天地

天地

天地并况,惟予有慕,爰熙紫坛,思求厥路。

恭承禋祀,缊豫为纷,黼绣周张,承神至尊。

千童罗舞成八溢,合好效欢虞泰一。

九歌毕奏斐然殊,鸣琴竽瑟会轩朱。

璆磬金鼓,灵其有喜,百官济济,各敬厥事。

盛牲实俎进闻膏,神奄留,临须摇。

长丽前掞光耀明,寒暑不忒况皇章。

展诗应律鋗玉鸣,函宫吐角激徵清。

发梁扬羽申以商,造兹新音永久长。

声气远条凤鸟翔,神夕奄虞盖孔享。

()

译文

  希望天地的神灵都赐福,因为皇帝敬慕他们。皇帝兴建了紫色的坛宇作为专门祭神的场所,想找寻与神相通的办法。皇帝专心一意、恭敬地继承前代祭祀天地的重任,使神灵和乐。把刺绣品画成黑白相间的斧形图案,遍挂于祭坛之上,用隆重的仪式来承奉至尊的神灵。把六十四个童子排成八行八列跳舞以娱乐天神太一。音乐一起响起,琴、竽、瑟、美玉做成的磬和金鼓并陈杂奏,希望神灵能够得到娱乐,百官济济,都恭敬地向神灵祭祀。他们恭敬地献上丰盛的牺牲和供品,又焚烧香草和动物脂油以请神下降受享。神留下受享,虽然历时很久,但从天上看来,那只是片刻。只见神鸟在前面发出光芒,神赏赐皇帝以寒暑准时不失,阴阳和顺,以彰显君主的德行。朗诵的诗歌合于音律发出玉器般的鸣声,音乐中具备了五个音阶——宫、商、角、徵、羽。这美妙的音声达到远处,使凤鸟飞翔,神灵久留足以享用这些祭祀。

注释

况:赏赐。

予:皇帝自称。

爰熙:爰,发语词。熙,兴建。

厥路:这里指与神相通的路。

禋祀(yīn sì):专心一意地祭祀天地。

缊:阴阳和同相互辅助的样子。

黼(fǔ)绣:黑白相间,画成斧形的刺绣品。

八溢:即“八佾”。古代天子祭神和祖先,用八行八列共六十四人来表演舞蹈。

泰一:又叫太一,是天神中的至尊者。⑩轩朱:两个人名。轩是皇帝轩辕。朱指朱襄氏。璆磬(qiú qìnɡ):指用美玉做的磬。璆,美玉。盛牲:指献上丰盛的牺牲和供品,又焚烧香草和动物脂油以请神下降受享。奄留:通“淹留”,停留的意思。长丽:传说中的一种神鸟。不忒:不出差错。鋗(xuān):鸣玉声。发梁:指声音好听,歌声绕梁。条:到,达到。

  古代都有祭祀天地神明及祖先的乐曲。自汉武帝诏制《郊祀歌》开始,以后历代帝王都有改作。《天地》是祭祀天地的诗。此首选录的是汉武帝的歌辞。

刘彻

汉武帝刘彻(公元前156年-前87年),西汉的第7位皇帝,杰出的政治家、战略家、诗人。刘彻开拓汉朝最大版图,在各个领域均有建树,汉武盛世是中国历史上的三大盛世之一。晚年穷兵黩武,又造成了巫蛊之祸,征和四年刘彻下罪己诏。公元前87年刘彻崩于五柞宫,享年70岁,谥号孝武皇帝,庙号世宗,葬于茂陵。

猜你喜欢

雨墙苍晕合,烟渚碧纹通。

赋阁并尘掩,诗阶伴药红。

萍流烦结实,絮乱枉因风。

少閟回肠恨,春闺隔岁空。

()

四十踰四髭始黄,手持汉节临大荒。

舆疾归来皮骨在,两鬓尚作青丝光。

俛仰行年四十九,万里南驰复西走。

斑斑颔下点吴霜,犹可芟夷诳宾友。

屈指如今又十年,两年惫卧秋风前。

人生血气能几许,不待览镜知皤然。

长安後辈轻前辈,百方染药千金卖。

撋烦包里夜不眠,无奈霞头出光怪。

病翁高卧门长扃,垂雪匆匆骨更清。

儿童不作居士唤,唤作堂中老寿星。

()

曾掌兰台篡旧闻,亦瞻玉座和来薰。

戆愚漫有诛奸笔,疏拙元无乞巧文。

执简自知愧南董,免冠谁肯救朱云。

消磨不尽惟诗在,社友寻盟意尚勤。

()

于生动以扰,既死静且潜。黄土假面目,青草为须髯。

荣华春风吹,憔悴秋霜沾。回嗟在世人,不识此理兼。

()

玉带河边折柳条,送君归看浙江潮。九秋雕鹗诗心健,万变鱼龙海气骄。

吾辈尚谋文字乐,何人解向国魂招?归舟倘见山阴客,为道雄心郁未消。

()

赋性本刚褊,直欲栖深山。晚乃稍悔悟,自恨不少宽。

胡越本一家,祸福环无端。少忍万事毕,孰为热与寒。

我友为我言,冠盖满长安。人人不如君,八十犹朱颜。

()

法省官情最好文,四时风月许平分。闲依玉树浑忘寐,每近芳兰饱得薰。

旌节摇秋悬白日,佩声迎晓傍红云。定知入贺天颜喜,留佐升平夙夜勤。

()

千仞奇峰薄上清,葛洪于此尚留名。紫麟瑞霭春风暖,白虎丹成夜月明。

点点苍苔空有迹,菲菲芳草不闻声。高踪回首今何在,山水犹含万古情。

()