小雅 · 白驹

小雅 · 白驹
无名氏
皎皎白驹,食我场苗。絷之维之,以永今朝。所谓伊人,于焉逍遥?
皎皎白驹,食我场藿。絷之维之,以永今夕。所谓伊人,于焉嘉客?
皎皎白驹,贲然来思。尔公尔侯,逸豫无期?慎尔优游,勉尔遁思。
皎皎白驹,在彼空谷。生刍一束,其人如玉。毋金玉尔音,而有遐心。
()
看那浑身洁白的小马驹哟,悠闲地啃食着园圃的嫩苗。我给它使上绊马索缰系牢,为的就是好好留他度今朝。亲爱的远道而来的朋友哟,你就安心地在这里乐逍遥! 看那浑身洁白的小马驹哟,悠闲地啃食着园圃的豆苗。我给它使上绊马索缰系牢,为的就是好好留他度今宵。亲爱的远道而来的朋友哟,你就安心地享我待客之道! 看那浑身洁白的小马驹哟,风驰电掣般一溜烟地远跑。你们这些公侯王孙爵位高,总这样耽于安乐无尽逍遥。还是不要这样悠闲自在好,千万不要淡泊把人世遁逃! 看那浑身洁白的小马驹哟,在深山静谷里撒欢乐逍遥。采来一把新鲜野草亲手喂,贤人的面庞如美玉般姣好。你别把自己的音讯太珍重,更不要从心里疏远把我抛!

皎皎:毛色洁白貌。 场:菜园。 絷(zhí):用绳子绊住马足。 维:拴马的缰绳,此处意为维系,用作动词。 永:长。此处用如动词。 伊人:那人,指白驹的主人。 于焉:在此。 藿(huò):豆叶。 贲(bi)然:文饰,装饰得很好。 思:语助词。 尔:你,即「伊人」。 公、侯:古爵位名,此处皆作动词,为公为侯之意。 逸豫:安乐。 无期:没有终期。 慎:慎重。 优游:义同「逍遥」。 勉:「免」之假借字,打消之意。遁:避世。 空谷:深谷。空,「穹」之假借。 生刍(chú):青草。 其人:亦即「伊人」。 如玉:品德美好如玉。 金玉:此处皆用作意动词,珍惜之意。 遐心:疏远之心。

此诗选自《诗经·小雅·鸿雁之什》,为先秦时代的汉族诗歌。全诗四章,每章六句。是一首别友思贤诗,文笔优美,隐意深刻,而”白驹“作为一种意象也广泛存在于历代文人墨客的作品中。

猜你喜欢

赵公拈笔作古松,平地跃出三青龙。蜿蜒不上霄汉去,爽飒长留烟雨浓。

前朝美人斗草处,犹有当时数株树。江亭六月凉如秋,应与此图相对愁。

()

一丘兀硉苍虬住,四面森严阵马齐。

却笑白云无定相,长时逐雨过前溪。

()

东郊瘠土才千亩,绕舍团椒仅百家。地接玉泉多草木,路经缑岭少风沙。

能留过客虽无饵,时对清樽亦有花。昔日相君曾降顾,常忧蜗陋不容车。

()

青春能几何,青春能几何。苍髯绀发看成皤,亦有红颜嫩于花,东风驰道属谁家。

可道光阴流电转,草上霜飞峭如剪。心如不知恍重见,心语不通惟见面。

重见面,愁转多。归来银烛炯长夜,叹息青春能几何。

()

商飙袭华镫,志士生感伤。回首平生怀,气结不能扬。

粤余昔髫鬌,逸翮凌云翔。志旷违俗赏,才潜离世芳。

委怀属书剑,矢念结虞唐。感叹驰慕思,白日流西光。

徘徊伏陇亩,坐卧空井乡。清风响丛薄,明月映修廊。

幽居岂不美,抚己悲未央。岐山有灵鸟,其名曰凤凰。

梧桐以为栖,竹实以为粮。五采蔚相宣,异质挺文章。

翱游遍九垓,弃置忽若忘。弃置何足叹,凤鸟非可常。

()

悲风中夜兴,寒气入我室。

颓然揽衣坐,中怀百忧溢。

我生乏壮图,少小事刀笔。

窥古得微尚,趋时寡良术。

野性不受羁,尘事忧见桎。

况兹罗大艰,哀号重衰疾。

生意且萧瑟,何必慕禄秩。

风俗日以恶,险诈路百出。

素昧防闲术,睹此实怖慄。

鸡豚燕嘉辰,鱼钓乐暇日。

读书取知道,白首穷经一。

甘从野儒事,庶保幽人吉。

咄哉轩冕徒,校此孰劳佚。

()

秋思何关客,忉忉逆旅边。凤城高士远,鲸海一旌悬。

勋业非吾事,文章岂世传。终当谢明主,相就白云眠。

()

贾客狎风波,黄金如山积。人云贵明珠,遂适海外国。

垂老鲸鲵身,呜呼竟何惜。

()