小雅 · 白驹

小雅 · 白驹
无名氏
皎皎白驹,食我场苗。絷之维之,以永今朝。所谓伊人,于焉逍遥?
皎皎白驹,食我场藿。絷之维之,以永今夕。所谓伊人,于焉嘉客?
皎皎白驹,贲然来思。尔公尔侯,逸豫无期?慎尔优游,勉尔遁思。
皎皎白驹,在彼空谷。生刍一束,其人如玉。毋金玉尔音,而有遐心。
()
看那浑身洁白的小马驹哟,悠闲地啃食着园圃的嫩苗。我给它使上绊马索缰系牢,为的就是好好留他度今朝。亲爱的远道而来的朋友哟,你就安心地在这里乐逍遥! 看那浑身洁白的小马驹哟,悠闲地啃食着园圃的豆苗。我给它使上绊马索缰系牢,为的就是好好留他度今宵。亲爱的远道而来的朋友哟,你就安心地享我待客之道! 看那浑身洁白的小马驹哟,风驰电掣般一溜烟地远跑。你们这些公侯王孙爵位高,总这样耽于安乐无尽逍遥。还是不要这样悠闲自在好,千万不要淡泊把人世遁逃! 看那浑身洁白的小马驹哟,在深山静谷里撒欢乐逍遥。采来一把新鲜野草亲手喂,贤人的面庞如美玉般姣好。你别把自己的音讯太珍重,更不要从心里疏远把我抛!

皎皎:毛色洁白貌。 场:菜园。 絷(zhí):用绳子绊住马足。 维:拴马的缰绳,此处意为维系,用作动词。 永:长。此处用如动词。 伊人:那人,指白驹的主人。 于焉:在此。 藿(huò):豆叶。 贲(bi)然:文饰,装饰得很好。 思:语助词。 尔:你,即「伊人」。 公、侯:古爵位名,此处皆作动词,为公为侯之意。 逸豫:安乐。 无期:没有终期。 慎:慎重。 优游:义同「逍遥」。 勉:「免」之假借字,打消之意。遁:避世。 空谷:深谷。空,「穹」之假借。 生刍(chú):青草。 其人:亦即「伊人」。 如玉:品德美好如玉。 金玉:此处皆用作意动词,珍惜之意。 遐心:疏远之心。

此诗选自《诗经·小雅·鸿雁之什》,为先秦时代的汉族诗歌。全诗四章,每章六句。是一首别友思贤诗,文笔优美,隐意深刻,而”白驹“作为一种意象也广泛存在于历代文人墨客的作品中。

猜你喜欢

宝塔窗开日影南,偶瞻龙象一停骖。含元气满三千界,舍利光摇五百龛。

袅袅阆风随远步,濛濛花雨散微酣。上乘别有通玄理,岂独僧家不解参。

()

卧治韶阳钁铄翁,别来春色满南中。庆馀玉树连枝秀,籍许金闺奕叶通。

小技雕虫惊自斲,大方家法让谁工。新诗首首堪传颂,媲美还将列正风。

()

七尺顽躯多少事。浮生没个闲田地。借得桐江丝一缕。

凭君计。要将白日竿头系。

一笑水云忘世味。五湖是我安身处。梦在沧洲家在水。

醒还醉。任他海月空来去。

()

北望任城近,沙原有废村。堵高蜂穴在,屋破燕巢存。

驿舍丁夫急,漕舟鼓角喧。岸东有僧寺,牢落赋鸡豚。

()

情人一见若披云,向暮江村柳絮纷。曾客五陵衣短褐,尚馀双泪洒高旻。

梦回芳草天涯远,卧听邻鸡晓漏分。莫忘对床风雨话,湖山他日更期君。

()

云衲来归未祓尘,尺书落手见情真。三峰庵下看明月,百丈山中忆故人。

白葛含风升缕密,绿花瀹雪水源新。摩挲石刻成三绝,相送茅檐一笑春。

()

阴庭覆素芷。

南阶褰绿葹。

玉台新落构。

青山已半亏。

()

空山閒长石苔钱,两度因君扫径烟。为爱林光寻宿雨,共看潭影话前年。

千峰鸟道攀云翼,一榻春灯对夜禅。此会已同宗炳社,东林长待后来缘。

()