樱桃花底。相见颓云髻。的的银釭限意。消得和衣浓睡。
当时草草西窗。都成别后思量。料得天涯异日,应思今夜凄凉。
清平乐·樱桃花底。清代。王国维。 樱桃花底。相见颓云髻。的的银釭限意。消得和衣浓睡。当时草草西窗。都成别后思量。料得天涯异日,应思今夜凄凉。
那时在樱桃花下相见,她低垂着头,如云般的发髻也倾侧了。在闪烁的银灯下,怀着无限的情意,如今却要忍受和衣而睡的寂寞。
分离时我们在西窗下匆匆欢聚的时光。如今都成了别后的相思。你我各在天涯一方,何日才能相见,今晚想到这里内心更感凄凉。
①清平乐:原为唐教坊曲名,后用作词牌名,又名“清平乐令”“醉东风“”忆萝月”,为宋词常用词牌。晏殊、晏几道、黄庭坚、辛弃疾等词人均用过此调,其中晏几道尤多。同时又是曲牌名。属南曲羽调。
②颓云髻:如云的发髻低垂下来。颓,下垂。
③的的(dídí):鲜明显著貌。银釭:银白色灯盏。
④消得:谓怎禁得起。和衣浓睡:不脱衣而沉睡。
⑤草草:匆忙仓促或草率。
⑥思量:想念,相思。
⑦料得:也有稿作“遮莫”二字,大约之意。
⑧应思:也有稿作“转思”二字,更思之意。
清光绪三十一年(1905年),王国维离家去苏州任教,与自己的妻子莫氏离多聚少,抱着对家人和夫人的相思王国维填写了此词。
这首词虽然很短,但却贯串了好几个不同的时空。“樱桃花底,相见颓云髻”在时间顺序上是最早的过去,是回忆与那个女子相见时的情景。“樱桃花底”是以环境的美丽衬托人物;“颓云髻”是形容那个女子因羞涩腼腆而低下头来的样子。人与花互相衬托,那女子的美丽多情可想而知。“的的银釭无限意,消得和衣浓睡”是离别后的现在。“的的”,形容灯光在昏暗的房间里明亮显眼的样子。“无限意”既是灯对人的情意,也是我对那个女子的情意,因为我也在为相思而痛苦,那痛苦无异于灯油的自我煎熬。“消得”带起一个问句,意思是“怎禁得起”;“和衣浓睡”是说自己孤独无聊。
“当时草草西窗”,是对过去和那女子相处的回忆。西窗之下与相知之人剪灯共语,何等安静,何等温馨,何等从容,而王国维却冠以“草草”的状语。“草草”是匆忙仓促,亦有草率的意思,因此这里就含有一种悔恨之意:当时苦知有现在的离别,就一定会加倍珍惜那短暂的相聚,可惜当时自己却把这种相聚视为很平常的事情,随随便便就把那段时间打发过去了。
“料得天涯异日,应思今夜凄凉”是遥想今后。既然说“天涯异日”,可见现在虽已和那人离别,但还没有身在天涯。这两句说明,不但今日与那个女子相聚无望,而且今后更是无望,因为今后自己还要漂泊到比现在更远的天涯海角,与情意却只能越来越深,所以到那时候,今夜这种孤灯下的相思也将成为难忘的场景,永远留在自己的记忆里。
孑然南越去,替尔畏前程。见说路岐嶮,不通车马行。
瘴烟迷海色,岭树带猿声。独向山家宿,多应乡思生。
送人游南越。唐代。孟贯。 孑然南越去,替尔畏前程。见说路岐嶮,不通车马行。瘴烟迷海色,岭树带猿声。独向山家宿,多应乡思生。
山翠参差水渺茫,秦人昔在楚封疆。当时避世乾坤窄,
此地安家日月长。草色几经坛杏老。岩花犹带涧桃香。
他年倘遂平生志,来著霞衣侍玉皇。
题桃源。唐代。李宏皋。 山翠参差水渺茫,秦人昔在楚封疆。当时避世乾坤窄,此地安家日月长。草色几经坛杏老。岩花犹带涧桃香。他年倘遂平生志,来著霞衣侍玉皇。
台阁如公盍见收,尚淹外补为民忧。
身为邦国三年计,心在江湖万里秋。
乘兴举杯还对月,得閒搜句或临流。
平生恨不逢名士,岂谓年来遂此谋。
和许守韵。宋代。吴芾。 台阁如公盍见收,尚淹外补为民忧。身为邦国三年计,心在江湖万里秋。乘兴举杯还对月,得閒搜句或临流。平生恨不逢名士,岂谓年来遂此谋。
是有真迹,如不可知。意象欲生,造化已奇。
水流花开,清露未晞。要路愈远,幽行为迟。
语不欲犯,思不欲痴。犹春于绿,明月雪时。
诗品二十四则。缜密。唐代。司空图。 是有真迹,如不可知。意象欲生,造化已奇。水流花开,清露未晞。要路愈远,幽行为迟。语不欲犯,思不欲痴。犹春于绿,明月雪时。
北风萧萧天雨雪,洪川大陆冰嶙峋。城闰咫尺不可越,念子郁郁伤我神。
十年骨肉更知己,四海兄弟今何人。夫子风流本绝世,致身况在万里津。
顷聆清辞叩哀玉,复暏高价收名珍。愚弟病归卧丘壑,山中日与蓬蒿亲。
喜看结驷来天上,又许题诗到水滨。嗟哉十日不一见,眼底胜会真难频。
茅薝白日苦太短,秪有长夜堪留宾。瓦垆木檠亦不恶,梅花柏叶俱鲜新。
只须对此共歌笑,莫使离别成逡巡。
雨雪呈望之。明代。何景明。 北风萧萧天雨雪,洪川大陆冰嶙峋。城闰咫尺不可越,念子郁郁伤我神。十年骨肉更知己,四海兄弟今何人。夫子风流本绝世,致身况在万里津。顷聆清辞叩哀玉,复暏高价收名珍。愚弟病归卧丘壑,山中日与蓬蒿亲。喜看结驷来天上,又许题诗到水滨。嗟哉十日不一见,眼底胜会真难频。茅薝白日苦太短,秪有长夜堪留宾。瓦垆木檠亦不恶,梅花柏叶俱鲜新。只须对此共歌笑,莫使离别成逡巡。