郑人买履

郑人买履

  郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也。”

()

译文

  有个想要买鞋子的郑国人,先测量好自己脚的尺码,把尺码放在他的座位上,等到前往集市,却忘了带量好的尺码。已经拿到鞋子,却说:“我忘记带量好的尺码了。”就返回家去取量好的尺码。等到他返回集市的时候,集市已经散了,最后郑国人没能买到鞋子。

  有人问他说:“为什么你不用自己的脚去试一试呢?”

  他说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。”

注释

选自《韩非子·外储说左上》。郑:春秋时代郑国,在现今河南省的新郑县。

欲:将要,想要。

者:(怎么样)的人。(定语后置)

先:首先,事先。

度(duó):衡量。用尺子度量的意思(动词)

而:顺承连词 意为然后

置: 放,搁在。(动词)

之:代词,它,此处指量好的尺码。

其:他的,指郑人的。(代词)

坐:通“座”,座位。

至:等到。

之:到……去,前往。(动词)

操:拿、携带。(动词)

已:已经。(时间副词)

得:得到;拿到。

履:鞋子,革履。(名词)

乃:于是(就)

持:拿,在本文中同“操”。(动词)

度(dù):量好的尺码,这里作动词用,即计算、测量的意思。(名词)

之:文言代名词,这里指量好的尺码。

操:操持,带上拿着的意思

及:等到。

反:通“返”,返回。

罢:引申为散了,完结的意思,这里指集市已经解散。

遂:于是。

曰:说。

宁(nìng):副词。宁可,宁愿。

无:虚无,没有,这里是不能、不可的意思。

自信:相信自己。

以:用。

吾:我。

市罢:集市散了

至之市:等到前往集市。

  这个郑国人只相信量脚得到的尺码,而不相信自己的脚,不仅闹出了大笑话,而且连鞋子也买不到,成为了笑柄。而现实生活中,买鞋子只相信脚码而不相信脚的事,只懂死守教条而不懂变通的人,可能是不会有的吧?但类似这样的人,的确是有的。而且并不少。有的人说话、办事、想问题,只从书本出发,不从实际出发;书本上写到的,他就相信,书本上没有写但实际上存在着的,他就不相信。在这种人看来,只有书本上的才是真理,没写上的就不是真理。这样,思想当然就要僵化,行动就容易碰壁。

韩非

韩非子生于周赧王三十五年(约公元前281年),卒于秦王政十四年(公元前233年),韩非为韩国公子(即国君之子),汉族,战国末期韩国人(今河南省新郑)。师从荀子,是中国古代著名的哲学家、思想家,政论家和散文家,法家思想的集大成者,后世称“韩子”或“韩非子”,中国古代著名法家思想的代表人物。

猜你喜欢

番直同遥夜,严扃限几重。青编书白雀,黄纸降苍龙。
北极丝纶句,东垣翰墨踪。尚垂玄露点,犹湿紫泥封。
炫眼凝仙烛,驰心袅禁钟。定应形梦寐,暂似接音容。
玉树春枝动,金樽腊酿醲.在朝君最旧,休浣许过从。

()

毋为恋旧林,别假一枝阴。忽凿自然理,翻知造物心。

异根能作合,非种莫相侵。君看芝兰室,其中渐染深。

()

东风一夜都吹损。昼长春殢佳人困。满地委香钿。人情谁肯怜。

诗人犹爱惜。故故频收拾。云彩缕丝丝。娇娆忆旧时。

()

何处寻云窦,泉凝雪满池。林端悬鲫鲙,山麓集江蓠。

貂帽寒绵卒,茅檐哭饿儿。为探幽兴出,番惹闷相随。

()

平安消息便千金,梦断重关折寸心。无限归愁因伯季,鹡鸰声急是诸吟。

()

巴丘古县周郎庙,从祀甘黄共俨然。三国已兴吴社稷,二乔同泣汉婵娟。

漳河碧草迷宫沼,皖水青林绕墓田。盖世英雄瑜与亮,东风赤壁忆当年。

()

夕阳含水气。

反景照河堤。

湿花飞未远。

阴云敛向低。

燕燥还为石。

龙残更是泥。

香泉酌冷涧。

小艇钓莲溪。

但使心齐物。

何愁物不齐。

()

时自虹光倚少微,那无物色到渔矶。人从白马看如练,诗向黄梅拟受衣。

袖里泽兰愁信远,怀中荆璞怨工稀。亦知竹素千秋业,敬礼人间有是非。

()