古人铸鉴

古人铸鉴

  此工之巧智,后人不能造。比得古鉴,皆刮磨令平,此师旷所以伤知音也。

  世有透光鉴,鉴背有铭文,凡二十字,字极古,莫能读。以鉴承日光,则背文及二十字皆透,在屋壁上了了分明。人有原其理,以谓铸时薄处先冷,唯背文上差厚后冷,而铜缩多。文虽在背,而鉴面隐然有迹,所以于光中现。予观之,理诚如是。然余家有三鉴,又见他家所藏,皆是一样,文画铭字无纤异者,形制甚古。唯此鉴光透,其他鉴虽至薄者,皆莫能透。意古人别自有术。

  选自沈括(宋)——《梦溪笔谈》

()

译文

  古人制造镜子的时候,大镜子铸成平的,小镜子铸成凸的。镜面凹的照出人脸的像要大些,镜面凸的照出人脸的像要小些。用小镜看不到人脸的全像,所以作得稍为凸些,以使脸像变小,这样的镜子虽小仍可获得人脸全像。造镜时要量镜子的大小,以决定增减镜子凸起的程度,使脸像和镜子大小相称。古人做工巧妙,后人造不出来了,一旦得到古时的镜子,一律刮磨使镜面平滑,这是师旷(春秋著名乐师)为什么悲哀(没有人)真正懂得音律的缘故啊。

  世上有透光镜,镜背面有铭文,共二十字,字体极其深奥,没人能读懂。用这个镜子承受日光,背面的花纹和二十个字就会透射在房壁上,清清楚楚。有人推究它的原理,认为是由于铸造时薄处先冷,唯独有花纹和字的地方比较厚,冷得慢,以致铜收缩得多。铭文和花纹虽然在背面,但是镜面上隐隐约约有痕迹,所以在光中显现出来。我观察了这面镜子,认为道理确实如此。可是我家有三面镜子,又见到了别人家所收藏的镜子,都是一个式样,图案铭文没有丝毫差异,形制很古老。只有这种镜子可以透光,其他的镜子即使也有很薄的,却都不能透光。想来古人自有特殊的制作方法。

注释

鉴:镜子。 差:略微 原:推究

沈括

沈括(公元1031~1095年),字存中,号梦溪丈人,北宋浙江杭州钱塘县(今浙江杭州)人,汉族。北宋科学家、政治家。仁宗嘉佑进士,后任翰林学士。晚年在镇江梦溪园撰写了《梦溪笔谈》。我国历史上最卓越的科学家之一。精通天文、数学、物理学、化学、地质学、气象学、地理学、农学和医学、工程师、外交家。

猜你喜欢

内容未显名先显,事可伤悲。坏道根基。失了元初更怨谁。寻思懵懂胜伶俐,做个憨痴。无作无为。缀甚闲词写甚诗。

()

粉香吹暖透单衣。金泥双凤飞。间来花下立多时。春风酒醒迟。
桃叶曲,柳枝词。芳心空自知。湘皋月冷佩声微。雁归人不归。

()

东北风声急,西南日景斜。断云方散锦,飞雪忽成花。

见落初犹少,量深久渐加。远天明映玉,晴地湿团沙。

浩荡随阴气,须臾变水华。清辉迷粉蝶,寒色带昏鸦。

又是流年暮,同居沧海涯。寂寥求自遣,小咏寄诗家。

()

王都观阙两巍巍,远道观光亦已稀。

当念功名方发轫,可辞尘士暂侵衣。

春风咫尺君得意,晚岁伶仃我欲归。

傥过南山语理弟,尺书因冷倦重挥。

()

黯黯霜华重,漫漫月色昏。虫声咽枯树,人影灭孤村。

犬吠别家客,邻敲隔院门。寒窗镫一粟,相对悄无言。

()

伊谁量太湖,三万六千顷。天围几何宽,满湖不畦畛。

或疑湖底天可田,笺天亟问县官请。况复周家有成法,尽底均作八家井。

鲸鹏蛟鳄俱幽屏,藻荇糵为禾黍颖,公田利与私田准。

坐令虞芮俗,化作西伯境。野田无哭声,夜厖亦不惊。

晏眠早作日以宁,已输再输毋娄征。循良在上如西京,媚长牙爪俱逡逡。

()

观棋不作秋,观刘不作石。

要知丽泽功,秪个是消息。

()

国朝画手不可数,神妙独数高尚书。

尚书意匠悟三昧,笔力固与常人殊。

林树无根云懵懵,昆仑泰华云中涌。

山城野店不逢人,碧波翠嶂淋漓动。

于今绝响三十年,尚书笔法谁能传?片藤尺青不易得,使我感慨心茫然。

吴兴老赵蓟丘李,两地清风俱委靡。

古人丹青亦消毁,后学纷纷无乃是。

卫生卓荦志有余,妙龄声誉驰江湖。

泛观今昔意未足,直与造化论锱铢。

呜呼!安得有绢请君画竹冠?置我长松下,坐看青山白云过。

()