名花倾国两相欢,常得君王带笑看。

解释春风无限恨,沉香亭北倚栏杆。

()

译文

绝代佳人与红艳牡丹相得益彰,美人与名花长使君王带笑观看。动人姿色似春风能消无限怨恨,在沉香亭北君王贵妃双依栏杆。

注释

清平调:一种歌的曲调,“平调、清调、瑟调”皆周房中之遗声。

倾国:指绝代佳人

得:使

春风:代指君王

清平调·名花倾国两相欢 创作背景

  这首诗是李白在长安为翰林时所作。有一次,唐明皇与杨贵妃在沉香亭观赏牡丹,因命李白作新乐章,李白奉旨作了这章。

  这一首,总承一、二两首,把牡丹和杨贵妃与君王揉合,融为一体:首句写名花与倾国相融;二句写君王的欢愉,“带笑看”三字,贯穿了三者,把牡丹、贵妃、明皇三位一体化了。三、四句写君王在沉香亭依偎贵妃赏花,所有胸中忧恨全然消释。人倚阑干、花在栏外,多么优雅,多么风流!全诗语言艳丽,句句金玉,字字流葩,人花交映,迷离恍惚。无怪乎深为玄欣赏,贵妃喜爱。

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

猜你喜欢

晓色微茫渡水滨,湿云乍敛静无尘。平畴雨足秋风爽,荞麦花开白似银。

()

橙黄橘绿佳期,诘朝又报阳来复。笼葱瑞气,天教蟠绕,名门乔木。上界仙人,来游西塾,骖鸾跨鹤。有如椽彩笔,笺天万字,□呈了、琅玕腹。
不愿班行鸣玉。问君王、再分符竹。棣华辉映,庭萱春好,举杯相属。伯氏乘轺,诸公须又,安排除目。这堆床牙笏,人人道是,太夫人福。

()

江天忽无际,一舸在中流。远岫已将没,夕阳犹未收。

自怜为客惯,转觉到家愁。别酒初醒处,苍烟下白鸥。

()

苦节寒心独异常,尽枯终欲护幽香。纷纷花蕊那知此,已落犹誇半面妆。

()

病堕支离境,闲寻漫浪游。湖平天镜晓,山峭石帆秋。

赊酒家家许,看花处处留。归途倦扶杖,却上钓鱼舟。

()

崇岩吐清气,幽岫栖神迹。希声奏群籁,响出山溜滴。

有客独冥游,径然忘所适。挥手抚云门,灵关安足辟。

流心叩玄扃,感至理弗隔。孰是腾九霄,不奋冲天翮。

妙同趣自均,一悟超三益。

()

牵牛遥映水,织女正当车。星桥通汉使,机石逐仙槎。

隔河相望近,经秋离别赊。秋将今夕恨,复看明年花。

()

青壁虽万里,白云只三寻。

()