天若不爱酒,酒星不在天。

地若不爱酒,地应无酒泉。

天地既爱酒,爱酒不愧天。

已闻清比圣,复道浊如贤。

贤圣既已饮,何必求神仙。

三杯通大道,一斗合自然。

但得酒中趣,勿为醒者传。

()

译文

天如果不爱酒,酒星就不能罗列在天。

地如果不爱酒,就不应该地名有酒泉。

天地既然都喜爱酒,那我爱酒就无愧于天。

我先是听说酒清比作圣,又听说酒浊比作贤。

既然圣贤都饮酒,又何必再去求神仙?

三杯酒可通儒家的大道,一斗酒正合道家的自然。

我只管得到醉中的趣味,这趣味不能向醒者相传!

注释

酒星:古星名。也称酒旗星。

酒泉:酒泉郡,汉置,在今甘肃省酒泉市。传说郡中有泉,其味如酒,故名酒泉。

大道:指自然法则。

酒中趣:饮酒的乐趣。

参考资料:

1、詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:851-853

2、于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:123

3、裴 斐.李白诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1988:61-69

  诗通篇议论,堪称是一篇“爱酒辩”。开头从天地“爱酒”说起。以天上酒星、地上酒泉,说明天地也爱酒,再得出“天地既爱酒,爱酒不愧天”的结论。接着论人。人中有圣贤,圣贤也爱酒,则常人之爱酒自不在话下。这是李白为自己爱酒寻找借口,诗中说:又以贬低神仙来突出饮酒。从圣贤到神仙,结论是爱酒不但有理,而且有益。最后将饮酒提高到最高境界:通于大道,合乎自然,并且酒中之趣的不可言传的。此诗通篇说理,其实其宗旨不在明理,而在抒情,即以说理的方式抒情。这不合逻辑的议论,恰恰十分有趣而深刻地抒发了诗人的情怀,诗人的爱酒,只是对政治上失意的自我排遣。他的“酒中趣”,正是这种难以言传的情怀。

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

猜你喜欢

为爱天池谷雨芽,中冷鲜水沦山家。墨乡莫恨诗肠渴,散作毫端五色花。

()

家世本无年,甲子近一周;小子独何幸,七十今平头。

往者收朝迹,亟欲求归休,厚恩许奉祠,得禄岁愈优。

三釜不及亲,顾为妻子留。

何由洗此媿,欲挽天河流。

()

千古水仙玉,坡以逋仙配。

山谷弟山礬,两事同一意。

()

汉包六合冈英豪。一个冥鸿惜羽毛。

世祖功臣三十六,云台争似钓台高。

()

干将鍊神剑,遗我铁一丸。道逢洪厓公,为制头上冠。

形模半月偃,金波错微澜。晶荧金天气,照耀素发寒。

赠子介眉寿,缀之瑶华簪。偃蹇青林侧,魑魅焉可干。

()

吕叟年八十,皤然持钓钩。意在静天下,岂唯食营丘。

师臣有家法,小白犹尊周。日暮驻征策,爱兹清渭流。

()

深潭怪物忽不乐,大嘘怒气烟雨恶。断渚瀰漫鸥鹭愁,乱波黠跳蛟龙跃。

隔江渔父但闻声,蓬底商人眠不著。我来劝课愧无功,借向平畴助东作。

()

清浅白石滩,绿蒲向堪把。

家住水东西,浣纱明月下。

()