鲁中送二从弟赴举之西京

鲁中送二从弟赴举之西京

鲁客向西笑,君门若梦中。

霜凋逐臣发,日忆明光宫。

复羡二龙去,才华冠世雄。

平衢骋高足,逸翰凌长风。

舞袖拂秋月,歌筵闻早鸿。

送君日千里,良会何由同。

()

译文

虽然寓居东鲁,我的心仍然留在京城,连梦中都是当日在君主身边的情景。

自从放还回来我的头发已白如霜染,这是因为日日都在思念宫廷。

令人羡慕的是你们二位前去应举,真如同二条出渊的胶龙,何况你俩又有冠盖当世的才情。

试场上你们将如奔驰在平坦大道上的骏马,又将像展翅迎风的鲲鹏。

酒后禁不住展袖在秋月下起舞,歌舞尽兴处又从天边传来阵阵的雁鸣。

今日欢送你们到千里之外去赴试,不知何日能在这样的盛会中相逢?

注释

鲁中:与鲁郡、鲁城、东鲁同为一拍即鲁郡瑕丘(今充州)。

鲁客:客于鲁者,李白自指。

向西笑:即西向笑,对京都长安的向往之意。汉桓谭《新论》:“人闻长安乐.则出门西向而笑。”

逐臣:被贬谪的夫意的臣子。这里李白指自已。

忆:忆念,怀念。

明光官:汉宫名,在长安,汉武帝所建,一在北宫,与长乐宫相连;一在甘泉官。诗中借指唐代官殿。

羡:羡慕。

二龙:比喻赴举之二从弟。《世说新语·赏誉》:“谢子微见许子将兄弟,曰‘平舆之渊有二龙焉。’”若另题可信,疑其为李锃与李镇兄弟,李埏之子。

平衢:平坦的道路。

高足:指高等快马,古代驿站设三等马,有高足、中足、下足之别。

逸翰:展翅。

早鸿;初来的大雁。

良会:美好的聚会。

鲁中送二从弟赴举之西京 创作背景

  此诗当为李白在天宝三载(744)至天宝五载(746)之间,由长安返鲁时的作品。诗中说:“舞袖拂秋月,歌逻闻早鸿”,此诗当写作于秋天。

  “鲁客向西笑,君门若梦中”借对西向笑的铺叙,描绘一幅客居东鲁心系长安、若梦中见君门的景致图,暗寓李白轻笑奉诏入京的短暂生旅似做梦一般,表达出李白对京都长安的向往之意。

  “霜凋逐臣发,日忆明光宫”写被贬谪之臣的头发像凋残的秋霜一样,白如霜染,皆因思念明光宫所致,隐隐流露了对京都的深切怀念和为国效力的迫切愿望,表达出李白仕途不通、壮志未酬的悲愤之情。

  “复羡二龙去,才华冠世雄”侧面赞美二从弟之才华壮志,如人中龙。语本《世说新语·赏誉》:“谢子微见许子将兄弟,日:‘平舆之渊,有二龙焉。’”李白以欣羡的心情赞颂了二从弟的盖世才华和少年得意。

  “平衢骋高足,逸翰凌长风”紧扣上文,借抒恋阙之情,并颂二从弟之前程。

  “舞袖拂秋月,歌筵闻早鸿”通过对月起舞、宴饮唱歌的饯别场面的描写,抒写出兄弟之间的深厚情意。

  “送君日千里,良会何由同”最后诗送二从弟入京赴举,并对从弟的珍重祝愿、良会相期。

  此诗通过为送从弟至西京长安应举的铺叙描写,表现出诗人怀才不遇的苦闷和玩世不恭的不平心理。

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

猜你喜欢

梧桐飞叶帝城隈,正是寒期素节催。玉女吹霜摇碧落,仙人擎露在蓬莱。

时闻作赋凌歊馆,追忆相从戏马台。晋宋风流俱寂寞,登临怀抱向谁开。

()

老嬾开编早欠伸,强搔短发照青荧。

齑盐二十年前梦,尚想长廊撼夜铃。

()

鹦鹉唤茶添意绪。不管春归,只解留春住。花事暗中知几许。

梨英尚有销魂处。

楼外东风吹柳絮。倚遍阑干,明月空来去。争似旧时春草渡。

桃花扇底遮人语。

()

佞舌儿女柔,异教蜩螗喧。

岂能听蛙黾,静枕诗书眠。

()

祈死谁知士燮哀,苟全性命且徘徊。王城依旧人如海,名德翻推褚彦回。

()

不为良相愿为医,落落胸中亦自奇。一片活人心思在,百年名笔有真知。

()

父老骈肩不可麾,炉烟争绕御班围。共瞻帝所天光近,更识淮壖马迹稀。

丹扆预传雄算去,元枢先奏凯歌归。由来干舞苗民格,即是姚虞上上机。

()

诗家王半山,妙语占清绝。

曲高和斯寡,郢曲愧春雪。

句中寓深意,端为我辈设。

以规不以颂,如玉得磋切。

予生战场屋,一胜久未决。

勇余尚欲贾,磨砚欲穿铁。

第惭不善斲,颜汗指亦血。

乞灵济楚师,此敌傥可灭。

如君洗尘累,盆盎易甄别。

鹰扬会有日,奋翅脱笼绁。

()