鸠曰:“子将安之?”
枭曰:“我将东徙。”
鸠曰:“何故?”
枭曰:“乡人皆恶我鸣。以故东徙。”
鸠曰:“子能更鸣,可矣;不能更鸣,东徙,犹恶子之声。”
枭逢鸠。两汉。刘向。 鸠曰:“子将安之?”枭曰:“我将东徙。”鸠曰:“何故?”枭曰:“乡人皆恶我鸣。以故东徙。”鸠曰:“子能更鸣,可矣;不能更鸣,东徙,犹恶子之声。”
一天,猫头鹰遇见了斑鸠,斑鸠问它:“你将要到哪儿去?”
猫头鹰说:“我将要向东迁移。”
斑鸠问:“是什么原因呢?”
猫头鹰说:“村里人都讨厌我的叫声,所以我要向东迁移。”
斑鸠说:“如果你能改变叫声,就可以了;你要是不改变叫声,那么即使你向东迁移,那里的人照样会讨厌你的叫声。”
枭(xiāo):又称鸺鹠(xiū liú),一种凶猛的鸟,猫头鹰。
逢:遇见,遇到。
鸠(jiū):斑鸠、雉鸠等的统称,形似鸽子。
子将安之:您打算到哪里(安家)。
子,古代对对方的尊称,表示“您”。
将,打算、准备。
安,哪里。 之,到。 安之,即“之安”,去哪儿。
东徙(xǐ):向东边搬迁。 徙,搬迁。
何故:什么原因。 故,原因。
乡人皆恶(wù)我鸣:乡里人都讨厌我的叫声。 皆,都。 恶,厌恶。 我,这里指代猫头鹰。
以故:因此。 以,因为。 故,原因,缘故。
更(gēng):改变。
犹(yóu):仍旧,还。
本则寓言的寓意可以从两个角度来理解。一种是站在斑鸠的立场上看问题:在一个环境中若得不到认可,就应该反思自己的问题或缺点,而不是逃避,只有正视自己的缺点并改正才能得到大家的欢迎与肯定。另一种是我们站在枭的立场上看问题,枭不是逃避,而是遵循自然去找一个合适自己的新家。
刘向(约前77—前6) 原名更生,字子政,祖籍沛郡(今属江苏徐州)人。西汉经学家、目录学家、文学家。刘向的散文主要是秦疏和校雠古书的“叙录”,较有名的有《谏营昌陵疏》和《战国策叙录》,叙事简约,理论畅达、舒缓平易是其主要特色。
异朝犹仰大夫贤,往昔曾闻父老传。风宪直能戡日本,外台偏肯挫中涓。
开藩预有三槐兆,带印兼为五穗仙。今日孙曾修俎豆,海南新荐大鱼鲜。
任公祀名宦祠。明代。陈子升。 异朝犹仰大夫贤,往昔曾闻父老传。风宪直能戡日本,外台偏肯挫中涓。开藩预有三槐兆,带印兼为五穗仙。今日孙曾修俎豆,海南新荐大鱼鲜。
何处登高何处峰,世间遥望紫云重。坐低南极天全迥,醉烂碧桃春正浓。
肯共朱明为洞主,聊从葛老问行踪。何人不到寻仙处,一缕晴烟树二松。
游罗浮。明代。湛若水。 何处登高何处峰,世间遥望紫云重。坐低南极天全迥,醉烂碧桃春正浓。肯共朱明为洞主,聊从葛老问行踪。何人不到寻仙处,一缕晴烟树二松。
一朝师出震关东,料敌曹吴几日功。未毕将军天下计,乾坤容易老英雄。
襄阳咏史 其十二 隆中。金朝。李俊民。 一朝师出震关东,料敌曹吴几日功。未毕将军天下计,乾坤容易老英雄。
人生仕进亦偶尔,出门入室同一轨。书声听处千年心,霜月残缸夜如水。
听儿读卫诗二首 其二。元代。揭祐民。 人生仕进亦偶尔,出门入室同一轨。书声听处千年心,霜月残缸夜如水。
沦漪一曲遶茅堂,葛帔纱巾喜日长。
多事林鸠管晴雨,依人海燕度炎凉。
深枝著子櫐櫐熟,幽草开花冉冉香。
安得此时江海上,与君袖手看人忙?
龟堂初暑。宋代。陆游。 沦漪一曲遶茅堂,葛帔纱巾喜日长。多事林鸠管晴雨,依人海燕度炎凉。深枝著子櫐櫐熟,幽草开花冉冉香。安得此时江海上,与君袖手看人忙?
道在无今昔,才难有屈伸。青编知了意,白眼付时人。
镜里颜容旧,胸中事业新。绝叹知味鲜,渠自说甘辛。
和杨教授 其一。宋代。张栻。 道在无今昔,才难有屈伸。青编知了意,白眼付时人。镜里颜容旧,胸中事业新。绝叹知味鲜,渠自说甘辛。
襞积剪裁千叠,深藏爱惜孤芳。
若要韶化展尽,东风细细商量。
叠罗红,开迟旬日,始放尽。宋代。范成大。 襞积剪裁千叠,深藏爱惜孤芳。若要韶化展尽,东风细细商量。