浣溪沙·入夏偏宜澹薄妆

浣溪沙·入夏偏宜澹薄妆

入夏偏宜澹薄妆,越罗衣褪郁金黄,翠钿檀注助容光。

相见无言还有恨,几回判却又思量,月窗香径梦悠飏。

()

译文

时节刚刚入夏,合时的装束应该的穿上淡薄的衣裳,越地丝绸做成的衣衫褪去了郁金草染成的金黄,翠色钗钿和红色胭脂更加增添了美艳的容光。

回想相见的时候不知道说什么,心里却还有一些离别的不爽;几次想说分手,最后总是没有开腔。明月满窗,花径幽幽,思念悠长恰似做梦一样。

注释

澹薄:即淡薄。澹,一作“淡”。

郁金:草名,可制黄色染料,多年生草本,高二三尺,与百合科郁金香不同。梁武帝《河中之水歌》:“卢家兰室桂为梁,中有郁金苏合香。”

翠钿句:意思是翠色钗钿,红色胭脂,更加增添了她美艳的容光。檀注:涂口红。李后主(李煜)《一斛珠》词:“晓妆初过,沉檀轻注些儿个。”

判却:抛弃。意思是赌气要与之断绝。判,一作“拚”。

梦悠飏:梦境迷离,有飘飘然之感。

  这首词写女子对恋人怀念的心情。虽然作者的先世是波斯人,但此词看不到丝毫的异国情调,全词体现的都是秾艳香软的“花间”情调。

  此词上片写初夏时分女主人公淡薄的妆束和美丽的容颜,重点描绘的是女子的衣着和首饰。“罗衣”“翠钿”这些都是花间词人常用的意象。下片刻画了女主人公的矛盾心理状态。她回想,与情人相见了,原来准备许多要说的话又无从说起,而内心里还有一些离别的怨恨;几次想与情人断绝关系,但情丝总把他们缠在一起。最后情景合写,表现了她月夜窗下思念情人的迷离之状。

李珣

李珣(855?-930?),五代词人。字德润,其祖先为波斯人。居家梓州(四川省三台)。生卒年均不详,约唐昭宗乾宁中前后在世。少有时名,所吟诗句,往往动人。妹舜弦为王衍昭仪,他尝以秀才预宾贡。又通医理,兼卖香药,可见他还不脱波斯人本色。蜀亡,遂亦不仕他姓。珣著有琼瑶集,已佚,今存词五十四首,(见《唐五代词》)多感慨之音。)

猜你喜欢

风雨关山杜宇哀,神州回首尽尘埃。惊闻白祸心先碎,生作红颜志未灰。

忧国漫抛儿女泪,济时端赖栋梁才。愿君手挽银河水,好把兵戈涤一回。

()

久作投簪客,鸿泥忆旧游。补铭镌四字,揽胜历三秋。

眼底烟云逝,囊中珠玉收。续貂愧佳什,雅韵试重搜。

()

扫尽阴氛尽见春,荒山风物一时新。谪仙自是和羹手,聊与梅花作主人。

()

虞帝当年辟四门,三苗那更蠢迷昏。

茫茫旧楚祗芳草,处处朱楼空断垣。

不原耦耕招素隐,要看良耜接深村。

韩公守戒谁能用,虎豹难凭折柳樊。

()

西郭园林,湖光净、暮寒清溢。明日上,近环山翠,远摇天碧。粉泽兰膏违俗尚,岩花磴蔓从谁觅。问近来、铛脚许何人,吾其一。
欢乐事,休教毕。经后夜,思前日。想无心不竞,水流云出。物外烟霞供啸咏,个中鱼鸟同休逸。又何须、浮海访三山,寻仙迹。

()

病耳四经月,耳根转自清。鸦啼久绝响,云过似闻声。

箫鼓从来厌,是非何处生。老年诸籁息,毋复畏天倾。

()

一杯送别古阳关,关外千重万叠山。试问青青渭城柳,不知眼见几人还。

()

急流漱乱石,石色白齿齿。

瞥见水色浑,篱头过山麂。

()