商颂 · 玄鸟

商颂 · 玄鸟
无名氏
天命玄鸟,降而生商,宅殷土芒芒。
古帝命武汤,正域彼四方。
方命厥后,奄有九有。
商之先后,受命不殆,在武丁孙子。
武丁孙子,武王靡不胜。
龙旗十乘,大糦是承。
邦畿千里,维民所止。
肇域彼四海,四海来假,来假祁祁。
景员维河。
殷受命咸宜,百禄是何。
()
天命玄鸟降人间,简狄生契商祖先,住在殷地广又宽。 当时天帝命成汤,征伐天下安四边。 昭告部落各首领,九州土地商占遍。 商朝先王后继前,承受天命不怠慢,裔孙武丁最称贤。 武丁确是好裔孙,成汤遗业能承担。 龙旗大车有十乘,贡献粮食常载满。 国土疆域上千里,百姓居处得平安。 开拓疆域达四海,四夷小国来朝拜,车水马龙各争先。 景山外围黄河绕,殷受天命人称善,百样福禄都占全。

玄鸟:黑色燕子。传说有娀氏之女简狄吞燕卵而怀孕生契,契建商。 商:指商的始祖契。 宅:居住。 芒芒:同「茫茫」,广大的样子。 古:从前。 帝:天帝,上帝。 武汤:即成汤,汤号曰武。 正(zhēng):同「征」。又,修正疆域。 方命:违命、抗命。《书·尧典》:「帝曰:『吁,咈哉!方命圯族。』」蔡沉集传:「方命者,逆命而不行也。」 后:上古称君主,此指各部落的酋长首领(诸侯)。 奄:拥有。 九有:九州。传说禹划天下为九州。《尔雅·释地》:「两河间曰冀州,河南曰豫州,河西曰雍州,汉南曰荆州,江南曰扬州,济南曰兖州,济东曰徐州,燕曰幽州,齐曰营州。」有,「域」的借字,疆域。 先后:指先君,先王。 命:天命。 殆:通「怠」,懈怠。 武丁:即殷高宗,汤的后代。 武王:即武汤,成汤。 胜:胜任。 旗(qí):古时一种旗帜,上画龙形,竿头繫铜铃。 乘(shèng):四马一车为乘。 糦(xī):同「饎」,酒食。宾语前置,「大糦」作「承」的前置宾语。承,捧,进献。 邦畿(jī):封畿,疆界。 止:停留、居住。 肇域四海:始拥有四海之疆域。四海,《尔雅》以「九夷、八狄、七戎、六蛮」为「四海」。或释「肇」为「兆」,兆域,即疆域。开辟疆域以至于四海。 来假(gé):来朝。假,通「格」,到达。 祁祁:纷杂众多之貌。 景:景山,在今河南商丘,古称亳,为商之都城所在。景,广大。员,幅员。 咸宜:谓人们都认为适宜。 百禄:多福。 何(hè):通「荷」,承受,承担。

《商颂·玄鸟》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。此诗是宋君祭祀商代祖先殷高宗武丁的颂歌。全诗一章,共二十二句,通篇写商的「受天命」治国,写得渊源古老,神性庄严,感情纯真,气势雄壮。

猜你喜欢

会宿本无期,欣逢两旧知。

问年惊别久,候晓畏朝迟。

寒涩高城漏,阳回上苑枝。

明朝使事毕,归骑又天涯。

()

馀生有几,最难得、挨到收梢时节。妨命祗缘才太艳,倒受千般磨劫。

锦字缄情,绿华写恨,泪点成红雪。至今溪畔,但闻流水呜咽。

遥见狂虏氛中,桃花一骑,绝代倾城色。直算望夫山下殒,栀子同心先结。

兵气飞扬,愁云惨淡,魂冷天边月。我来题曲,冻痕冰指如铁。

()

何侯石友平生事,傅粉风流讵可同。

谁使拥旄三峡外,不留持橐五云中。

啼猿此去欺残月,回雁因来吒便风。

亦念人生行乐尔,且拈重碧擘轻红。

()

两苍崖屹相应对,上面虬龙插崖背。

青铜为柯石为根,上有虫书篆籀破藓痕。

诘屈盘根少态度,深锁穷山烟雨暮。

不愿作材戹万牛,惊世之文那肯露。

人不满百雪满头,一生忧患几许愁。

湛辈去逐翁仲游,此树森森春复秋。

杜陵笔墨光万丈,当时憾不同清赏。

独寄黄花九日诗,云间声作琳琅响。

()

踏遍好山水,奇光惬清节。饱饫烟霞气,溶溶一腔雪。

摩挲三尺剑,尚带焉耆血。回首誓师时,浩歌声激烈。

迸入五色肠,翻觉八叉拙。迩来染翰余,泊然味禅悦。

()

丹青妙手数金昆,断素零缣世共珍。只惜临风潇洒意,联床雨夜未传神。

()

漠漠凝尘掩镜台,药烟如雾梦初回。扃鱼影里窥花尽,惊鹊林中觉月来。

故里信疏抛旧翰,夜窗语冷见残杯。长卿亦有怀乡恨,百日青琴欲上苔。

()

病起初逢月,云开哎亦开。云随残闷去,月逐好怀来。

地叶凝清露,新香泻绿醅。冶心虽校浅,仍是欲然灰。

()