名花倾国两相欢,常得君王带笑看。

解释春风无限恨,沉香亭北倚栏杆。

()

译文

绝代佳人与红艳牡丹相得益彰,美人与名花长使君王带笑观看。动人姿色似春风能消无限怨恨,在沉香亭北君王贵妃双依栏杆。

注释

清平调:一种歌的曲调,“平调、清调、瑟调”皆周房中之遗声。

倾国:指绝代佳人

得:使

春风:代指君王

清平调·名花倾国两相欢 创作背景

  这首诗是李白在长安为翰林时所作。有一次,唐明皇与杨贵妃在沉香亭观赏牡丹,因命李白作新乐章,李白奉旨作了这章。

  这一首,总承一、二两首,把牡丹和杨贵妃与君王揉合,融为一体:首句写名花与倾国相融;二句写君王的欢愉,“带笑看”三字,贯穿了三者,把牡丹、贵妃、明皇三位一体化了。三、四句写君王在沉香亭依偎贵妃赏花,所有胸中忧恨全然消释。人倚阑干、花在栏外,多么优雅,多么风流!全诗语言艳丽,句句金玉,字字流葩,人花交映,迷离恍惚。无怪乎深为玄欣赏,贵妃喜爱。

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

猜你喜欢

树老香还幽,人间地亦静。澄波浸山色,修篁筛日影。

时有双白鹤,飞来上渔艇。

()

服斩谁非子,摧形不有身。使能穿圹入,果胜阙泉亲。

突兀留文冢,凄凉卷钓缗。夜台开幕府,还借笔如神。

()

渌水荡涟漪,江南日暮时。吴姬木兰棹,越女竹枝词。

恼杀横塘下,纷纷轻薄儿。

()

秋风桂影偶婆娑,似水门庭一再过。说罢程文问知旧,朝衣未卸泪痕多。

三峰一笑我无缘,樱笋香厨四月天。自是伤春工病累,年年容易误吴船。

金爵觚棱往事哀,玉阳史笔亦蒿莱。孤亭落照衔荒埂,垂白门生掩袂来。

三十华年使节遥,镜中鸾舞太无憀。春风词事俄周甲,红泪调铅剩未消。

()

林亭冻卉未芳华,已享先春正焙芽。活火急呼汤饼客,缄囊来自使君家。

破看鲜馥欺瑶草,煮验漂浮漾枣花。不预头纲评四品,恍惊流落滞天涯。

()

南浦花临水,东楼月映风。镇剑南,经忠州,寻乐天

遗迹作。见《纪事》

()

天风吹寒秋雨多,长江浩浩无停波。扬帆晓发夸疾走,千里一掷如投梭,青山灰堆没两岸,但见老树留霜柯。

一声两声雁拍水,三点五点鸦翻窠。江边处处湿烟起,散作白雾绵兜罗。

残芦萧瑟送远响,坏塔不动高嵯峨。时有渔舟堕一叶,风中摇漾飘烟蓑。

此时睡起何所羡,却羡山僧眠涧阿。

()

犹记登坛日,长驱破敌围。兵随营火出,血洒阵云飞。

杀气吹戎帐,腥风拂铠衣。肘悬金印大,功压万人归。

()