清平调·名花倾国两相欢

清平调·名花倾国两相欢

名花倾国两相欢,常得君王带笑看。

解释春风无限恨,沉香亭北倚栏杆。

()

译文

绝代佳人与红艳牡丹相得益彰,美人与名花长使君王带笑观看。动人姿色似春风能消无限怨恨,在沉香亭北君王贵妃双依栏杆。

注释

清平调:一种歌的曲调,“平调、清调、瑟调”皆周房中之遗声。

倾国:指绝代佳人

得:使

春风:代指君王

清平调·名花倾国两相欢 创作背景

  这首诗是李白在长安为翰林时所作。有一次,唐明皇与杨贵妃在沉香亭观赏牡丹,因命李白作新乐章,李白奉旨作了这章。

  这一首,总承一、二两首,把牡丹和杨贵妃与君王揉合,融为一体:首句写名花与倾国相融;二句写君王的欢愉,“带笑看”三字,贯穿了三者,把牡丹、贵妃、明皇三位一体化了。三、四句写君王在沉香亭依偎贵妃赏花,所有胸中忧恨全然消释。人倚阑干、花在栏外,多么优雅,多么风流!全诗语言艳丽,句句金玉,字字流葩,人花交映,迷离恍惚。无怪乎深为玄欣赏,贵妃喜爱。

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

猜你喜欢

终日长廓独自行,幻身未信一丝轻。

自家心绪忡忡急,枉恨邻墙捣练声。

()

不须白粲备晨炊,乳酪羊酥塞北奇。泥土炕床银瓮酒,佳人椎髻语侏离。

()

予指老无力,不能苦多书。

书苟过百字,便觉筋挛拘。

京都多豪英,往往处石渠。

作书未可周,寄声亦已疏。

後园有嘉果,远赠当鲤鱼。

中虽闻尺素,加餐意何如。

()

里巷三年六七坟,老年无泪哭交亲。

数声愿借辽阳鹤,唤醒人间未死人。

()

如何赠琴日,已是绝弦时。无复双金报,空馀挂剑悲。

宝匣从此闲,朱弦谁复调。只应随玉树,同向土中销。

()

东风吹老地棠花,燕子归来认得家。

茅屋石田浑好在,白头何苦尚天涯。

()

寒食春城是处花,唐贤诗好此难加。柳眉拖雾舒还皱,日脚萦云绽复遮。

扢抓喜随膏雨解,鞦韆闲任綵绳斜。芳辰只愧樽前淡,妓版停歌不振牙。

()

颇适庄生乐,逍遥自不同。独醒诸梦远,多病万缘空。

戏舞沙边鹤,徐来水面风。何人将紫竹,吹弄月明中。

()