洛阳春·雪

洛阳春·雪

密洒征鞍无数。冥迷远树。乱山重叠杳难分,似五里、蒙蒙雾。

惆怅琐窗深处。湿花轻絮。当时悠飏得人怜,也都是、浓香助。

()

译文

骑马远行的路上,雪花铺天盖地落下,迷蒙了远处的树林,模糊了重叠的山岭,教人无法辨个明白,仿佛身陷五里雾中。

当初这雪花也飘进过我们的窗户,一如濡湿的花朵、轻盈的柳絮。那悠扬的样子多么惹人怜爱,但不是因为雪花太美,而是因为你就在我身边。

注释

洛阳春:也叫《一络索》。此调有多种体格,皆为双调。本作为其中之一体,上、下阕各四句,共四十六字,上、下阙第一、第二、第四句押仄声韵。

征鞍:远行人的马鞍。

冥迷远树:指在漫天飞雪中,远方的树木一片迷蒙。冥迷,迷蒙。

杳:幽暗。

琐(suǒ)窗:窗棂上雕刻着精致花纹的窗,代指女子闺房。

湿花:即雪花。雪为六角形晶体,古人称雷为六出(瓣)之花。

轻絮:指雪。

悠飏(yáng):雪花轻盈飞舞的样子。

浓香:指琐窗内温馨的环境。

洛阳春·雪 创作背景

  词作于康熙二十一年(1682年),与《采桑子·塞上咏雪花》均作于塞外,所用故实相同,意绪相近,惟所见景致不同。前者写广漠原野万里雪飘之势,或是安营扎寨时所见,此则描绘高山丛林雪花迷蒙之景,当时行军途中所感。

  这是一首咏雪之作。

  上片主要描绘了室外景物,将大雪纷飞之壮观之景展现在读者眼前。视角由近及远,近处是征鞍上密密麻麻的洒满了无数的雪花,远处则是树木冥迷,乱山重叠,杏渺难分,仿佛一切都笼罩在蒙蒙的烟雾之中。

  下片随着雪花的飘扬,由室外转入室内。雪花像湿花柳絮一样,飘入了惆怅的琐窗深处。而这轻盈散落的雪花又勾起了咏雪人的感怀,因为那纷纷扬扬的雪花是那样的惹人怜爱,更何况它除了拥有轻盈的体态之外,还有“浓香”暗助呢。

  整首词中,结句“浓香”二字用得巧妙,“浓香”到底是和雪花一样有若孤高清怀的梅花还是词人心中所思念的伊人,令人寻味。

纳兰性德

纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光采夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。

猜你喜欢

栖禽迷路却飞还,翳水连云一望间。更上郡楼西北望,查山今日是雪山。

()

自别金銮抵夜郎,江南有梦到君王。酒酣采石风生袂,屋老青山月满梁。

龙管凤笙遗韵度,笔芦星竹借文章。云飞荒野苔碑断,时有诗人酹一觞。

()

仙仙徐动何盈盈,玉腕俱凝若云行。佳人举袖辉青蛾,掺掺擢手映鲜罗。

状似明月泛云河,体如轻风动流波。

()

朅来万里苍梧使,桂蠹明珠总未赍。北极宵衣金鉴展,西园秋宴玉绳低。

相悲岁月淹词赋,一别乾坤入鼓鼙。循吏故应君独擅,野夫名姓岂堪齐。

()

海水动天天欲晓,天晓日炙珊瑚老。鲛人泣夜不得眠,早起来听凤凰叫。

梧桐百尺秋云际,竹梢覆水千年子。一飞一宿还一鸣,百神张乐钧天启。

梧生诚亦难,凤出良不易。愿以黄金铸梧树,莫教飞向丹山去。

()

心存北阙驰魂梦,身渐东归出鬼关。

()

倚江茅屋小,白发困淹留。灯影摇乡梦,雨声添客愁。

二仪无定位,万国总深仇。谁省骊山事,终同草一邱。

()

颠倒欣相命,翻飞不自胜。词人武林社,天子大官丞。

醉态倾嵇叔,高标愧李膺。望迷金掌露,坐莹玉壶冰。

我自难燕市,君应乞秣陵。莫嫌留署冷,官酒尚如渑。

()