出自五代阎选的《河传·秋雨

秋雨,秋雨,无昼无夜,滴滴霏霏。

暗灯凉簟怨分离,妖姬,不胜悲。

西风稍急喧窗竹,停又续,腻脸悬双玉。

几回邀约雁来时,违期,雁归,人不归。

()

译文

秋雨不停地下啊!秋雨不停地下啊!不分昼夜,不停飘洒。昏暗的灯光下,她躺在冰冷的席垫上怨恨着和情人的分离,美丽的姑娘禁不住这样的悲哀。

西风渐渐急了起来,吹得窗前竹枝发响。时停时续地,她那敷着脂粉的脸上悬挂着两行泪水。本来很多次都约定好,每年秋天大雁归来的时候就能相见,而对方却又一次次地违期,眼看大雁归来了,人却没有归来。

注释

无昼无夜:不分昼夜的意思。

霏:飘扬。

簟(diàn):竹席,席垫。

妖姬:美丽的姑娘。姬,美女。《吴越春秋》卷三:“于是庄王弃其秦姬越女,罢钟鼓之乐。”

稍:逐渐,渐渐。

喧窗竹:使窗前竹枝发响。

腻脸:指敷着脂粉的脸。腻,光滑。

双玉:两行泪。

  这首词写女子的秋雨闺怨。

  上片起首四句,描绘了秋雨连绵不断的典型环境,三句重叠,笔势劲急,透出怨情,这是室外之景;室内之景“暗灯凉簟”,这冷清与外界融合,更增人怨。“妖姬”二字,点出主人公之美和她无限悲怨的心理。

  过片则用西风渐急,摇窗喧竹,断断续续的凄厉声,加强了悲凉的音调。

  下片“腻脸悬双玉”顺理成章,直写粉脸垂泪的形象。最后,以随雁回来的旧约为念,而怨“雁归人不归”,且已“几回”了,写出怨由,收束全章,结尾语气舒缓而情更急切。

  明代汤显祖评:“三句皆重叠字,大奇大奇。宋李易安《声声慢》,用十叠字起,而以点点滴滴四字结之,盖用此法,而青于蓝。”

阎选

阎选,生卒和字里不详,五代时期后蜀的布衣,工小词。与欧阳烔、鹿虔扆、毛文锡、韩琮被时人称为“五鬼”,世传有八首小词被唐人赵崇祚收入《花间集》。《花间集》称阎处士。其他不详。

猜你喜欢

畴昔居洛阳,看尽名园花。

临水复荫竹,艳色照彤霞。

良友相与至,竞饮欢无涯。

而今犹老翁,鬓发但未华。

昨日到湖上,碧水涵蒲芽。

此情颇已惬,薄宦非初嗟。

况乃蒙见怜,带雨摘春葩。

虽无向时乐,专好仍有加。

()

涧曲独盘旋,人间事屡迁。艰难销壮志,衰朽惜残年。

世有还珠浦,生无种玉田。归来华表鹤,亦劝学金仙。

()

君墓已宿草,我犹思见君。相望一江水,真隔万山云。

直谊今谁似,高谈可再闻。阿咸才甚美,应足振遗芬。

()

鸟道直穿云,不假盘旋上。有时膝代足,手扪那容杖。

目眩怯回头,坐稳时一放。精神犹惚恍,心胸为涤荡。

力竭到峰巅,平衍神忽王。亟趋西海门,路转光明藏。

千峰划然开,紫翠呈万状。夕阳在西麓,倒射芙蓉幛。

谁为问巨灵,仙窟何年创?石床置碧霄,玉屏列丹嶂。

云峦一万重,三神山在望。何须蹑仙踪,且快兹游壮。

()

冷雁寒云渠有恨,春风自满余怀。更教无日不花开。未须愁菊尽,相次有梅来。

多病近来浑止酒,小槽空压新醅。青山却自要安排。不须连日醉,且进两三杯。

()

头颅碎掷哭浏阳,一凤而今剩楚狂。龟手正需洴澼药,语君珍重百金方。

()

昔日羊城彭伯时,孤高不与俗人宜。心慕龙眠李居士,下笔独能追似之。

细从尺幅具毫发,千里烟岚生几榻。忽然苍莽作寒林,古劲森森间疏密。

高岸嶭巀侵云汉,飞瀑临溪若倾勃。自疑天趣有神助,却是精思得古法。

解衣盘礴意殊闲,惨澹经营数刻间。床头一尊使长满,户外万事愁不关。

当路贵人索不得,乐与故旧开心颜。酒酣舒啸调墨汁,往往好为平远山。

国初宋元临摹遍,唐朝五代相追攀。平生淡泊寡人事,说著时名恒掩耳。

富室豪门避若仇,时向僧房留片纸。怜予少年好文翰,与予故居幸同里。

过门辄唤春共酌,忘年之交但汝尔。间世家珍肆欣赏,不逆于心笑相视。

秋舫为予效李唐,又效王蒙秋山寺。别为人物皆奇绝,即写鸭鸡尤尽致。

才高行峻世无双,气和貌古堪心醉。一从离乱各纷飞,便向深山咏采薇。

身藏名亦俱欲泯,颇闻病眚掩双扉。燕子不归裘马巷,鲤鱼曾到钓鱼矶。

春晴曝画山窗下,看题岁月偏惊诧。十载离思转盼间,旧游追忆多彫谢。

君如松柏长青青,何日重逢倒玉瓶。任永冯信曾洗盥,世平目清应改观。

此意悠悠谁可论,卷藏日昃空长叹。

()

生犀百万环帐立,漏声未残楚声急。

拔山男子心转柔,夜倚芙蓉秋露泣。

帐中别酒苦如荼,不是婵娟割覇图。

鄛人愤死愁云气,吕氏田头见老夫。

汉宫三万六千日,得意蛾眉亦陈迹。

至今一曲唱虞姬,恨草摇摇向春碧。

()