小雅 · 白驹

小雅 · 白驹
无名氏
皎皎白驹,食我场苗。絷之维之,以永今朝。所谓伊人,于焉逍遥?
皎皎白驹,食我场藿。絷之维之,以永今夕。所谓伊人,于焉嘉客?
皎皎白驹,贲然来思。尔公尔侯,逸豫无期?慎尔优游,勉尔遁思。
皎皎白驹,在彼空谷。生刍一束,其人如玉。毋金玉尔音,而有遐心。
()
看那浑身洁白的小马驹哟,悠闲地啃食着园圃的嫩苗。我给它使上绊马索缰系牢,为的就是好好留他度今朝。亲爱的远道而来的朋友哟,你就安心地在这里乐逍遥! 看那浑身洁白的小马驹哟,悠闲地啃食着园圃的豆苗。我给它使上绊马索缰系牢,为的就是好好留他度今宵。亲爱的远道而来的朋友哟,你就安心地享我待客之道! 看那浑身洁白的小马驹哟,风驰电掣般一溜烟地远跑。你们这些公侯王孙爵位高,总这样耽于安乐无尽逍遥。还是不要这样悠闲自在好,千万不要淡泊把人世遁逃! 看那浑身洁白的小马驹哟,在深山静谷里撒欢乐逍遥。采来一把新鲜野草亲手喂,贤人的面庞如美玉般姣好。你别把自己的音讯太珍重,更不要从心里疏远把我抛!

皎皎:毛色洁白貌。 场:菜园。 絷(zhí):用绳子绊住马足。 维:拴马的缰绳,此处意为维系,用作动词。 永:长。此处用如动词。 伊人:那人,指白驹的主人。 于焉:在此。 藿(huò):豆叶。 贲(bi)然:文饰,装饰得很好。 思:语助词。 尔:你,即「伊人」。 公、侯:古爵位名,此处皆作动词,为公为侯之意。 逸豫:安乐。 无期:没有终期。 慎:慎重。 优游:义同「逍遥」。 勉:「免」之假借字,打消之意。遁:避世。 空谷:深谷。空,「穹」之假借。 生刍(chú):青草。 其人:亦即「伊人」。 如玉:品德美好如玉。 金玉:此处皆用作意动词,珍惜之意。 遐心:疏远之心。

此诗选自《诗经·小雅·鸿雁之什》,为先秦时代的汉族诗歌。全诗四章,每章六句。是一首别友思贤诗,文笔优美,隐意深刻,而”白驹“作为一种意象也广泛存在于历代文人墨客的作品中。

猜你喜欢

昨见文节桥亭砚,却思玉带生未见。悠悠人海人岂知,岂知信国砚在斯。

二公英灵亘天壤,相友相于日来往。二砚相望五百年,嘉会之礼无因缘。

得邀谢砚访文砚,是有鬼神非偶然。文山砚在叠山右,端州洵坚歙不后。

此几此几逢今辰,此堂此堂记春昼。炷香敬为双忠悲,再拜恭惟两丈寿。

丹心诗未题零丁,伯颜兵未趋皋亭。公方性豪厚奉己,砚亦务寡稀劳形。

转茶坂头初旅食,建阳市上罕交识。公祇麻衣哭向东,砚应黧面愁古北。

何荣何悴贞节同,见二砚不见二公。墨而拓铭即钟鼎,匣而分手仍萍蓬。

堂闲几净意缱绻,一片清气留虚空。

()

金榜星辰幕,瑶函海岳编。

受禧同汉室,登禅异秦年。

日抱龙旗转,天流羽盖旋。

扬雄老部从,白首赋《甘泉》。

()

去天尺五韦邪杜,休疑旧梨花店。蛛网纱窗,草迷幽径,破板红桥谁换。

池莲向暖。听一片蝉声,绿阴不断。点水蜻蜓,飞来又去绕花满。

登山临水寄兴,叹茫茫千古,多少恩怨。老树婆娑,回阑曲折,笔墨频挥虚馆。

遥山在眼。认南谷高峰,西南数遍。归骑匆匆,夕阳天又晚。

()

昨荷缄书问起居,清风一箑意何如。报琼只有言相赠,灯火新凉好读书。

()

大司肃制度,鸿儒振英仪。生杀原异门,为猷视厥施。

峨冠巍堂上,巧笑芙蓉姿。狐心生暗鬼,耳闻佯不知。

膏梁媚妻妾,无赖充王师。白刃起如林,狗马用羁縻。

荣达信有命,叹息将奚为。

()

长忆西湖,尽日凭阑楼上望,三三两两钓鱼舟。岛屿正清秋。

笛声依约芦花里,白鸟成行忽惊起。别来闲整钓鱼竿,思入水云寒。

()

阑干曲曲西,待得夕阳迟。展画真成赘,无诗却不宜。

鸿虽供晚眺,月欠扫新眉。安得泠然御,来观烟雨时。

()

元放诸孙怜遽许,截肪醉骨荐馨香。

茂先九醖犹须问,自是诗翁石作肠。

()