小雅 · 白驹

小雅 · 白驹
无名氏
皎皎白驹,食我场苗。絷之维之,以永今朝。所谓伊人,于焉逍遥?
皎皎白驹,食我场藿。絷之维之,以永今夕。所谓伊人,于焉嘉客?
皎皎白驹,贲然来思。尔公尔侯,逸豫无期?慎尔优游,勉尔遁思。
皎皎白驹,在彼空谷。生刍一束,其人如玉。毋金玉尔音,而有遐心。
()
看那浑身洁白的小马驹哟,悠闲地啃食着园圃的嫩苗。我给它使上绊马索缰系牢,为的就是好好留他度今朝。亲爱的远道而来的朋友哟,你就安心地在这里乐逍遥! 看那浑身洁白的小马驹哟,悠闲地啃食着园圃的豆苗。我给它使上绊马索缰系牢,为的就是好好留他度今宵。亲爱的远道而来的朋友哟,你就安心地享我待客之道! 看那浑身洁白的小马驹哟,风驰电掣般一溜烟地远跑。你们这些公侯王孙爵位高,总这样耽于安乐无尽逍遥。还是不要这样悠闲自在好,千万不要淡泊把人世遁逃! 看那浑身洁白的小马驹哟,在深山静谷里撒欢乐逍遥。采来一把新鲜野草亲手喂,贤人的面庞如美玉般姣好。你别把自己的音讯太珍重,更不要从心里疏远把我抛!

皎皎:毛色洁白貌。 场:菜园。 絷(zhí):用绳子绊住马足。 维:拴马的缰绳,此处意为维系,用作动词。 永:长。此处用如动词。 伊人:那人,指白驹的主人。 于焉:在此。 藿(huò):豆叶。 贲(bi)然:文饰,装饰得很好。 思:语助词。 尔:你,即「伊人」。 公、侯:古爵位名,此处皆作动词,为公为侯之意。 逸豫:安乐。 无期:没有终期。 慎:慎重。 优游:义同「逍遥」。 勉:「免」之假借字,打消之意。遁:避世。 空谷:深谷。空,「穹」之假借。 生刍(chú):青草。 其人:亦即「伊人」。 如玉:品德美好如玉。 金玉:此处皆用作意动词,珍惜之意。 遐心:疏远之心。

此诗选自《诗经·小雅·鸿雁之什》,为先秦时代的汉族诗歌。全诗四章,每章六句。是一首别友思贤诗,文笔优美,隐意深刻,而”白驹“作为一种意象也广泛存在于历代文人墨客的作品中。

猜你喜欢

莫说逃虚意未真,世情何处不风尘。十年亦有莲池在,谁解青云藉故人。

()

老人世间百念衰,惟好古书心未移。

断碑残刻亦在椟,时时取玩忘朝饥。

推寻点画到曲折,想见落笔纵横时。

岂惟鸾凤九霄上,景锺大鼎森陆离。

虽然欲学则曷敢,驽马仰看骅骝驰。

正如志士才不称,心慕伊傅终何施?尔来亦复强点染,手不随意徒嗟咨。

悬知明日天将雨,中夜寒蒸紫玉池。

()

僧房长夏反《离骚》,燕市狂歌饮浊醪。野水沙鸥迎画舫,澄岚翠黛识宫袍。

思归愧我荒三径,颂酒知君藐二豪。到日携筇清兴适,白云红树两峰高。

()

风凉津湿共微微,隔岸泉冲石窍飞。
争得巨灵从野性,旧乡无此擘将归。
一瀑三峰赤日天,路人才见便翛然。
谁能夜向山根宿,凉月初生的有仙。

()

角弓硬箭黄金弝,须上淩烟画。不然脱帽五湖天。

藕丝篁粉伴茶烟。亦前缘。

雄心毕竟轻馀子,知我佳人耳。双挼裙带绕花行。

凉轩水槛十分清。说平生。

()

转径白云近,回风清磬残。

霜花欺客眼,江雁怯秋翰。

片石泉声细,千峰日影寒。

烟深鸟不语,归路已漫漫。

()

野格由来倦小池,惊飞却下碧江涯。

月昏风急何处宿,秋岸萧萧黄苇枝。

()

未随尘土翳蓬蒿,晚着幽亭惬所遭。风细暗闻笙籁发,地偏真得斧斤逃。

移根曲阜还同纽,分液中山合作醪。历尽岁寒柯叶在,柴墟松竹与争高。

()