阳春歌

阳春歌

长安白日照春空,绿杨结烟垂袅风。

披香殿前花始红,流芳发色绣户中。

绣户中,相经过。

飞燕皇后轻身舞,紫宫夫人绝世歌。

圣君三万六千日,岁岁年年奈乐何。

()

译文

阳春三月,暖暖的太阳照耀着长安城,碧空下,杨树的枝条已经抽出嫩芽,在和煦的春风吹拂下,远看轻烟曼舞。

披香殿前的花儿正含苞待放,已经显露出红色,在绣房间散发着芬芳。

诗人从绣房间经过。

不禁联想到皇后赵飞燕妙曼的身段舞姿,还有紫宫夫人的绝世嗓音。

但春日里皇宫内园中这些美好的景色,都在历代帝王之家被消磨了,世人无法欣赏,实在可惜。

注释

袅风:微风,轻风。

披香殿:汉代长安的宫殿名。在未央宫中。

流芳:散发着香气。

发色:显露颜色。

飞燕皇后:即赵飞燕。赵飞燕本是长安宫中的侍女,后为阳阿公主的舞女。汉成帝见而喜欢,召她入宫,初为婕妤,终为皇后。

紫宫夫人:指汉武帝最宠爱的李夫人。

绝世歌:指李延年的《北方有佳人》之歌:“北方有佳人,绝世而独立。一顾倾人城,再顾倾人国。宁不知倾城与倾国,佳人难再得。”

  南朝吴迈远有《阳春歌》,梁沈约有《阳春曲》,此诗为李白拟前人之作。此诗写帝王宫中的享乐生活,隐含对帝王荒废政务的讽刺。前六句写景,后六句叙事。写景为叙事烘托环境。“飞燕”、“紫宫夫人”非专指。

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

猜你喜欢

江西山水真吾邦,白沙翠竹石底江。

舟行十里磨九泷,篙声荦确相舂撞。

醉卧欲醒闻淙淙,真欲一口吸老庞。

何人得俊窥鱼矼,举叉绝叫尺鲤双。

()

大国祠官致仕归,秋风祖帐足光辉。青松黄菊先庐在,白发苍颜故老稀。

久奉山川谙祀典,远迎乡党识朝衣。家居重念君恩厚,日送南来一雁飞。

()

落日长沙被鵩惊,愁来强把死生轻。洛阳才子何多涕,太息沾襟过一生。

()

园中少妇把桑归,掩袖低眉半落晖。羞见山禽头似锦,茧丝缲尽不成衣。

()

至人不皮相,文士不灭迹。山甫一荒伧,而乃癯山泽。

虽谢伯鸾舂,尚输柴桑获。日暮负薪归,商歌中金石。

犹有身后名,时时一沾臆。

()

千岭万山雪,五湖四海冰。

清光成一片,物物尽皆明。

()

楼倚层城拥翠岚,登高送别思那堪。双溪到郡同流北,千嶂连关尽向南。

澹澹水阴云度渚,萧萧荷响雨鸣潭。寻常不醉临岐酒,今日因君饮易酣。

()

灯火夜常半,工夫日又新。滥追先进躅,频忆故山人。

冻竹那妨雪,寒梅自有春。此生何处达,天地即吾仁。

()