出自唐代李白的《久别离

别来几春未还家,玉窗五见樱桃花。

况有锦字书,开缄使人嗟。

至此肠断彼心绝。

云鬟绿鬓罢梳结,愁如回飙乱白雪。

去年寄书报阳台,今年寄书重相催。

东风兮东风,为我吹行云使西来。

待来竟不来,落花寂寂委青苔。

()

译文

  自从分别以后,不知几个春天没有回家了,又是个温暖的春日,隔窗望去,樱桃花已经开放了。这时远方又有书信传来,开启后不禁让人嗟叹不已。至此伤心肠断,悲痛欲绝。女子头发浓密如云,因为她愁绪万千,像旋风吹动雪花那样绵绵不断,她实在懒得梳理。去年寄书回来,就说要回来了;今年寄书重新诉说将要归来之意。东风啊,你捎去女子的思念,使他早些归来吧。等待他归来他却迟迟未归,实在是百无聊赖,只见满地落花堆积,青苔蔓延整个台阶。

注释

锦字书:这里运用的是典故。前秦苻坚时,秦州刺史窦涛被流放在边远之地,他的妻子思念他,就织锦为文,在丝锦上写信赠给丈夫,她的词作写得凄婉动人。

缄:封。

云鬟绿鬓:形容女子头发浓密如云,而且很有光泽。

回飙:旋风。

阳台:楚王梦到与巫山神女欢会,神女离开时对楚王说:“旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”

行云:取“旦为朝云,暮为行雨”之意。

委:堆积。

  《久别离》,乐府《杂曲歌辞》。李白这首诗写的是女子等待久离不归的丈夫早日归来,以及对丈夫的思念之情。

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

猜你喜欢

寂寞谁相问,清斋隔市嚣。忽遗芳树至,应识雅情高。

布叶疏疑竹,分花嫩似桃。野人看不厌,常此对村醪。

()

鹗章一荐入青云,送别都门酒半樽。江口山晴横紫翠,石头树暝欲黄昏。

郎官本应星辰贵,民物均沾雨露恩。伫看功庸书上考,纶音重下紫薇宸。

()

记摘小园瓜李,七夕年时花底。

呆女嫁痴牛,嫁到良宵十四。

弹指,弹指,好事已成虚事。

()

正直三神列,慈悲一佛尊。

须知真实念,是谓吉祥门。

巨浸旋归壑,顽云渐散屯。

更凭驱日驭,挥霍照乾坤。

()

笔下春风锦绣浮,花光山影照清流。

唐朝忧乐君新意,洛邑兴衰我旧游。

急雨打成今夜梦,孤灯挑动昔年愁。

此身此画俱非实,白发天涯万事休。

()

万里居延百战城,胡沙落日暮风生。将军没后勋劳薄,空博匈奴畏姓名。

()

杜门聊自适,湖水在窗间。纵得沧洲去,无过白日闲。

多慵空好道,少贱早凋颜。独有东山月,依依自往还。

()

闭户欲推愁,愁终不肯去。

底事春风来,留愁愁不住。

()