鸠曰:“子将安之?”
枭曰:“我将东徙。”
鸠曰:“何故?”
枭曰:“乡人皆恶我鸣。以故东徙。”
鸠曰:“子能更鸣,可矣;不能更鸣,东徙,犹恶子之声。”
枭逢鸠。两汉。刘向。 鸠曰:“子将安之?”枭曰:“我将东徙。”鸠曰:“何故?”枭曰:“乡人皆恶我鸣。以故东徙。”鸠曰:“子能更鸣,可矣;不能更鸣,东徙,犹恶子之声。”
一天,猫头鹰遇见了斑鸠,斑鸠问它:“你将要到哪儿去?”
猫头鹰说:“我将要向东迁移。”
斑鸠问:“是什么原因呢?”
猫头鹰说:“村里人都讨厌我的叫声,所以我要向东迁移。”
斑鸠说:“如果你能改变叫声,就可以了;你要是不改变叫声,那么即使你向东迁移,那里的人照样会讨厌你的叫声。”
枭(xiāo):又称鸺鹠(xiū liú),一种凶猛的鸟,猫头鹰。
逢:遇见,遇到。
鸠(jiū):斑鸠、雉鸠等的统称,形似鸽子。
子将安之:您打算到哪里(安家)。
子,古代对对方的尊称,表示“您”。
将,打算、准备。
安,哪里。 之,到。 安之,即“之安”,去哪儿。
东徙(xǐ):向东边搬迁。 徙,搬迁。
何故:什么原因。 故,原因。
乡人皆恶(wù)我鸣:乡里人都讨厌我的叫声。 皆,都。 恶,厌恶。 我,这里指代猫头鹰。
以故:因此。 以,因为。 故,原因,缘故。
更(gēng):改变。
犹(yóu):仍旧,还。
本则寓言的寓意可以从两个角度来理解。一种是站在斑鸠的立场上看问题:在一个环境中若得不到认可,就应该反思自己的问题或缺点,而不是逃避,只有正视自己的缺点并改正才能得到大家的欢迎与肯定。另一种是我们站在枭的立场上看问题,枭不是逃避,而是遵循自然去找一个合适自己的新家。
刘向(约前77—前6) 原名更生,字子政,祖籍沛郡(今属江苏徐州)人。西汉经学家、目录学家、文学家。刘向的散文主要是秦疏和校雠古书的“叙录”,较有名的有《谏营昌陵疏》和《战国策叙录》,叙事简约,理论畅达、舒缓平易是其主要特色。
能于擪拓贯毫芒,煜煜千镫共一光。想见临池得意处,金壶浓泛墨花香。
汪舟次先生临晋唐诸帖卷 其二。清代。陈元鼎。 能于擪拓贯毫芒,煜煜千镫共一光。想见临池得意处,金壶浓泛墨花香。
里门风俗尚敦庞,年少争为齿德降。
桑梓温恭名教始,天涯何处不家江。
已亥杂诗 150。清代。龚自珍。 里门风俗尚敦庞,年少争为齿德降。桑梓温恭名教始,天涯何处不家江。
偶然相遇人间世,合在增城阿姥家。
有此倾城好颜色,天教晚发赛诸花。
思黯南墅赏牡丹。唐代。刘禹锡。 偶然相遇人间世,合在增城阿姥家。有此倾城好颜色,天教晚发赛诸花。
莲自濂溪后,先生独爱之。画船频载酒,彩笔每题诗。
佳色看偏好,幽香嗅更宜。个中有真趣,浮世几人知。
爱莲为潞阳戴景元赋。明代。黄仲昭。 莲自濂溪后,先生独爱之。画船频载酒,彩笔每题诗。佳色看偏好,幽香嗅更宜。个中有真趣,浮世几人知。
万物备于身,乾坤不负人。
时光嗟荏苒,事体落因循。
既感青春老,还惊白发新。
胸中若无有,未免作矣尘。
万物吟。宋代。邵雍。 万物备于身,乾坤不负人。时光嗟荏苒,事体落因循。既感青春老,还惊白发新。胸中若无有,未免作矣尘。