庐江主人妇

庐江主人妇

孔雀东飞何处栖,庐江小吏仲卿妻。

为客裁缝君自见,城乌独宿夜空啼。

()

译文

孔雀东南飞,飞到何处才休息?

你就好像象那古时候庐江小吏焦仲卿的妻子。

你贤惠啊,为路过你家的客人缝补衣服。

可惜却像城墙树上的乌鸦孤独的鸣叫。

注释

⑴《古诗为焦仲卿妻作》:“孔雀东南飞,五里一徘徊。”

⑵古乐府:“汉未建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁,其家逼之,乃投水而死。仲卿闻之,亦自缢于庭树。时人伤之,为诗云尔。”

⑶张华《禽经注》:“乌之失雌雄,则夜啼。”

  从诗中明显看出李白的心事并不好。诗中用了两个典故:一是《孔雀东南飞》焦仲卿夫妇,此处是李白知道主人姓焦以后的打诨;二是借《古诗十九首》中一个典故,意思是妻子为客人缝补衣服,丈夫突然回来,很不高兴,同行的客人们就唱起歌谣:“在外不容易啊,在外不容易,衣服谁来缝补啊,衣服谁来缝补?”意思是:我们和你妻子的关系是正当的,不用怀疑,而影响你们夫妻的关系。

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

猜你喜欢

神仙何处,人尽道、我州三神之一。为问何年飞到此,拔地倚天无迹。缥缈琼宫,溟茫朱户,不与尘寰隔。翩然鹤下,时传云外消息。

露冷风清夜阑,梦高人过我,欢如畴昔。道骨仙风谁得似,谈笑云生几席。共踏银虬,迫随绛节,恍遇群仙集。云韶九奏,不类人间金石。

()

鹦鹉杯浓醉复醒,琵琶调急弄还停。小童曲奏凉州伎,上客欢留陇水听。

远浦霜横烟漠漠,空江月落风泠泠。不知凄切缘何事,徒使离人泪暗零。

()

雨雪思良友,深杯复此斟。

风烟迟暮岁,关塞别离心。

岸柳行将发,宾鸿去益深。

祁寒劳抚字,或恐废高吟。

()

千林凉叶颤秋声,前庭后庭新月明。

聚头举酒固自乐,秉烛游园聊适情。

此去寒衾仙骨冷,可堪清夜泪珠倾。

人生聚散浑无据,相约同游白玉京。

()

天外鱼书绝,征人岂念家。可怜小儿女,夜夜看灯花。

()

主宾呼酒卷沧溟,我亦何人与德星。

高阁连云压潮白,前山倒影入杯青。

细哦秀句清无底,匹似疏梅寒更馨。

不惜坐间作颓玉,只愁宫漏又须听。

()

二载岩耕事秫田,秋成犹恨不逢年。瓮头春色俱无赖,比舍难教吏部眠。

()

一径石墙分竹色,两桥涧水和松风。山灵怜我嗜幽胜,洗出林峦晚照红。

()