庆东原·泊罗阳驿

庆东原·泊罗阳驿

砧声住,蛩韵切,静寥寥门掩清秋夜。秋心凤阙,秋愁雁堞,秋梦蝴蝶。十载故乡心,一夜邮亭月。

()

译文

捣衣的砧声已住,蟋蟀的叫声急促。静悄悄紧闭房门掩住了凄清的秋夜。心愁国事,身在异地秋愁怎样排解。奔波劳碌,时光飞逝,常有人生如梦的感觉。仰望今夜驿站上空的明月,是它牵起我十年来对故乡的思念之情,深而迫切。

注释

泊罗阳驿:泊,暂住,寄宿。驿,驿站,古时供应递送公文的人或来往官员暂住、换马的处所。罗阳,地名,故址不详。

砧:捣洗衣服的垫石。

蛩韵切:蟋蟀的叫声急促。蛩,蟋蟀。

凤阙:原为汉代的宫阙名,后用为皇宫的通称。这里指京城,朝廷。

雁堞:堞,城墙上的矮墙,雁堞即城墙上雁阵状的墙垛。这里代指城池。

秋梦蝴蝶:用庄周梦蝶的典故,说明作者人生如梦的感觉。

邮亭:即驿站。

赵善庆

赵善庆(?-1345年后),元代文学家。一作赵孟庆,字文贤,一作文宝,饶州乐平(今江西乐平县)人。《录鬼簿》说他「善卜术,任阴阳学正」。著杂剧《教女兵》、《村学堂》八种,均佚。散曲存小令二十九首。《太和正音谱》称其曲「如蓝田美玉」。

猜你喜欢

聊开郁金屋。

暂对芙蓉池。

水光连岸动。

花风合树吹。

春杯犹杂泛。

细菓尚连枝。

不畏歌声尽。

先看筝柱欹。

()

江南风物清温好,关内河山气势雄。更看蜀中山水秀,一时兼取作吟翁。

()

花枝满院朝啼鸟,柳线垂阶晚摆风。霞映夕阳斜拂树,雨添春水细滋松。

()

叶下云行,亭皋风静,凉雨丝丝。断雁孤鸣,寒蛩相应,寂寂书帏。
蒲团纸帐兰台。梦不到、邯郸便回。蚁穴荣华,人间功业,都恼人怀。

()

君真向平后,不作里中居。手挟先贤传,人呼行秘书。

羞言陈寿米,畏上桓公车。倘及嘉隆际,孤臣涕泪馀。

()

捲幔千花暝,回舟一水遥。芳情瑶瑟怨,别曲凤笙调。

桂苑通仙阁,兰房接画桥。倚歌待明月,长笛不须邀。

()

岁晏兼贫病,归心讵可论。

寒潮冰下咽,饥雀雨中翻。

野径苍苔合,山窗白昼昏。

还家已十日,愁绝旧柴门。

()

恃爱如欲进,含羞未肯前。朱口发艳歌,玉指弄娇弦。

()