天朝龙起连丰沛,公今辅之续匪常。朗宁一水牂牁接,欲寄幽兰凭桂楫。

望美人兮久不来,秋江极目飞红叶。

()

猷露坐月饮,戏吟此曲,盖欲一洗钿合金钗之尘。他日野处见之,甚为予击节也
向秋来、渐疏班扇,雨声时过金井。堂虚已放新凉入,湘竹最宜欹枕。闲记省。又还是、斜河旧约今再整。天风夜冷。自织锦人归,乘槎客去,此意有谁领。
空赢得,今古三星炯炯。银波相望千顷。柳州老矣犹儿戏,瓜果为伊三请。云路迥。漫说道、年年野鹊曾并影。无人与问。但浊酒相呼,疏帘自卷,微月照清饮。

()

淮上津程远,山阴信息稀。

有尘生晓甑,无帛寒机。

稚子莫垂泣,故人今把麾。

岁阑归意速,目断雁南飞。

()