峨眉山月歌送蜀僧晏入中京

峨眉山月歌送蜀僧晏入中京

我在巴东三峡时,西看明月忆峨眉。

月出峨眉照沧海,与人万里长相随。

黄鹤楼前月华白,此中忽见峨眉客。

峨眉山月还送君,风吹西到长安陌。

长安大道横九天,峨眉山月照秦川。

黄金狮子乘高座,白玉麈尾谈重玄。

我似浮云殢吴越,君逢圣主游丹阙。

一振高名满帝都,归时还弄峨眉月。

()

译文

我以前在巴东三峡之时,曾西望明月遥想家乡峨眉。

遥忆家乡的峨眉山月从峨眉而出,普照沧海,长与人万里相随。

在黄鹤楼前的月光下,我忽然遇到了您这位从家乡峨眉来的客人。

如今,峨眉山月又将随风伴送您西入长安。

长安的大道直通九天,峨眉山月也随您朗照八百里秦川。

在京师,皇帝与达官贵人们登上席次乘坐高座,手执麈尾,高谈重玄之道。

我像浮云一样在吴越游荡,而您却能遭逢圣主,一游丹阙。

等您一振高名,誉满帝都之时,再旧来故地,与我一起玩赏峨眉的山月吧。

注释

巴东:即归州,天宝元年(742年)改巴东郡。治所在今湖北巴东县。

⑵沧海:此泛指江湖。

⑶黄鹤楼:原在今湖北武汉市长江南岸蛇山黄鹤矶上。月华:即月光。

⑷峨眉客:指蜀僧晏。

⑸秦川:指长安附近的渭河平原,古为秦地,故称秦川。此指长安。

⑹黄金狮子:指当时的皇帝与王孙贵族。

⑺麈尾:麈是似鹿而大的一种动物。其尾可制为拂尘,魏晋以来的玄学家清谈时执之以示高雅。

⑻重玄:“重玄”,语出《道德经》第一章“玄之又玄,众妙之门”。“重玄学”是中国思想史上一股重要的哲学思潮,也是隋唐之际的首都哲学体系,上承先秦魏晋玄学的发展脉络,后启宋明理学的哲学思考,在华夏哲学史上具有重要地位。成玄英、王玄览、李荣皆因善谈重玄学而被皇帝所青睐。

⑼吴越:此指长江中下游地区。

⑽丹阙:指皇宫。

(11)帝都:即首都,指长安。

峨眉山月歌送蜀僧晏入中京 创作背景

  此诗是李白在江夏送蜀僧晏上人入长安之作。据两唐书载,唐肃宗至德二载(757年),原西京长安改为中京,上元二年(761年),中京又复为西京。此诗当作于至德二载至上元年间李白流放夜郎遇赦释归的途中。

  可以说,李白对峨眉月始终未能忘怀,就是万里远游之后,也一直既看且忆,更感觉她相伴而行。而今在黄鹤楼前看见来自故乡的僧人,他带来了峨眉月,这明月定将伴送他到长安去。这明月不仅照到江夏,照到长安以及周围的秦川,而且回到蜀中仍有峨眉月相伴。其实,万里共明月,本无所谓这里明月那里明月之分。但是,这一方面可见李白对故乡月亮情有独钟,另一方面对比自己身似浮云,滞留吴越,羡慕蜀僧归时还可见到峨眉月。

  此诗从“我”到月,从月到僧,再写到月,侃侃谈来,动感强烈,毫不气窒,充分显示出李白作为歌行高手的水平。

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

猜你喜欢

逐舞飘轻袖,传歌共绕梁。动枝生乱影,吹花送远香。

()

采采泽中蓝,制为金翠衣。春风为君舞,婉转有光辉。

良辰古易失,丽色世云希。嗟嗟不盈掬,日暮空来归。

()

思君咄咄困愁城,笑语重逢仆欲更。岁月有痕惟短鬓,乾坤无用是虚名。

故园水竹三生梦,上国烟花万里情。自是同心堪细酌,坐沉槐月听鸦鸣。

()

夕阳时候薄寒生。依依独自闲行。一群鸿雁带秋声。

飞过高城。

揽镜暗伤憔悴,背人偷落红冰。画桥西去是蓬瀛。

只隔云程。

()

轻帆如马渡,春水到江多。鸲鹆石自好,羚羊峡奈何。

晚岚侵月暗,昼雨袭晴过。独爱沥湖住,铺钱长绿荷。

()

路入雄关草木秋,幽州迢递度并州。三秦城郭仍天表,两晋云山到马头。

寒瀑遥随残月下,空林斜带断烟浮。经年旅舍闻鸡舞,绝塞崎岖几度游。

()

渭城寒食罢,送客归远道。乌帽背斜晖,青骊踏春草。

酒醒孤烛夜,衣冷千山早。去事沈尚书,应怜词赋好。

()

岁去如奔马,残日十有三。

侄为当嫁女,甥是未婚男。

丛然猥俗并,殊非力所堪。

嗟予本支离,尘事素不能。

东床书一架,西榻经一函。

如是岁月深,吻舌如滕缄。

惟有陶渊明,常欲共清谈。

床头酒盈壶,亦欲同醺酣。

二十一二间,烦事如扫芟。

期使堂下空,宴笑同所耽。

清尊酌宜深,古语交崭岩。

夜久灯荧荧,金波忽东南。

岁宴独优游,庶几为不凡。

()