商颂 · 那

商颂 · 那
无名氏
猗与那与!置我鞉鼓。
奏鼓简简,衎我烈祖。
汤孙奏假,绥我思成。
鞉鼓渊渊,嘒嘒管声。
既和且平,依我磬声。
于赫汤孙!穆穆厥声。
庸鼓有斁,万舞有奕。
我有嘉客,亦不夷怿。
自古在昔,先民有作。
温恭朝夕,执事有恪,
顾予烝尝,汤孙之将。
()
好盛美啊好繁富,在我堂上放立鼓。 敲起鼓来响咚咚,令我祖宗多欢愉。 商汤之孙正祭祀,赐我成功祈先祖。 打起立鼓蓬蓬响,吹奏管乐声呜呜。 曲调和谐音清平,磬声节乐有起伏。 商汤之孙真显赫,音乐和美又庄肃。 钟鼓洪亮一齐鸣,场面盛大看万舞。 我有助祭好宾客,无不欢欣在一处。 在那遥远的古代,先民行止有法度。 早晚温文又恭敬,祭神祈福见诚笃。 敬请先祖纳祭品,商汤子孙天佑助。

猗(ē)与那(nuó)与:犹“婀欤娜欤”,形容乐队美盛之貌。与,同“欤”,叹词。 置:植,竖立。 鞉(táo)鼓:一种立鼓。 简简:象声词,鼓声。 衎(kàn):欢乐。 烈祖:有功烈的祖先。 汤孙:商汤之孙。 奏假:祭享。假,“格”的假借。 绥:赠予,赐予。 思:语助词。 成:成功。 渊渊:象声词,鼓声。 嘒(huì)嘒:象声词,吹管的乐声。 管:一种竹制吹奏乐器。 磬:一种玉制打击乐器。 于(wū):叹词。 赫:显赫。 穆穆:和美庄肃。 庸:同“镛”,大钟。 有斁(yì):即“斁斁”,乐声盛大貌。 万舞:舞名。 有奕:即“奕奕”,舞蹈场面盛大之貌。 亦不夷怿(yì):意为不亦夷怿,即不是很快乐吗。夷怿:怡悦。 作:指行止。 执事:行事。 有恪(kè):即“恪恪”,恭敬诚笃貌。 顾:光顾。 烝(zhēng)尝:冬祭为烝,秋祭为尝。 将:佑助。

《商颂·那》是《诗经·商颂》第一篇,是一首先秦时代的诗歌。全诗一章,共二十二句。《那》主要表现的是祭祀祖先时的音乐舞蹈活动,以乐舞的盛大来表示对先祖的尊崇,以此求取祖先之神的庇护佑助。

猜你喜欢

十里桥西别有天,青山欲断翠云连。

园林寂寂鹿为文,野服翩翩儒亦仙。

风咏无雩正此日,雪飘伊洛是何年。

追寻往事顿成梦,回首春光倍黯然。

()

漫道清风眷顾疏,又携凉雨过鄱湖。漂空城市诸色相,剩取山林瘦画图。

()

朱樱捎雨。正短墙云压,一雷轻度。伴他点点,莓苔静迸,参差成伍。

抽梢合未,倩谁把、篱根护。掩柴门、断却人行,小园早又无数。

试问绿痕垂处。南塘风,折几许。记紫姜畦畔,载取腰镰,山厨先煮。

荐入春蒲丛,分野蕨,年时频误。可曾碍、斗草归来,竹间绫袜微步。

()

相送长江风浪轻,尉仙真自好心情。

四更明月宿何处,鱼骨山前第一程。

()

十顷平波溢岸清。草香沙暖水云晴。轻衫短帽垂杨里,楚润相看别有情。挥彩笔,倒银瓶。花枝照眼句还成。老来渐减金钗兴,回施春光与后

()

天教命薄。青楼占得声名恶。对酒当歌寻思著。月户星窗,多少旧期约。相逢细语初心错。两行红泪尊前落。霞觞且共深深酌。恼乱春宵,翠被都闲却。

()

凡躯四假。便做长年终不藉。水葬鱼收。教你人咱业骨骰。这回去也。一颗明珠无有价。正是真修。稳驾逍遥得岸舟。

()

东斋手植柏,今复几尺长。

知有桓司马,榛茅为遮藏。

近闻南台松,新枝出余僵。

年来此怀抱,岂复惊凡亡。

()