天地

天地

天地并况,惟予有慕,爰熙紫坛,思求厥路。

恭承禋祀,缊豫为纷,黼绣周张,承神至尊。

千童罗舞成八溢,合好效欢虞泰一。

九歌毕奏斐然殊,鸣琴竽瑟会轩朱。

璆磬金鼓,灵其有喜,百官济济,各敬厥事。

盛牲实俎进闻膏,神奄留,临须摇。

长丽前掞光耀明,寒暑不忒况皇章。

展诗应律鋗玉鸣,函宫吐角激徵清。

发梁扬羽申以商,造兹新音永久长。

声气远条凤鸟翔,神夕奄虞盖孔享。

()

译文

  希望天地的神灵都赐福,因为皇帝敬慕他们。皇帝兴建了紫色的坛宇作为专门祭神的场所,想找寻与神相通的办法。皇帝专心一意、恭敬地继承前代祭祀天地的重任,使神灵和乐。把刺绣品画成黑白相间的斧形图案,遍挂于祭坛之上,用隆重的仪式来承奉至尊的神灵。把六十四个童子排成八行八列跳舞以娱乐天神太一。音乐一起响起,琴、竽、瑟、美玉做成的磬和金鼓并陈杂奏,希望神灵能够得到娱乐,百官济济,都恭敬地向神灵祭祀。他们恭敬地献上丰盛的牺牲和供品,又焚烧香草和动物脂油以请神下降受享。神留下受享,虽然历时很久,但从天上看来,那只是片刻。只见神鸟在前面发出光芒,神赏赐皇帝以寒暑准时不失,阴阳和顺,以彰显君主的德行。朗诵的诗歌合于音律发出玉器般的鸣声,音乐中具备了五个音阶——宫、商、角、徵、羽。这美妙的音声达到远处,使凤鸟飞翔,神灵久留足以享用这些祭祀。

注释

况:赏赐。

予:皇帝自称。

爰熙:爰,发语词。熙,兴建。

厥路:这里指与神相通的路。

禋祀(yīn sì):专心一意地祭祀天地。

缊:阴阳和同相互辅助的样子。

黼(fǔ)绣:黑白相间,画成斧形的刺绣品。

八溢:即“八佾”。古代天子祭神和祖先,用八行八列共六十四人来表演舞蹈。

泰一:又叫太一,是天神中的至尊者。⑩轩朱:两个人名。轩是皇帝轩辕。朱指朱襄氏。璆磬(qiú qìnɡ):指用美玉做的磬。璆,美玉。盛牲:指献上丰盛的牺牲和供品,又焚烧香草和动物脂油以请神下降受享。奄留:通“淹留”,停留的意思。长丽:传说中的一种神鸟。不忒:不出差错。鋗(xuān):鸣玉声。发梁:指声音好听,歌声绕梁。条:到,达到。

  古代都有祭祀天地神明及祖先的乐曲。自汉武帝诏制《郊祀歌》开始,以后历代帝王都有改作。《天地》是祭祀天地的诗。此首选录的是汉武帝的歌辞。

刘彻

汉武帝刘彻(公元前156年-前87年),西汉的第7位皇帝,杰出的政治家、战略家、诗人。刘彻开拓汉朝最大版图,在各个领域均有建树,汉武盛世是中国历史上的三大盛世之一。晚年穷兵黩武,又造成了巫蛊之祸,征和四年刘彻下罪己诏。公元前87年刘彻崩于五柞宫,享年70岁,谥号孝武皇帝,庙号世宗,葬于茂陵。

猜你喜欢

此身本无累,动静随所寓。

结庐在岩谷,自适山水趣。

朝来挹云气,日夕沐风露。

坐观天地心,讵忘仁智虑。

()

玉干百馀茎,生君此堂侧。拂帘寒雨响,拥砌深溪色。

何事凤凰雏,兹焉理归翼。

()

神女前身谢自然,及笄将相二十前。无藏不见是女身,女身不见见一天。

父母许聘欧郎贤,指挥甫袭身即捐。贞心分定合卺先,号泣于归守柩筵。

誓死相从永不迁,呼天扣地怜为怜。有司闻之表其门,风动四省人人传。

吾尝缔观节烈编,未成妇斯罕闻焉。龙江宋时吴贞女,李子亲迎溺渡船。

吴誓不嫁心日悬,化为姮娥月娟娟。又为牛女天河边,引虹为桥济江魂。

至今桥跨龙江川,兹可媲美无赧然。差可媲美无赧然,煌煌女德父母全。

过而不过谁云偏,啸也歌者老甘泉。

()

垂杨阴下小亭池,浓绿繁红掩映宜。

挟册独来谁共语,海棠相对笑人痴。

()

十载徘徊侍从群,铜符更向七闽分。且疑落魄终迁客,也自风流一使君。

五马忽惊龙渚气,双轓犹画幔亭云。已知才子官难起,无那吴郎雅好文。

()

男儿志四方,世事苦难量。

蚤逐功名误,空令岁月荒。

倦游归故里,幽兴肯新堂。

当日多知己,诸公孰在亡。

()

淮南木叶惊,淮上使君行。

天外高帆出,沙头侯吏迎。

夜渐通废埭,秋月满孤城。

正迟文翁化,从来楚俗轻。

()

天地本一气,至音唯可通。金石与笙箫,喤喤徒乱聪。

为君一登啸,玄鹤来高空。

()