送友人入蜀

送友人入蜀

见说蚕丛路,崎岖不易行。

山从人面起,云傍马头生。

芳树笼秦栈,春流绕蜀城。

升沉应已定,不必问君平。

()

译文

听说从这里去蜀国的道路,崎岖艰险自来就不易通行。

山崖从人的脸旁突兀而起,云气依傍着马头上升翻腾。

花树笼罩从秦入川的栈道,春江碧水绕流蜀地的都城。

你的进退升沉都命中已定,用不着去询问善卜的君平。

注释

见说:唐代俗语,即“听说”。蚕丛:蜀国的开国君王。蚕丛路:代称入蜀的道路。

崎岖:道路不平状。

山从人面起:人在栈道上走时,紧靠峭壁,山崖好像从人的脸侧突兀而起。

云傍马头生:云气依傍著马头而上升翻腾。

芳树:开著香花的树木。秦栈:由秦(今陕西省)入蜀的栈道。

春流:春江水涨,江水奔流。或指流经成都的郫江、流江。蜀城:指成都,也可泛指蜀中城市。

升沉:进退升沉,即人在世间的遭遇和命运。

君平:西汉严遵,字君平,隐居不仕,曾在成都以卖卜为生。

送友人入蜀 创作背景

  这首诗送友人入蜀之处在秦地,当为唐玄宗天宝二年(743年)李白在长安送友人入蜀时所作,诗人当时受到朝廷权贵的排挤。

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

猜你喜欢

垂杨阴下小亭池,浓绿繁红掩映宜。

挟册独来谁共语,海棠相对笑人痴。

()

十载徘徊侍从群,铜符更向七闽分。且疑落魄终迁客,也自风流一使君。

五马忽惊龙渚气,双轓犹画幔亭云。已知才子官难起,无那吴郎雅好文。

()

男儿志四方,世事苦难量。

蚤逐功名误,空令岁月荒。

倦游归故里,幽兴肯新堂。

当日多知己,诸公孰在亡。

()

淮南木叶惊,淮上使君行。

天外高帆出,沙头侯吏迎。

夜渐通废埭,秋月满孤城。

正迟文翁化,从来楚俗轻。

()

天地本一气,至音唯可通。金石与笙箫,喤喤徒乱聪。

为君一登啸,玄鹤来高空。

()

石城为虎此为龙,都邑无如此地雄。

万壑千岩皆拱北,三江七泽尽朝东。

埋金依旧祥光现,凿浦仍前地脉通。

吴晋六朝尝已验,如今留钥比关中。

()

西风渐急早寒严,晓露俄晞日在檐。满鼎松声烹活火,半钩花影捲疏帘。

菊黄又报秋期近,发白空惊老态添。未得山中觅茅屋,去修丹灶养红盐。

()

胜如城外宅,花木拥檐前。

一雨晚时过,群峰翠色鲜。

採荆烹白石,接竹引清泉。

车马长无到,逍遥乐葛天。

()