楚辞 · 九歌 · 其五 · 大司命。先秦。屈原。广开兮天门,纷吾乘兮玄云。 令飘风兮先驱,使涷雨兮洒尘。 君回翔兮以下,逾空桑兮从女。 纷总总兮九州,何寿夭兮在予! 高飞兮安翔,乘清气兮御阴阳。 吾与君兮斋速,导帝之兮九坑。 灵衣兮被被,玉佩兮陆离。 壹阴兮壹阳,众莫知兮余所为。 折疏麻兮瑶华,将以遗兮离居。 老冉冉兮既极,不寖近兮愈疏。 乘龙兮辚辚,高驼兮冲天。 结桂枝兮延伫,羌愈思兮愁人。 愁人兮柰何,愿若今兮无亏。 固人命兮有当,孰离合兮可为?
广开:大开。 天门:上帝所居紫微宫门。按,以下四节为扮大司命的神尸所唱。 纷:多。 吾:大司命自谓。 玄云:黑云。乘玄云即以玄云为车,犹云乘云车。《郊祀歌》:“灵之车,结玄云。” 飘风:大旋风。 涷(dòng)雨:暴雨。 君:指少司命。祭祀女巫以少司命的口吻迎神、娱神。 以(yǐ):同“以”。 空桑:山名。据《吕氏春秋》所载,有侁氏女得婴儿于空桑,即后来之伊尹。其地在赵代间。空桑同主管婴儿之少司命有关,故大司命这样说。 女(rǔ):汝。 纷总总:众多的样子,指九州之人。 寿:长寿。 夭:早亡。 予:我。 清气:天空中的元气,也称作“精气”。 阴阳:阴阳二气,此处兼及阴阳变化而言。 吾:大司命自谓。 君:指少司命。 齐:原作“斋”,朱熹《楚辞集注》作“齐”,今据改。齐速,严肃地快步走,也叫“趋”,为恭谨之貌。 导:引导。 之:到。 帝:天帝。 九坑(gāng):当即《左传·昭公十一年》说的冈山,楚人曾祭天于冈山。“坑”同“阬”,一本作“阮”,即古“冈”字。 灵:《北堂书钞》等所引作“云”,二字繁体同为雨字头,相近致误。云衣,以云霞为衣。 被被:衣长的样子。 陆离:长的样子。 壹阴兮壹阳:指万物生成之理。《周易·系辞上》:“阴阳不测之谓神。”正义:“天下万物,皆由阴阳。或生或成,本其所由之理,不可测量之谓神也。” 疏麻:升麻(王逸称为“神麻”,神、升声近)。麻的秆茎折而皮连,有藕断丝连之意。按,此下三节为女巫以少司命口吻娱神所唱。 遗(wèi):赠。 离居:本来亲近而现在分离的人。 冉冉:渐渐地。 极:至。 寖(jìn):同“浸”,渐。 辚辚:车声。 驼(chí):同“驰”。 延伫:“伫”借为“眝”。延眝,远望。 羌:何为。 若今:像今天一样。 亏:亏损。 固:本来。 当:当然,本来的样子。 孰:谁。 为:作为,起作用。
屈原(约公元前340-前278),中国古代伟大的爱国诗人。汉族,出生于楚国丹阳,名平,字原。战国时期楚国贵族出身,任三闾大夫、左徒,兼管内政外交大事。公元前278年秦将白起一举攻破楚国首都郢都。忧国忧民的屈原在长沙附近汩罗江怀石自杀,端午节据说就是他的忌日。他写下许多不朽诗篇,成为中国古代浪漫主义诗歌的奠基者,在楚国民歌的基础上创造了新的诗歌体裁楚辞。他创造的“楚辞”文体在中国文学史上独树一帜,与《诗经》并称“风骚”二体,对后世诗歌创作产生积极影响。
爱客晚携樽,开门月满园。春花初倚槛,翠竹故当轩。
画栋歌声绕,绮筵舞袖翻。怜君归思切,执手欲消魂。
携樽饮胡汉涵民部于杨氏园 其一。明代。孙传庭。 爱客晚携樽,开门月满园。春花初倚槛,翠竹故当轩。画栋歌声绕,绮筵舞袖翻。怜君归思切,执手欲消魂。
乍喜杭州入眼新,便呼小艇载閒身。抱城岚影浮初日,侵岸湖光上早春。
祇觉楼台胜人物,欲凭山水远风尘。酒垆正在宫墙外,带醉凭栏独怆神。
西湖初泛。清代。郑孝胥。 乍喜杭州入眼新,便呼小艇载閒身。抱城岚影浮初日,侵岸湖光上早春。祇觉楼台胜人物,欲凭山水远风尘。酒垆正在宫墙外,带醉凭栏独怆神。
一片苍山落案前,亭亭孤塔影婵娟。
林花乍落犹含露,池水新生即有烟。
蝶趁侍儿登佛阁,鹤随门客上渔船。
清光尽贮轩庭内,独榻抛书抱石眠。
题邵大行薰亭。明代。陈衎。 一片苍山落案前,亭亭孤塔影婵娟。林花乍落犹含露,池水新生即有烟。蝶趁侍儿登佛阁,鹤随门客上渔船。清光尽贮轩庭内,独榻抛书抱石眠。
两吕虎负嵎,将相徒手搏。诱虎弃深窟,缚之若狐貉。
飞诫闭殿门,驰节斩长乐。成败呼噏间,日出欃枪落。
读史杂述 其一。明代。魏学洢。 两吕虎负嵎,将相徒手搏。诱虎弃深窟,缚之若狐貉。飞诫闭殿门,驰节斩长乐。成败呼噏间,日出欃枪落。
三茅别有洞中天,我欲山居屏世缘。累行积功多蜕举,玉宸欣有地行仙。
题大姚山图三首 其三。宋代。米友仁。 三茅别有洞中天,我欲山居屏世缘。累行积功多蜕举,玉宸欣有地行仙。