南流夜郎寄内

南流夜郎寄内

夜郎天外怨离居,明月楼中音信疏。

北雁春归看欲尽,南来不得豫章书。

()

译文

身在夜郎的我因离居而怨恨愁闷,明月楼中音信稀疏。

北飞的大雁就要归尽了,仍然没有收到你的书信。

注释

豫章:郡名,即洪州,天宝元年改为豫章郡,在今江西南昌。

南流夜郎寄内 创作背景

  此诗为肃宗乾元二年(759)春,李白流放夜郎途中寄给居住在豫章的妻子宗氏所作。李白一生很少顾家顾妻子的诗,而流放夜郎途中,却写出了满怀深情的寄内诗。可见流放事件对李白内心造成的刺激之大之重之深。

  李白《南流夜郎寄内》诗道:这是李白在盼望安陆妻子许氏的来信。“离居”和盼“豫章书”,都足以说明李白已经不是在途中流走了,已经有了一个固定的地址了。这首诗的标题中的“南流夜郎”和诗句中的“夜郎天外”说明这个固定的地点,只能是夜郎。首句中的“怨”字,揭示了诗人内心的悲愤不平。次句言自己身在天外,妻子音信杳疏。最后写北飞的大雁都没有了,仍没有等到妻子的书信。

  可知宗氏在白上流途后仍然留在江西,宗璟又何能不陪姊而随李白?“南流”,更可知其不是溯江西去而是向南。时正是在乾元二年春天,按《大唐诏令集》卷八四《以春令减降囚徒制》:“其天下见禁囚徒死罪从流,流罪以下全免”之下有注曰“乾元二年二月”可知,李白正是依此诏免流,时正在洞庭舟中,还没有得闻诏令。

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

猜你喜欢

清豀双白鹭,其羽可为仪。

洁白廼如此,那肯居洿池。

志士慎厥身,浊世难系羁。

钟鼎或愆义,宁贱而长饥。

贪夫昧所从,得养非攸宜。

犹鸱啄腐鼠,此鸟能笑之。

()

名胜来何许,群仙迹尚存。瑶缄秘石室,金简出云门。

避世迷桃谷,冥栖卧漆园。丹砂如可学,尘事讵堪论。

()

闻道阆中山水奇,今来始得一见之。长江萦带碧浩渺,远峰环绕青参差。

竹树茂密尘不起,天宇空阔云自移。锦屏近郭最明秀,佳句还吟子美诗。

()

秋风落叶满柴关,肘后垂杨若可攀。千里名驹无妾换,六钧强弩有儿弯。

沽来醇酎堪濡首,吟得新诗便解颜。海内故人书乍报,却嫌犹未买青山。

()

朝朝出阳谷,夜夜入虞渊。

且看乌轮转,休论蚁磨旋。

()

长松栽万年,必在千仞巅。

卑哉蓬蒿间,斥鷃无高鶱。

如何一杯水,活此横海鱣。

谁能激沧溟,为子抟青天。

()

夏首新热叶气蒸,细路危桥得幽悄。桤树成林已快人,况有鸣泉覆深筱。

松髯石发雅能净,竹稚鸟雏怜最小。何时一床卧僧阁,饱听凌晨醒来鸟。

()

石径青云矗碧霄,孤芳常伴影萧萧。若能待得春庭月,好约梅花过板桥。

()