阳春歌

阳春歌

长安白日照春空,绿杨结烟垂袅风。

披香殿前花始红,流芳发色绣户中。

绣户中,相经过。

飞燕皇后轻身舞,紫宫夫人绝世歌。

圣君三万六千日,岁岁年年奈乐何。

()

译文

阳春三月,暖暖的太阳照耀着长安城,碧空下,杨树的枝条已经抽出嫩芽,在和煦的春风吹拂下,远看轻烟曼舞。

披香殿前的花儿正含苞待放,已经显露出红色,在绣房间散发着芬芳。

诗人从绣房间经过。

不禁联想到皇后赵飞燕妙曼的身段舞姿,还有紫宫夫人的绝世嗓音。

但春日里皇宫内园中这些美好的景色,都在历代帝王之家被消磨了,世人无法欣赏,实在可惜。

注释

袅风:微风,轻风。

披香殿:汉代长安的宫殿名。在未央宫中。

流芳:散发着香气。

发色:显露颜色。

飞燕皇后:即赵飞燕。赵飞燕本是长安宫中的侍女,后为阳阿公主的舞女。汉成帝见而喜欢,召她入宫,初为婕妤,终为皇后。

紫宫夫人:指汉武帝最宠爱的李夫人。

绝世歌:指李延年的《北方有佳人》之歌:“北方有佳人,绝世而独立。一顾倾人城,再顾倾人国。宁不知倾城与倾国,佳人难再得。”

  南朝吴迈远有《阳春歌》,梁沈约有《阳春曲》,此诗为李白拟前人之作。此诗写帝王宫中的享乐生活,隐含对帝王荒废政务的讽刺。前六句写景,后六句叙事。写景为叙事烘托环境。“飞燕”、“紫宫夫人”非专指。

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

猜你喜欢

野人禅客合相陪,渐老诗心亦共灰。

朱草阶前容不去,白莲常上喜频来。

地形各占幽深境,天产俱为散逸材。

犹恨东郊西寺远,闲门难并水边开。

()

仙李门阑秀气钟,二山朋盍玉为容。晋人潇洒坐连壁,杜老风流吟两峰。

昆府烟霞浮几席,蓝田丘壑蕴心胸。俯容列岫葭相倚,遥许它山石可攻。

光彻郡城翔白鹭,影摇江水照黄龙。价高难把连城易,官冷聊将一谷供。

疑是玑衡临处落,端如日月合时逢。主宾对面成三友,伯仲摩云拱九重。

雁荡浪誇鸾有侣,庾楼徒诧剑相从。綵衣戏罢看山色,不似慈颜喜气浓。

()

新计警策速如神,又见关中出舜民。

正是稠云方积雪,俄蒙摛藻便为春。

蜂拥鹤膝音虽婉,金埒铜山句未贫。

故将风骚方入选,少卿同是陇西人。

()

壮年学书剑,他日委泥沙。事主非无禄,浮生即有涯。

高斋依药饵,绝域改春华。丧乱丹心破,王臣未一家。

()

玉皇恩诏别星班,去压徐方分野间。有鸟尽巢垂汴柳,

无楼不到隔淮山。旌旗渐向行时拥,案牍应从到日闲。

想忆朝天独吟坐,旋飞新作过秦关。

()

风光竟岁宜人少,乐事惟春取数多。果下小骝君借我,一鞭随意掠烟莎。

()

娟娟群松,下有漪流。晴雪满汀,隔溪渔舟。

可人如玉,步屟寻幽。载行载止,空碧悠悠。

神出古异,淡不可收。如月之曙,如气之秋。

()

云中旧是濒戎地,警息新当出塞时。宵旰九重思锁钥,疮痍万姓望旌旗。

交河跃马鲸鲵戢,广野陈兵虎豹驰。伫奏肤功膺简畀,愿将铙吹入歌诗。

()