商颂 · 玄鸟

商颂 · 玄鸟
无名氏
天命玄鸟,降而生商,宅殷土芒芒。
古帝命武汤,正域彼四方。
方命厥后,奄有九有。
商之先后,受命不殆,在武丁孙子。
武丁孙子,武王靡不胜。
龙旗十乘,大糦是承。
邦畿千里,维民所止。
肇域彼四海,四海来假,来假祁祁。
景员维河。
殷受命咸宜,百禄是何。
()
天命玄鸟降人间,简狄生契商祖先,住在殷地广又宽。 当时天帝命成汤,征伐天下安四边。 昭告部落各首领,九州土地商占遍。 商朝先王后继前,承受天命不怠慢,裔孙武丁最称贤。 武丁确是好裔孙,成汤遗业能承担。 龙旗大车有十乘,贡献粮食常载满。 国土疆域上千里,百姓居处得平安。 开拓疆域达四海,四夷小国来朝拜,车水马龙各争先。 景山外围黄河绕,殷受天命人称善,百样福禄都占全。

玄鸟:黑色燕子。传说有娀氏之女简狄吞燕卵而怀孕生契,契建商。 商:指商的始祖契。 宅:居住。 芒芒:同「茫茫」,广大的样子。 古:从前。 帝:天帝,上帝。 武汤:即成汤,汤号曰武。 正(zhēng):同「征」。又,修正疆域。 方命:违命、抗命。《书·尧典》:「帝曰:『吁,咈哉!方命圯族。』」蔡沉集传:「方命者,逆命而不行也。」 后:上古称君主,此指各部落的酋长首领(诸侯)。 奄:拥有。 九有:九州。传说禹划天下为九州。《尔雅·释地》:「两河间曰冀州,河南曰豫州,河西曰雍州,汉南曰荆州,江南曰扬州,济南曰兖州,济东曰徐州,燕曰幽州,齐曰营州。」有,「域」的借字,疆域。 先后:指先君,先王。 命:天命。 殆:通「怠」,懈怠。 武丁:即殷高宗,汤的后代。 武王:即武汤,成汤。 胜:胜任。 旗(qí):古时一种旗帜,上画龙形,竿头繫铜铃。 乘(shèng):四马一车为乘。 糦(xī):同「饎」,酒食。宾语前置,「大糦」作「承」的前置宾语。承,捧,进献。 邦畿(jī):封畿,疆界。 止:停留、居住。 肇域四海:始拥有四海之疆域。四海,《尔雅》以「九夷、八狄、七戎、六蛮」为「四海」。或释「肇」为「兆」,兆域,即疆域。开辟疆域以至于四海。 来假(gé):来朝。假,通「格」,到达。 祁祁:纷杂众多之貌。 景:景山,在今河南商丘,古称亳,为商之都城所在。景,广大。员,幅员。 咸宜:谓人们都认为适宜。 百禄:多福。 何(hè):通「荷」,承受,承担。

《商颂·玄鸟》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。此诗是宋君祭祀商代祖先殷高宗武丁的颂歌。全诗一章,共二十二句,通篇写商的「受天命」治国,写得渊源古老,神性庄严,感情纯真,气势雄壮。

猜你喜欢

故宅有宝珠,却向田野求。这个一群贼,赚你徒悠悠。

泥上搽妆粉,壁上涂浑油。愚人见梦事,赞叹道能修。

腊月三十日,元无一物收。

()

为善从来独力肩,讵闻敬节不欣然。伤心最是孤飞影,举手居然续命田。

广厦庇寒难满志,慈航求渡且随缘。对君不作逢迎语,德报无亏鉴在天。

()

昔君别我兮,春草萋萋。我今思君兮,秋雨霏霏。春秋既已改序兮,君胡为兮不归。

昔君别我兮,江月阴阴。今我思君兮,海日深深。日月忽其不停兮,君胡为兮无音。

()

病寄南徐两度秋,故人依约亦扬州。偶因雁足思闲事,

拟棹孤舟访旧游。风急几闻江上笛,月高谁共酒家楼。

平生意气消磨尽,甘露轩前看水流。

()

几年空作思归引,今日还登至喜堂。风浪拍天收短棹,云山满目映斜阳。

良畴近绕渊明宅,修竹遥连大阮庄。清世宴游那易得,赐金休问橐中黄。

()

峻岭崇巅千古在,好风佳月逐时新。簿书偶是山阴长,觞咏聊同曲水人。

林雀不惊筇竹杖,溪云欲傍接䍦巾。官粗合有登临分,更待岩花烂漫春。

()

万里冰轮转斗城,薄帷开望暝寒轻。

金从佛国初移地,玉与仙家便作京。

乾鹊绕枝经下苑,汉刀持夜发连营。

谢郎莫恼修然意,欲把织云点太清。

()

前夕虽十五,月长未满规。君来晤我时,风露渺无涯。

浮云散白石,天宇开青池。孤质不自惮,中天为君施。

玩玩夜遂久,亭亭曙将披。况当今夕圆,又以嘉客随。

惜无酒食乐,但用歌嘲为。

()