拨不断 · 大鱼

拨不断 · 大鱼
胜神鳌,夯风涛,脊梁上轻负着蓬莱岛。
万里夕阳锦背高,翻身犹恨东洋小,太公怎钓?
()
胜过了那神奇的大鳌,力气之大胜过那夯风涛的神鳌,脊背上轻松地背负着蓬莱岛。 在夕阳万里、无所遮拦的开阔视野下,却只能见到它高耸的华美脊背,想要翻身,可恨的是东洋太小了。姜太公怎么钓呢?

神鳌:传说中海里的大龟,事见《列子·汤问》。 夯(hāng),此指扛、顶。 蓬莱岛:传说中的海上三仙山之一。 锦背:那大鱼的脊背美似锦绣。 太公怎钓:姜太公曾用无饵之钩,离水三尺钓来周文王,得成功业。此处说以太公钓术之高也无法钓这大鱼。

本篇以夸张手法咏物,深受《列子》影响,想像奇特。此作用极度夸张的手法,塑造出一个神异的海鱼形象。它大且有神力:顶狂风抗巨浪,背上仿佛“轻负”着蓬莱山岛,翻一翻身似乎觉得东海也变得狭小。明写大鱼,实际上另有深意:人应有不避艰险、气吞山海的阔大胸怀和非凡抱负,喻示着作者本人狂放傲世的性格。 “胜神鳌,夯风涛”写出了大鱼的磅礴气势,“脊梁上轻负着蓬莱岛”则说明这鱼不仅身形庞大,还神猛无比。结合作者的经历——声望甚高,入元不仕——可知作者有借鱼自比、借鱼托志之意。这鱼是如此不同寻常,万里夕阳都照不全它的脊背;又是如此心高气傲,偌大的东洋都嫌小。区区姜太公岂有能力将它钓走?这里的“太公”既可以理解为朝廷,也是人孜孜以求的官位名实禄。 王和卿的曲子以想象丰富、语言新奇见长,此曲就极好地体现了这点。

王和卿

王和卿, 元代散曲家。大名(今属河北省)人,生卒年字号不详。《录鬼簿》列为"前辈名公",但各本称呼不同,天一阁本称为"王和卿学士",孟称舜本却称他为"散人"。他与关汉卿是同时代人,而又比关汉卿早卒。明·朱权《太和正音谱》将其列于“词林英杰”一百五十人之中。现存散曲小令21首,套曲1首,见于《太平乐府》、《阳春白雪》、《词林摘艳》等集中。

猜你喜欢

青羊宫中竹暗天,白马庙畔柏如山。

琴尊处处可消日,车马纷纷自欠闲,

()

西掖北门明辩馀,道家岂与法家殊。父为鸿渐子鹏举,兄是龙驹弟凤雏。

金版六韬回地轴,玉衡七政总天枢。谁知左相兵刑外,草就歌诗颂有虞。

()

夹道繁阴千步强,支筇聊当踏春阳。野花不识兴亡事,故故撩人为送香。

()

山篱短短径斜斜,屋子三间竹半遮。

岁馑无僧供菜把,天寒有鹤守梅花。

武陵流水非秦世,姑孰青山落谢家。

共约春晴草芽动,杖藜携酒踏晴沙。

()

衰翁同岁喜相收,同病同心同白头。委吏除官俱逆旅,瘴烟香草等荒州。

六千里外抛机略,二十年来谨校雠。工拙是非无会处,下陂红日若为留。

()

拊髀尝闻问牧颇,只今时势定如何。

要知绝恶思除本,莫为轻降信倒戈。

幕府似公犹不用,官曹如我政宜诃。

兵传家法檄愈疾,不但有诗皆可歌。

()

佗城斜日冷烟低,回首苍梧望转迷。先尔独归炎海畔,避人同住瘴乡西。

新诗欲寄劳飞雁,寒梦难成怅晓鸡。惭愧风尘忙去住,此山松柏枉招携。

()

高秋别驾宅,异草吐奇芬。为尔掇白雪,服之乘紫云。

但恐仙灵物,长遮虎豹群。待弃人间事,先报赤松君。

()