巴女词

巴女词

巴水急如箭,巴船去若飞。

十月三千里,郎行几岁归。

()

译文

巴地的长江水,急湍奔流快如箭,巴水上的船儿顺水漂流疾若飞。

十个月时间走过三千里,郎今一去,何年能回归?

注释

巴:今四川省东部一带地方,古时为巴国。巴女,即巴地的女子。

巴水:水名,在湖北省境内。巴水:指三峡中的长江水,因处在三巴之地,故名。王墒注:“唐之渝州、涪州、忠州、万州等处,皆古时巴郡。其水流经三峡下至夷陵。当盛涨时,箭飞之速,不足过矣。”

巴女词 创作背景

  这首诗当作于开元十四年(公元726年)诗人二十五岁去蜀途中,行至巴地,拟民歌之作。自此之后,不断有拟作,表现了李白对民歌的倾心和学习。

  诗中巴女的丈夫大约是乘船东下去经商,所以诗人模仿巴女的口吻,用极简单的几笔,勾勒出与丈夫分别时的情景,道出了女子当时的不忍分别的复杂心情。

  诗中前两句写水、写船,“急如箭”“去若飞”两个比喻恰切描摹了巴水湍急以及小船疾去的情形。这既是对客观事物的实写,又含蓄地写出了送行者洒泪惜别的细微心理活动。在诗中主人公看来,顷刻离别,去若离弦,万千心事还没有来得及说,丈夫所乘坐的小船就消失在江水的尽头了,这实是令人难以忍受的。

  接下两句是对巴女内心活动的直接刻画。巴女送丈夫离去以后,落泪如雨,痴痴立在岸边,她默然地计算着:“十月三千里,郎行几岁归?”暗寓出身隔异地,夫妻两人不知何时才能团聚的悲伤之情。很多行商在外的旅人,由于交通极不便利,各种物质条件的贫乏,往往客死异乡,或者竟在外地另立家室。在家独守的商妇,大多形同孤寡、无依无靠,她们的命运是非常悲惨的,所以她们与丈夫离别就象生离死别一样。本诗就在对这种无限惆怅的情调的描写中,提出了一个令人深思的社会问题。

  这首诗从题材到语言与六朝民歌几无区别,形式朴素简洁,语言明快自然、不假雕琢,真切生动地表现了巴女那种真挚淳朴的思想感情。

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

猜你喜欢

秋风芳所地,把酒又重来。

种有仙凡异,花分早晚开。

满簪乌帽去,如入月宫回。

莫说郄诜事,功名念已灰。

()

壁上陋室铭,门我剪茅亭。

小市鱼虾散寂寂,大江风浪来冥冥。

郭翁虽老犹貌泽,腹贮今古心和平。

只应独将笏拄颊,清坐都不挂毫发。

何必随逐栏头奴,日招税钱三万亿。

前灵运,后延年,桑麻旧国常苑然。

城颓路阙总令好,不知於人安稳否。

()

骑鲸飞舄两诗仙,簪盍东吴岂偶然。天畔云龙谁可比,舟中李郭世争怜。

泰山丘垤忘高庳,騕袅驽骀尽后先。一着输君归计早,畏途何似日高眠。

()

不才甘下第,君子蹇何重。相送昆明岸,同看太白峰。

数瓢留顷刻,残照迫从容。好去烟霞县,仙人有旧踪。

()

春入池塘绿涨初,蒲根水暖戏鸥凫。杂花开处自深浅,细雨漾空如有无。

风外钟声闻远寺,柳间帆影出平湖。冥搜竟日耽佳句,不负宗生来画图。

()

世事纷纷役此身,林泉无计日相亲。山灵应笑今归去,依旧胸中万斛尘。

()

辰沅风壤带三苗,一望乾坤吐纳遥。翼轸众星朝北极,岷嶓诸岭导南条。

天邻巫峡常多雨,江过浔阳始有潮。近日诗怀殊浩渺,谩将新句写芭蕉。

()

闻道羌胡化育难,今知日月照临宽。云中天使回高节,道左名王献白纨。

万里梯航竞重译,百年旗鼓罢登坛。群雏屏息牛羊队,指点威仪识汉官。

()