赠汪伦

赠汪伦

李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。

桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。

()

译文

李白坐上小船刚刚要离开,忽然听到岸上传来告别的歌声。

即使桃花潭水有一千尺那么深,也不及汪伦送别我的一片情深。

注释

踏歌:民间的一种唱歌形式,一边唱歌,一边用脚踏地打拍子,可以边走边唱。

桃花潭:在今安徽泾县西南一百里。《一统志》谓其深不可测。

深千尺:诗人用潭水深千尺比喻汪伦与他的友情,运用了夸张的手法(潭深千尺不是实有其事)写深情厚谊,十分动人。

不及:不如。

汪伦:李白的朋友。李白游泾(jīng)县(在今安徽省)桃花潭时,附近贾村的汪伦经常用自己酿的美酒款待李白,两人便由此结下深厚的友谊。历代出版的《李白集》、《唐诗三百首》、《全唐诗》注解,都认定汪伦是李白游历泾县时遇到的一个普通村民,这个观点一直延续至今,今人安徽学者汪光泽和李子龙先后研读了泾县《汪氏宗谱》、《汪渐公谱》、《汪氏续修支谱》,确知“汪伦又名凤林,为唐时知名士”,与李白、王维等人关系很好,经常以诗文往来赠答。开元天宝年间,汪伦为泾县令,李白“往候之,款洽不忍别”(详见《李白学刊》第二辑李子龙《关于汪伦其人》)。按此诗或为汪伦已闲居桃花潭时,李白来访所作。李白于公元754年(天宝十三载)自广陵、金陵至宣城,则此诗当不早于此前。

赠汪伦 创作背景

  李白游泾县(在今安徽省)桃花潭时,与汪伦结下深厚的友谊。开元天宝年间,汪伦为泾县令,李白“往候之,款洽不忍别”。按此诗或为汪伦已闲居桃花潭时,李白来访所作。李白于天宝十三载(754年)自广陵、金陵至宣城,则此诗当不早于此前。

  用比兴手法,表达了对汪伦深情相送的感激。用“深千尺”的潭水比喻送别之深情,生动而形象,而又加“不及”二字,更增强了诗句的动人力量。这首有明显的民歌风味的诗词自然质朴,清新流畅。诗人用眼前普通的景物作比喻,写出了与友人的真挚情意。

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

猜你喜欢

人海藏楼事有无,西山衔阙岁将徂。卷中匕首何曾见,为展残年《戌亥》图。

()

宾客相传无水厄,欣然脱屐上公堂。

涤烦疗渴名虽著,瘠气侵精暗有妨。

梦寐无忧眠可熟,清虚自积体尤强。

樵青竹里管何事,侧听杯行供暖汤。

()

閒来朗诵剑南集,句律快心成感伤。才士无穷千载往,此翁自许一生狂。

北征向后谁知杜,南渡以前无愧唐。三百篇中关治忽,须将世教验词章。

()

小旗村店酒,微雨野塘花。

()

多病渊明刚止酒,不禁秋蕊浮香。饮船歌板已兼忘。吴霜羞鬓改,无语对红妆。

小捻青枝撩鼻观,绝胜娇额涂黄。独醒滋味怕新凉。归来烛影乱,欹枕听更长。

()

一生已得半生閒,出入诗篇酒盏间。

祗把小儿看造化,不妨老子号痴顽。

幻身且喜无诸恙,灵药谁能觅大还。

多谢梅花来荐寿,年年雪裹破春颜。

()

修身贵日新,如草陈叶换。

请看弦上矢,岁月不可玩。

文章得蛙釜,虎以皮遘难。

兹事从古然,吾党奚独惋。

秦君好学勇,决胜百马汗。

宵行委明月,屡得按剑盼。

鄙夫晚更事,前猛窘新懦。

怜君亦自喭,意满怀不散。

谁为倾国媒,尚此琼英粲。

期君似椓罝,无以无人慢。

()

今年生事殊非旧,昨日仍非今日人。欲向东君问消息,西风不送陇头春。

()