鸠曰:“子将安之?”
枭曰:“我将东徙。”
鸠曰:“何故?”
枭曰:“乡人皆恶我鸣。以故东徙。”
鸠曰:“子能更鸣,可矣;不能更鸣,东徙,犹恶子之声。”
枭逢鸠 / 枭将东徙。两汉。刘向。 鸠曰:“子将安之?”枭曰:“我将东徙。”鸠曰:“何故?”枭曰:“乡人皆恶我鸣。以故东徙。”鸠曰:“子能更鸣,可矣;不能更鸣,东徙,犹恶子之声。”
一天,猫头鹰遇见了斑鸠,斑鸠问它:“你将要到哪儿去?”
猫头鹰说:“我将要向东迁移。”
斑鸠问:“是什么原因呢?”
猫头鹰说:“村里人都讨厌我的叫声,所以我要向东迁移。”
斑鸠说:“如果你能改变叫声,就可以了;你要是不改变叫声,那么即使你向东迁移,那里的人照样会讨厌你的叫声。”
枭(xiāo):又称鸺鹠(xiū liú),一种凶猛的鸟,猫头鹰。
逢:遇见,遇到。
鸠(jiū):斑鸠、雉鸠等的统称,形似鸽子。
子将安之:您打算到哪里(安家)。
子,古代对对方的尊称,表示“您”。
将,打算、准备。
安,哪里。 之,到。 安之,即“之安”,去哪儿。
东徙(xǐ):向东边搬迁。 徙,搬迁。
何故:什么原因。 故,原因。
乡人皆恶(wù)我鸣:乡里人都讨厌我的叫声。 皆,都。 恶,厌恶。 我,这里指代猫头鹰。
以故:因此。 以,因为。 故,原因,缘故。
更(gēng):改变。
犹(yóu):仍旧,还。
本则寓言的寓意可以从两个角度来理解。一种是站在斑鸠的立场上看问题:在一个环境中若得不到认可,就应该反思自己的问题或缺点,而不是逃避,只有正视自己的缺点并改正才能得到大家的欢迎与肯定。另一种是我们站在枭的立场上看问题,枭不是逃避,而是遵循自然去找一个合适自己的新家。
刘向(约前77—前6) 原名更生,字子政,祖籍沛郡(今属江苏徐州)人。西汉经学家、目录学家、文学家。刘向的散文主要是秦疏和校雠古书的“叙录”,较有名的有《谏营昌陵疏》和《战国策叙录》,叙事简约,理论畅达、舒缓平易是其主要特色。
羡君新卜鹿门居,岸帻高吟处士庐。留得春风花下酒,课存秋雨案头书。
轩窗岑寂心无竞,竹石经营意有馀。惟惜旧朋相隔远,幽怀渺渺独伤余。
徐稼翁移居。清代。周望。 羡君新卜鹿门居,岸帻高吟处士庐。留得春风花下酒,课存秋雨案头书。轩窗岑寂心无竞,竹石经营意有馀。惟惜旧朋相隔远,幽怀渺渺独伤余。
雨墙苍晕合,烟渚碧纹通。
赋阁并尘掩,诗阶伴药红。
萍流烦结实,絮乱枉因风。
少閟回肠恨,春闺隔岁空。
咏苔。宋代。宋祁。 雨墙苍晕合,烟渚碧纹通。赋阁并尘掩,诗阶伴药红。萍流烦结实,絮乱枉因风。少閟回肠恨,春闺隔岁空。
四十踰四髭始黄,手持汉节临大荒。
舆疾归来皮骨在,两鬓尚作青丝光。
俛仰行年四十九,万里南驰复西走。
斑斑颔下点吴霜,犹可芟夷诳宾友。
屈指如今又十年,两年惫卧秋风前。
人生血气能几许,不待览镜知皤然。
长安後辈轻前辈,百方染药千金卖。
撋烦包里夜不眠,无奈霞头出光怪。
病翁高卧门长扃,垂雪匆匆骨更清。
儿童不作居士唤,唤作堂中老寿星。
白髭行。宋代。范成大。 四十踰四髭始黄,手持汉节临大荒。舆疾归来皮骨在,两鬓尚作青丝光。俛仰行年四十九,万里南驰复西走。斑斑颔下点吴霜,犹可芟夷诳宾友。屈指如今又十年,两年惫卧秋风前。人生血气能几许,不待览镜知皤然。长安後辈轻前辈,百方染药千金卖。撋烦包里夜不眠,无奈霞头出光怪。病翁高卧门长扃,垂雪匆匆骨更清。儿童不作居士唤,唤作堂中老寿星。
曾掌兰台篡旧闻,亦瞻玉座和来薰。
戆愚漫有诛奸笔,疏拙元无乞巧文。
执简自知愧南董,免冠谁肯救朱云。
消磨不尽惟诗在,社友寻盟意尚勤。
南康赵明府赠予四诗和其首篇二首。宋代。刘克庄。 曾掌兰台篡旧闻,亦瞻玉座和来薰。戆愚漫有诛奸笔,疏拙元无乞巧文。执简自知愧南董,免冠谁肯救朱云。消磨不尽惟诗在,社友寻盟意尚勤。
于生动以扰,既死静且潜。黄土假面目,青草为须髯。
荣华春风吹,憔悴秋霜沾。回嗟在世人,不识此理兼。
拟挽歌五首 其四。宋代。郭祥正。 于生动以扰,既死静且潜。黄土假面目,青草为须髯。荣华春风吹,憔悴秋霜沾。回嗟在世人,不识此理兼。
玉带河边折柳条,送君归看浙江潮。九秋雕鹗诗心健,万变鱼龙海气骄。
吾辈尚谋文字乐,何人解向国魂招?归舟倘见山阴客,为道雄心郁未消。
送夏同甫还浙,兼讯汤蛰仙。清代。丘逢甲。 玉带河边折柳条,送君归看浙江潮。九秋雕鹗诗心健,万变鱼龙海气骄。吾辈尚谋文字乐,何人解向国魂招?归舟倘见山阴客,为道雄心郁未消。
赋性本刚褊,直欲栖深山。晚乃稍悔悟,自恨不少宽。
胡越本一家,祸福环无端。少忍万事毕,孰为热与寒。
我友为我言,冠盖满长安。人人不如君,八十犹朱颜。
读何斯举黄州秋居杂咏次其韵十首 其七。宋代。陆游。 赋性本刚褊,直欲栖深山。晚乃稍悔悟,自恨不少宽。胡越本一家,祸福环无端。少忍万事毕,孰为热与寒。我友为我言,冠盖满长安。人人不如君,八十犹朱颜。