孟子 · 第四卷 · 公孙丑下 · 第十一节

孟子 · 第四卷 · 公孙丑下 · 第十一节
孟子去齐,宿于昼。有欲为王留行者,坐而言不应,隐几而卧。
客不悦曰:“弟子齐宿而后敢言,夫子卧而不听,请勿复敢见矣。”
曰:“坐!我明语子。昔者鲁缪公无人乎子思之侧,则不能安子思;泄柳、申详无人乎缪公之侧,则不能安其身。子为长者虑,而不及子思;子绝长者乎?长者绝子乎?”
()
孟子离开齐国,在昼邑歇宿。有个人想替齐王挽留孟子,恭敬地坐着向孟子进言。孟子没答话,靠着坐几睡觉。 客人不高兴,说:“学生斋戒一天才敢跟您说话,先生却靠着坐几睡觉而不听我说话,以后我再也不敢和您见面了。” 孟子说:“坐下来!我清楚地告诉你。从前,鲁穆公如果没有人在子思身边及时表达尊贤的诚意,就不能使子思安心留下;泄柳、申详(在鲁国),如果没有人在鲁穆公身边随时劝王礼贤下士,就不能使自己安心。你为老人考虑,却比不上为子思考虑的那些贤人。(光劝我留下而不去劝齐王改变态度),这是你跟我这个长辈搞僵了呢,还是我这个长辈跟你搞僵了呢?”

昼:齐国邑名,在齐国国都临淄西南,是孟子从齐国回邹国的必经之地。 坐:指危坐,即跪。古人席地而坐,双膝着地,臀部靠在脚后跟上,这是安坐;双膝着地而臀部离开脚后跟,这是危坐,即跪。隐:倚靠。几:坐几,设于座侧以便倚靠的小桌子。 齐(zhāi)宿:前一日斋戒。齐,通“斋”。 鲁缪(mù)公:即鲁穆公。缪,通“穆”。子思:孔子之孙,名伋,字子思。 泄柳、申详:都是鲁穆公时的贤人。泄柳即《告子下》第六章中的子柳,申详是孔子学生子张之子,子游之婿。 不及子思:不及鲁穆公安排在子思身边的贤人。

孟子

孟子,名轲,或字子舆,华夏族(汉族),邹(今山东邹城市)人。他是孔子之孙孔伋的再传弟子。孟子是战国时期伟大的思想家、教育家,儒家学派的代表人物。与孔子并称“孔孟”。后世追封孟子为“亚圣公”,尊称为“亚圣”,其弟子及再传弟子将孟子的言行记录成《孟子》一书,属语录体散文集,是孟子的言论汇编,由孟子及其弟子万章共同编写完成。

猜你喜欢

圣治周方域,儒风暨羽林。一经严授业,五孝得潜心。

骑猎宸游简,严庐禁掖深。披文知行在,即事亦官箴。

训勇宁惭晋,专门讵属参。从兹六郡俗,不羡满籯金。

()

征君不可迹,萝薜望来深。更藉空王力,高明传至今。

蒲轮三起诏,螭首一纶青。虽表旌贤美,终非遁世心。

欲伸苹芷荐,念尔不余歆。

()

萤火随风撩乱飞,树头残雨滴人衣。无端疏竹偏宜月,寒碧萧萧光入扉。

()

客舍张灯浮大白,禁钟和漏隔华清。

()

饭涌维摩钵,闻香即解脱。后来香积人,到被他轮拨。

()

江上愁心曾有赋,烟江叠嶂偶成图。丹青自可追小李,翰墨谁能继大苸。

野店山桥吟杖短,桃花流水钓舟孤。人生适志真名语,命驾归来不为鲈。

()

岁月疲奔走,江湖信梗萍。歌惭郢里调,文谢北山铭。

旅舍怜今雨,他乡望客星。迢迢孤棹远,天外数峰青。

()

开径临江有旧居,野亭于此狎禽鱼。八才素擅高阳里,五返曾迂使者车。

圯上早传黄石略,隆中难恋武侯庐。主人今醉葡萄酒,篱下秋风菊自疏。

()