小雅 · 白驹

小雅 · 白驹
无名氏
皎皎白驹,食我场苗。絷之维之,以永今朝。所谓伊人,于焉逍遥?
皎皎白驹,食我场藿。絷之维之,以永今夕。所谓伊人,于焉嘉客?
皎皎白驹,贲然来思。尔公尔侯,逸豫无期?慎尔优游,勉尔遁思。
皎皎白驹,在彼空谷。生刍一束,其人如玉。毋金玉尔音,而有遐心。
()
看那浑身洁白的小马驹哟,悠闲地啃食着园圃的嫩苗。我给它使上绊马索缰系牢,为的就是好好留他度今朝。亲爱的远道而来的朋友哟,你就安心地在这里乐逍遥! 看那浑身洁白的小马驹哟,悠闲地啃食着园圃的豆苗。我给它使上绊马索缰系牢,为的就是好好留他度今宵。亲爱的远道而来的朋友哟,你就安心地享我待客之道! 看那浑身洁白的小马驹哟,风驰电掣般一溜烟地远跑。你们这些公侯王孙爵位高,总这样耽于安乐无尽逍遥。还是不要这样悠闲自在好,千万不要淡泊把人世遁逃! 看那浑身洁白的小马驹哟,在深山静谷里撒欢乐逍遥。采来一把新鲜野草亲手喂,贤人的面庞如美玉般姣好。你别把自己的音讯太珍重,更不要从心里疏远把我抛!

皎皎:毛色洁白貌。 场:菜园。 絷(zhí):用绳子绊住马足。 维:拴马的缰绳,此处意为维系,用作动词。 永:长。此处用如动词。 伊人:那人,指白驹的主人。 于焉:在此。 藿(huò):豆叶。 贲(bi)然:文饰,装饰得很好。 思:语助词。 尔:你,即「伊人」。 公、侯:古爵位名,此处皆作动词,为公为侯之意。 逸豫:安乐。 无期:没有终期。 慎:慎重。 优游:义同「逍遥」。 勉:「免」之假借字,打消之意。遁:避世。 空谷:深谷。空,「穹」之假借。 生刍(chú):青草。 其人:亦即「伊人」。 如玉:品德美好如玉。 金玉:此处皆用作意动词,珍惜之意。 遐心:疏远之心。

此诗选自《诗经·小雅·鸿雁之什》,为先秦时代的汉族诗歌。全诗四章,每章六句。是一首别友思贤诗,文笔优美,隐意深刻,而”白驹“作为一种意象也广泛存在于历代文人墨客的作品中。

猜你喜欢

一家区宇忽三分,龌龊车书曷足论。

定有伊姜为佐辅,忍教鸿雁各乾坤。

()

远明双白倦揩摩,镜里星星绿变皤。凝不飞云疑有蒂,润潜分井信无波。

鹤安屡空都忘去,鼠笑长贫绝见过。宛转门前听歌鸟,倚风疏柳正婆娑。

()

欲写清白意,何如此雪泉。几人同臭味,一纸感云烟。

是见前生相,因添见在缘。江湖已岁暮,相对正怡然。

()

我有一园花,婉娈相窈窕。春风一披拂,去日常不少。

羸马长安游,红尘令人老。魏其身治具,晨起自洒扫。

贵人骄不来,既来苦不早。失意杯酒间,毛羽安能保。

不如同心人,欢言结崇抱。君如欲看花,及此颜色好。

()

熙宁事作崇宁样,嘉佑政为元佑师。

但得至诚行号令,坐令风俗似当时。

()

一自文心落众缘,狂澜百派任波漩。敝衰八代当年甚,刑法诸家近日贤。

汉世治安空策论,宋朝君德忽经筵。浮言口实真堪唾,力洗儒羞或共肩。

()

道人身世已盟鸥,便好乘云御气休。

何足风波吾一点,盍思舟楫彼迷流。

从教水击三千里,别是烟飘十二楼。

松以碧涛成夜吼,山为翠浪接空浮。

初非孔圣乘桴志,薄类梁僧渡苇谋。

庐阜插篙空木末,武夷停櫂尚岩头。

争如太乙真人叶,往盪须弥绝顶秋。

昔者天孙失机石,我疑博望乃牵牛。

却无沧海桑田事,底用浮家泛宅愁。

个里且吹无孔笛,向人只下直针钩。

而今性水涵孤月,休遣禅河起一沤。

逝者如斯曾不返,凭谁为我问阳侯。

()

画眉才了临妆镜。一枝斜飐生娇韵。倦压鬓云偏。呼鬟整翠钿。

夜香烧月下。细步吹兰麝。卸向枕函旁。凉宵梦也香。

()