减字木兰花·荔枝

减字木兰花·荔枝

闽溪珍献。过海云帆来似箭。玉座金盘。不贡奇葩四百年。

轻红酽白。雅称佳人纤手擘。骨细肌香。恰是当年十八娘。

()

译文

福建产的珍贵贡品,经海运输的船队来往快速。玉座的金盘空空也,贡到不贡荔枝的历史已有四百年了。

荔枝壳轻红、肉浓白,正适合美女的细长的手去剥开它。荔枝核仁小、果肉香,恰巧像当年的名品“十八娘”荔枝。

注释

减字木兰花:唐教坊曲,后用为词牌名,又名减兰。

荔枝:植物果实名。

闽(mǐn)溪:闽江,代指福建。珍献:珍贵贡品。云帆:言船之多也。

玉座:器物的饰玉底座。金盘:金属制成的食品盘。奇葩:珍奇的花果,这里代荔枝。四百年:从隋大业年间到宋绍圣年间约四百九十年。四百年为约数。

酽(yàn):浓。雅称:正适合。佳人:美女。擘(bò):分开,剖裂。

骨:核仁。十八娘:既是人名,又是荔枝名。

减字木兰花·荔枝 创作背景

  宋哲宗绍圣二年(1095年)四月,是时,东坡被贬惠州,同地方官僚朋友游山玩水,宴饮食荔枝,见物思古,于是作下这首词。

  上片,写荔枝贡史。“闽溪珍献,过海云帆来似箭”,叙述运输贡品荔枝的艰辛。不“珍”不能作为“献”品。皇上看中了的荔枝,就是远隔千山万水,还是得按时送到。其辛苦程度可想而知。原来运贡荔枝是从陆路,即是这样,仍然免不了遭受劳民伤财之灾,因要保鲜,不得不经由海路运输。‘“云帆”说明船如云集,多而繁忙。“似箭”说明时间快速,来往不停。然而,历史是无情的。唐代咸通七年(866年),终于停贡荔枝,使得朝廷上下“金盘”皆罄,即词人在词中所写“玉座金盘,不贡奇葩四百年”。这种贡历史的结束,标志着中国农民人权取得一大进步,值得庆贺。

  下片,词人写自己现时食鲜荔枝的美昧。“轻红酽白,雅称佳人纤手擘。”历史衍进到了宋代,荔枝的命运发生了变化。谁能想象,当年皇上能见到现时“轻红酿白”的鲜荔枝,能见到现时这种“佳人纤手擘”的鲜荔枝。若不是贡荔枝史的结束,今日词人也只能望荔枝而止步,也吃不到“闽溪珍献”。正是词人在宴游会上,吃到了“佳人纤手擘”的“轻红酽白”、“凝如水晶”的鲜荔枝,他才这样兴趣昂然地赞美鲜荔枝。“骨细肌香,恰似当年十八娘。”由“轻红酿白”写到“骨细肌香”,赞颂了荔枝的外表美和内在美,胜似“佳人”“十八娘”。自古文人以美女来写花果是最愚笨的。然而词人以“十八娘”来美化荔枝则有其特殊的含意。词人吃的鲜荔枝“恰似当年”名叫“十八娘”荔枝珍品,富有传奇色彩。

  全词,以古今对比的手法,写了词人西湖食荔枝的情趣。色调鲜明,词语轻快,有如“佳人纤手擘”荔枝似的。词中提到的“十八娘”,一语双关,既赞美了十八娘,又烘托了荔枝品质。

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

猜你喜欢

何处春生早,春生烟雨中。湖山供小隐,风雅得吾宗。

彭泽辞官早,惠连觅句工。草堂经宿处,旧事已朦胧。

()

海棠凌雪压枝红,苒苒榴花竞朔风。幽赏共寻真率会,豪谈疑对滑稽雄。

高轩几夕虚陈榻,别墅何人访谢公。天送江乡春事早,却教清啸一尊同。

()

五岳名山天下奇,拟从遐览寄深思。幼舆丘壑真成癖,宗炳神游意巳移。

对月时从僧寺饮,看花何必主人期。惭余未脱樊笼累,羡尔飘飘任所之。

()

旧日紫骝马,于今谁复看。犹能随破虏,相与战呼韩。

岁久头颅老,风酸战骨寒。新驹初堕地,眼见试金鞍。

()

长镵斸术自生涯,短棹衡萍有独知。偶测天心容杖屦,不从人事整须眉。

孤情琴外传昭氏,病眼花前待子规。閒坐小楼清澈极,垣衣绿润带烟垂。

()

海曲多名流,艺苑各驰骛。仆仆一黄生,汪汪亦叔度。

五岳慕奇观,三都等作赋。华发渐盈颠,名山恒杖屦。

驾言复西游,皖潜有佳趣。巍巍天柱间,山谷旧游处。

胜迹属吾家,千古如旦暮。此地得神君,口碑方载路。

挟刺何所投,依刘实倾注。岩穴普声施,青云藉攀附。

()

感君亭子名,辍我疏粝饭。蒿蔚浩纵横,风飘泪如霰。

()

脱屣吴居士,寻君江水遥。云房生夜气,薜牖散春潮。

榻静闻空籁,情高梦九霄。从兹毕灵宝,不赴小山招。

()